А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Он окажется в сотне метров от часового, а ночь довольно темная.
Он перелез через боковую стену и оказался на дорожке. С другой стороны были сады, окруженные обычной изгородью. Он бросился напрямик, чтобы выйти на улицу, которую итальянец указал ему некоторое время назад.
Вдруг залаяла собака. Юбер спрятался в месте, где изгородь была плотнее. Собака металась на цепи и лаяла, как сумасшедшая. В соседнем домике послышался голос, потом открылись ставни. Хозяин собаки приказал ей замолчать. За время короткого затишья Юбер услышал женский голос, говоривший, что если собака так лает, то это неспроста.
– Я спущу ее с цепи, – объявил мужчина. – Посмотрим.
Собака залаяла еще сильнее. Юбер решил, что лучше всего будет побыстрее смотаться. Он свернул направо и стал перемахивать через изгороди с пылом профессионала, оспаривающего чемпионский титул.
Он уже пробежал большую дистанцию, когда понял, что отвязанная собака несется по его следам. Чертов пес мог разбудить весь квартал. Так не могло продолжаться. Тем хуже для собаки. Юбер остановился, чтобы дождаться ее.
В разведшколе во время войны его научили многим способам убивать собак, ставших опасными. Юбер не часто пользовался этой наукой. Он любил собак и считал их невиновными, но все же не мог колебаться, когда на карте стояла его собственная жизнь...
Юбер снял пиджак и обмотал им левую руку, потом опустился на одно колено и встал твердо.
Собака налетела на него, как молния, стремясь схватить за горло. В последний момент Юбер поднял левую руку, хорошо защищенную пиджаком. Ужасные зубы вонзились в ткань. Юбер обрушил правую руку, как палицу, на затылок собаки, а левую изо всех сил рванул в обратную сторону.
Собака сдохла так же, как итальянец: от перелома шейных позвонков.
Юбер распрямился. Не время задерживаться. Он надел пиджак и убежал так быстро, как только мог. Через сто метров он нашел тропинку, которая почти сразу вывела его на спокойную улицу.
Куда идти? Юбер не знал этого места. Он быстро сориентировался и свернул налево, идя быстро, но не бегом.
Через пять минут он понял, что заблудился. Он выругался сквозь зубы, давая выход поднимавшейся в нем ярости, потом посмотрел на звезды. По ним он смог установить примерное направление и пошел с надеждой выйти в знакомое место, которое могло бы послужить ему ориентиром.
Наконец он вышел на Крайний проспект, то есть довольно далеко от парка "Грузинский", где его должен был ждать Ханно... Юбер посмотрел на часы: половина первого. Он пошел охотничьим шагом, надеясь, что Ханно подождет его нужное время.
Было без десяти час, когда он пришел в парк. За памятником Ленину никого не было. Все спокойно. Юбер некоторое время постоял у постамента, все более убеждаясь, что Ханно его не дождался. Самые строгие правила разведки предписывают никого не ждать на встрече больше нескольких минут; Ханно пришлось подчиниться правилу.
"Однако, – буркнул Юбер про себя, – ситуация необычная".
Почти тотчас он услышал хруст веток. Он повернулся в сторону, откуда шел звук.
– Хайнц? – спросил голос.
– Рудольф?
Ханно вышел из тени.
– Господи! Я думал, что с вами случилась неприятность.
– Неприятностей было немало, – согласился Юбер. – Я вам расскажу. Планы у вас?
Ханно достал из кармана маленькую книжечку.
– Здесь, в форме микроточек.
Юбер взял книгу. Это был сборник русских сказок.
– Как вы смогли все сделать так быстро?
– Монтелеоне догадывался, что кто-то придет, и работа была готова. Уходим. Грузовик рядом.
Они пошли вместе, вышли из парка. Грузовик ждал на соседней улице.
– Садитесь.
Они сели. Ханно занял место за рулем, завел мотор и поехал, не теряя времени. Был час ночи.
– Я приготовил вам документы, – сообщил Ханно, переключая скорости, – на случай контроля на дороге.
– Вы вооружены?
– Да, два "маузера" под вашим сиденьем, среди инструментов.
– Прекрасно.
Юбер приподнялся, чтобы взять пистолеты, дал один Ханно.
Грузовик несся на всей скорости.
– Направление: прямо на юг! – крикнул Ханно.
