А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


В конце концов Дин не выдержал:
– Неужели безопасность вашей дочери не выше требований закона? – Его восклицание заставило спорящих замолчать, и он воспользовался этой возможностью: – Нам необходимо скопировать все, что есть на жестком диске в компьютере Джейни.
– Я этого не позволю, – отрезал судья. – Если нечто подобное этому «Секс-клубу» и существует, то моя дочь не имеет к нему никакого отношения.
– Искать сексуальные отношения с незнакомыми людьми… – Мэриан Кемп передернула плечами. – Омерзительно.
– И с точки зрения родителей это не может не пугать, – обратился к ней Дин. – Но я бы предпочел быть информированным, чем незнающим, а вы?
Судя по всему, они были другого мнения, понял Дин, когда ни судья, ни миссис Кемп ему не ответили.
– Мы не хотим нарушать ничью личную жизнь, ни вашу, ни вашей дочери, но ее компьютер может помочь найти ее.
– Каким образом? – поинтересовался судья.
– Он может рассказать нам о ее друзьях и знакомых, о которых вы не знаете, о людях, которые отправляли ей послания по электронной почте.
– Если вы найдете что-то противоправное, то это не будет иметь никакой силы в суде, потому что вы получили эти сведения в обход закона, – поспешил заявить Кемп.
– Тогда о чем вам беспокоиться?
Судья попался в ловушку, которую сам себе устроил, и понял это. А Дин продолжал:
– Если у Джейни есть записная книжка с адресами электронной почты, в чем я практически уверен, мы можем послать всем адресатам сообщение с просьбой связаться с вами, если они видели ее или что-то слышали о ней.
– С тем же успехом мы с ее матерью можем объявить всему миру, что не способны уследить за нашей дочерью.
Дину не нравились эти люди, но у него не хватило духа озвучить очевидный факт. Если бы Кемпы ладили со своей дочерью или лучше следили за ней, ни он сам, ни Кертис не сидели бы теперь у них дома.
– Ее друзья узнают адрес и прочитают письмо, – продолжал Мэллой. – Мы подпишем письмо вашим именем, никто не узнает, что его посылала полиция. Мы пообещаем всем, кто что-то знает о Джейни, полную анонимность.
– Миссис Кемп, – мягко сказала Пэрис, – электронная почта намного эффективнее полицейских, прочесывающих город в поисках Джейни. И потом, молодые люди начинают нервничать при приближении полицейских, даже если они не сделали ничего плохого. Друзья Джейни не захотят разговаривать о ней с полицейскими. А по электронной почте, вполне возможно, ответят.
Это было убедительно, да и произнесла это Пэрис своим неподражаемым голосом. Миссис Кемп бросила выразительный взгляд на мужа и обратилась к Пэрис:
– Я провожу вас в ее комнату.
Судя по всему, приглашение относилось только к Пэрис. Она встала и направилась следом за хозяйкой дома.
Не говоря ни слова, судья развернулся и вышел из комнаты.
Кертис хлопнул себя по колену и поднялся.
– Все прошло хорошо, как думаете? Дин усмехнулся этому замечанию:
– Я полагаю, его честь считает себя выше этого неприятного дела.
– Держу пари, что Кемп уже звонит начальнику департамента полиции и устраивает ему разнос по поводу нового психолога.
– Мне все равно. Я готов подписаться под каждым своим словом и, если потребуется, повторю все снова.
– Мне приходилось давать показания в суде, когда он председательствовал. Я выступал и на стороне защиты, и на стороне обвинения. Но полагаю, в следующий раз, когда я окажусь на месте свидетеля, мои показания будут дискредитированы. – Кертис провел рукой по редеющим волосам. – Я выйду на улицу, позвонить. Проверю, нет ли новостей.
Дин прошел за ним в холл.
– Я подожду Пэрис.
– Думаю, вам следует это сделать, – усмехнулся Кертис.
У Дина не нашлось удачного ответа на эту шпильку, он промолчал. Сунув руки в карманы брюк, он принялся осматривать холл. Пол был выложен гладкими мраморными плитами, в которых отражалась хрустальная люстра. Свет играл на полированной поверхности двойных консолей, стоявших друг против друга в просторном холле.
Над одним из столиков висел портрет Мэриан Кемп, написанный маслом. С противоположной стены на нее смотрела босая девочка лет семи в летнем платьице из легкой белой материи. Художнику удалось изобразить, как солнечные лучи пронизывают ее белокурые локоны. Ребенок был похож на ангела в своей беззащитности и невинности.
В боковом кармане завибрировал сотовый телефон. Дин проверил, кто ему звонит, и увидел номер Лизы. Он не ответил, сказав самому себе, что момент для этого неподходящий. Она уже дважды звонила, и оба раза ему казалось неловким ответить.
Дин услышал шаги на лестнице, приглушенные толстым ковром. Он поднял голову и увидел спускавшихся Пэрис и Мэриан. Пэрис еле заметно кивнула ему. Подойдя ближе, она передала ему дискету. Дин сунул ее в карман.
– Спасибо, миссис Кемп.
Хотя она и согласилась им помочь, ее отношение к ним, похоже, не изменилось.