Юбер не ответил. Он догадывался, что самое сложное еще впереди.
Около четырех часов при въезде в маленькую деревушку в свете фар посреди дороги возникли два милиционера.
– Остановимся? – спросил Ханно.
– Сколько еще ехать?
– Часа полтора.
– Тогда остановимся. Если они попытаются нас задержать, застрелим их, но лучше избегать схваток до самого последнего момента.
Ханно затормозил. Грузовик мягко остановился. Юбер от всей души желал, чтобы еще не была поднята тревога из Сталинабада. Милиционеры потребовали документы. Юбер предъявил те, что ему дал Ханно.
– Все в порядке, – сказали постовые почти одновременно. – Проезжайте!
Ханно поднес руку к виску, отдавая честь. Юбер откинулся на спинку сиденья.
– Меня в жар бросило, – признался он.
Грузовик проехал через деревню, вновь набрал скорость.
Юбер предложил:
– Хотите, я вас заменю? Вам не стоит переутомляться.
– Охотно. Моя рука жутко болит.
– Надо было сказать, старина.
Грузовик снова остановился. Юбер сел за руль, и они поехали. Еще полтора часа дороги, как сказал Ханно. Время от времени Юбер трогал карман, где лежали планы ракеты "Пурга", спрятанные в книге сказок.
* * *
Юбер посмотрел на часы: пять часов десять минут. Небо сзади них начинало светлеть. Некоторое время после Кабардиана они ехали на запад.
– Скоро подъедем к старой церкви, где я встретил вас на прошлой неделе, – сказал Ханно. – Проедете в том же направлении еще пять-шесть километров... Я вам скажу, когда надо сворачивать налево. Грузовик бросим чуть дальше.
Юбер до предела вжал акселератор. "Зим" с урчанием несся в ночи, словно привязанный к лучам своих фар, освещавших дорогу. И тут случилась авария. Юбер почувствовал, что машину все больше ведет влево.
– Прокол, – сообщил он, убирая скорость, чтобы затормозить.
Он остановил грузовик чуть дальше на обочине.
– Не повезло, – буркнул Ханно. – Если бы не эта непруха, мы бы свернули с главного шоссе еще до рассвета.
Они немедленно взялись за работу, торопясь, как одержимые. Они уже ставили запасное колесо, когда прямо перед ними возникли мотоциклы.
– Черт! – выругался Ханно. – Это наверняка легавые.
Они поспешили взять оружие, готовые применить решительные меры.
– Если они только спросят документы, – посоветовал Юбер, – оставим их в покое.
Они опять принялись за работу. Рядом с ними, на другой стороне шоссе остановились два мотоцикла.
– Прокол? – спросил один из милиционеров, осторожно приближаясь к ним.
– Да, – ответил Ханно, – но скоро исправим.
– Ваши документы, пожалуйста.
Юбер и Ханно подчинились.
– Вы шпеты! – воскликнул милиционер. – Тогда вам придется следовать с нами в город.
Юбер почувствовал, что у него перехватило горло.
– Это почему? – спросил Ханно, чей голос стал хриплым.
– Мы получили из Сталинабада приказ арестовывать всех щпетов, которых встретим на этой дороге, и сразу сообщать начальству.
– А что случилось? – спросил Ханно, глядя на Юбера.
Тот коротко кивнул, показывая, что надо действовать.
– Ну что ж, если надо, мы поедем с вами.
Юбер и Ханно молниеносно выхватили оружие и открыли огонь, стреляя каждый в того, кто был ближе. Полностью захваченные врасплох, оба милиционера рухнули прежде, чем поняли, что произошло.
Юбер и Ханно перенесли тела в придорожную канаву, куда столкнули и мотоциклы. Затем быстро закончили замену колеса. Юбер сел за руль.
– Чуть больше десяти километров и сворачивайте с шоссе, – объявил Ханно, стиснувший зубы.
Они на полной скорости проскочили мимо маленького храма, превращенного в склад сена, где Юбер на прошлой неделе пережил первые тревоги.
Ночь теперь быстро светлела. Юбер бросил короткий взгляд на Ханно. По лицу немца тек пот, несмотря на то, что было прохладно.
– Первая налево! – крикнул наконец Ханно.
Юбер резко свернул. Дорога, шедшая на юг, не была заасфальтирована. Грузовик стал прыгать, хотя Юбер делал все возможное, чтобы избегать рытвин.
– Выключите фары, – посоветовал Ханно.
Это было разумно. Юбер выключил все огни. Секунду он ничего не видел и был вынужден притормозить, потом его взгляд привык к слабому свету зарождающейся зари.
– Далеко мы так поедем?
– Как можно дальше, – ответил Ханно, – тем более, что теперь мы знаем: тревога уже поднята.
– Я спрашиваю себя, что могло произойти. Я рассчитывал, что все будет спокойно до восьми часов.
– Вы этого никогда не узнаете, – ответил Ханно. – Вам придется выдумывать.
Машина по-прежнему неслась по плохой дороге. Время от времени попадались деревни. На полях паслись стада. Идиллические картины.
– Далеко еще до реки?
– Километров десять, но дорога сворачивает раньше. Нам придется бросить машину и идти пешком. Они немного помолчали, потом Ханно сказал решительно:
– Я отправлюсь на ту сторону вместе с вами.
Юбер нисколько не удивился. После полицейского контроля и убийства двух мотоциклистов, Ханно Гугенбергер не мог надеяться избежать неприятностей.
– Хорошо, – сказал он. – Я возьму вас с собой.
В Вашингтоне ему найдут работу. Может быть, зачислят в службу, готовящую миссии за границей. Его богатый опыт жизни в Центральной Азии имел огромную ценность.
Неожиданно дорога круто свернула вправо.
– Стой! – крикнул Ханно. – Выходим здесь.
Юбер остановил грузовик. Ханно вышел, открыл шлагбаум. Юбер отогнал тяжелую машину под высокую изгородь.
Не теряя ни минуты, они побежали через поле.
– Возможно, переплыть реку днем будет трудно, – сказал Юбер. – Когда я плыл ночью сюда, меня чуть не перехватил пограничный катер.
– Я думаю, они патрулируют только ночью.
– Не забывайте, что они охотятся на нас. Первым делом они усилят охрану реки.
Они бежали не очень быстро, чтобы не задохнуться раньше времени.
– Я не понимаю, – заговорил вновь Ханно, – почему они приказали арестовывать только шпетов?
– Они до самого конца принимали меня за немца, – отозвался Юбер.
С неба послышался гул, и почти сразу же они увидели вертолет. Они находились в открытом поле, не имея никакой возможности спрятаться.
– Ложись! – крикнул Юбер.
Они бросились на землю одновременно. Если пассажиры вертолета не заметили их раньше, высокая трава их, может быть, укроет...
Машина пролетела над ними на малой высоте. Ханно выхватил пистолет.
– Не валяйте дурака! – крикнул Юбер. – У вас нет ни единого шанса достать их из этой штуки. Мне кажется, на борту всего двое. Подождем...
Машина вернулась. Человек, вооруженный автоматом, высунулся из открытой двери и дал очередь, скосившую траву в нескольких метрах впереди беглецов.
– Они нас перестреляют, – простонал немец.
– Нет, это приказ сдаться. Поднимите руки. Их всего двое.
Они подняли руки. Ханно дрожал, внезапно охваченный паникой.
– Возьмите себя в руки, черт побери! – сурово сказал Юбер. – Действовать надо будет быстро, по моему приказу, как в прошлый раз. Вы займетесь парнем с автоматом, я – пилотом. Если их удастся застрелить, мы спасены.
– Вы так считаете?
– Разумеется. Мы возьмем их вертолет, чтобы перелететь через реку. Старайтесь не попасть в него.
– А кто будет им управлять?
– Я.
К Ханно вернулась уверенность. Вертолет грациозно сел метрах в пятнадцати от людей, задыхавшихся от ветра винта. Человек с автоматом спрыгнул на землю и пошел к ним, по-прежнему держа их под прицелом.
– Только по моей команде, – повторил Юбер.
Летчик смотрел в их сторону, оружия у него не было.
– Не двигайтесь, или я пристрелю вас, как собак, – пригрозил тот, кто приближался.
Он зашел им за спину, обходя далеко. Юбер спросил себя, будут ли их обыскивать, чтобы обезоружить.
– Не двигаться! Руки вверх.
Юбер чувствовал, как тип подходит, потом ствол автомата уперся ему в позвоночник. На это он и рассчитывал!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18