– Я провожу вас, – сухо сказала жена судьи. Миссис Кемп распахнула дверь, увидела размалеванную девицу, разговаривавшую с сержантом Кертисом, и не удержалась от восклицания:
– Мелисса? Я думала, ты в Европе.
Услышав свое имя, девушка повернулась к ним. Она была высокой, стройной и скорее всего красивой, если бы не косметика, щедро наложенная на лицо.
– Привет, миссис Кемп. Я только что вернулась.
– Это подруга Джейни? – спросил Дин у Мэриан Кемп.
– Это ее лучшая подруга, Мелисса Хэтчер.
Рядом с машиной Пэрис стояла последняя модель «БМВ» с откидным верхом, но по одежде девушки никто бы не догадался, что она из состоятельной семьи. С коротко обрезанных джинсовых шортов был срезан еще и пояс, так что они чудом удерживались на бедрах. Два крошечных сапфира сверкали в проколотом пупке. Ворот и рукава на футболке были вырезаны настолько сильно, что ни для кого не было секретом, что под ней больше ничего не надето.
Полосатые гольфы выглядели не по-летнему плотными, а черные ботинки до щиколотки больше подошли бы серьезному путешественнику или наемнику, знающему свое дело. Но сумочка, свисавшая с плеча Мелиссы, оказалась от «Гуччи», что совершенно не сочеталось со всем ее видом.
– Ты говорила с Джейни после возвращения? – спросила миссис Кемп.
– Нет, – ответила Мелисса. – Этот тип уже задавал мне этот вопрос. Что случилось? – Девушка явно была удивлена.
– Джейни не вернулась домой вчера вечером.
– Ну и что? Она, вероятно, засела у кого-нибудь. Вы же знаете. – Девушка пожала плечами, и футболка съехала с одного из них. Она с вызовом посмотрела на Дина.
– Вы не могли бы назвать нам кого-нибудь из ее друзей? Мелисса повернулась к Кертису, задавшему этот вопрос, и удивленно переспросила:
– Зачем?
– Нам нужны имена тех людей, у которых Джейни могла остаться ночевать.
– Вы сбрендили? – Мелисса покрутила пальцем у виска.
Детектив отвернул полу пиджака и показал свой жетон, прикрепленный к поясу.
– Вот дерьмо! – воскликнула девица. – Что она натворила?
– Пока ничего, насколько нам известно.
– Джейни может угрожать опасность, Мелисса. – Пэрис спустилась по ступенькам и направилась к девушке.
Та с любопытством уставилась на нее:
– Опасность? Какая опасность? Вы тоже коп?
– Нет, я работаю на радиостанции. Меня зовут Пэрис Гибсон.
Мелисса открыла рот от изумления.
– Не гоните! Это типа шутка, да?
– Нет.
– Ничего себе! – Ее радость была, вероятно, самой искренней из всех ее эмоций, которые она продемонстрировала за последние несколько месяцев. – Ничего себе, клево! Я слушаю ваше шоу. То есть когда не слушаю диски. Но иногда нет настроения их слушать, ну вы знаете. Так что я включаю вашу программу. Иногда музыка там у вас отстойная, но вы просто классная, супер!
– Спасибо.
– И мне нравятся ваши волосы. Это вы перышки сделали, да?
– Мелисса, ты не знаешь, Джейни не звонила мне на передачу?
– Звонила, точно. Пару раз. Но это с месяц назад. Мы звонили по ее сотовому и говорили с вами, но мы себя не назвали, и вы не пустили нас в эфир. И это было здорово, потому что мы как следует накачались, и вы, наверное, это просекли.
Пэрис улыбнулась девушке:
– Может быть, в следующий раз вам повезет больше.
– А недавно Джейни не звонила Пэрис? – поинтересовался Дин. Темные глаза, обведенные черным карандашом, уставились на него. Пэрис представила его как доктора Мэллоя. Он протянул Мелиссе руку.
Его вежливый жест словно поставил ее в затруднительное положение, но она пожала протянутую руку.
– И что вы за доктор?
– Психолог.
– Психолог? Господи, что Джейни сделала? У нее пере-доз или что?
– Мы не знаем. От нее нет известий уже сутки. О ней волнуются родители и мы тоже.
– Вы? И вы тоже коп?
– Да, я работаю в полиции.
– Гм-м.
Мелисса обвела их подозрительным взглядом, и Дин почувствовал, как она насторожилась. Она больше не станет с ними разговаривать, Дин в этом не сомневался. Несмотря на то что она поклонница Пэрис Гибсон, ее верность на стороне подруги. Мелисса ничего не скажет о Джейни.
– Я вам уже сказала, что я ничего не слышала о Джейни и не знаю, у кого она может быть. Я только что вернулась из Франции. Я не спала уже часов тридцать, поэтому я еду домой, чтобы отоспаться. Когда Джейни появится, скажите ей, что я приехала. Ладно, миссис Кемп?
Ее сумочка описала большую дугу, Мелисса развернулась и направилась к машине. Она уже собралась открыть дверцу, когда вдруг развернулась, хлопнула себя ладонью по лбу, сверкнув камнями многочисленных колец.
– Черт побери! До меня только что дошло! – Она ткнула пальцем в Дина. – Понятно, почему вы такой клевый. Вы же отец Гэвина!
11
– Просыпайся, соня!
Джейни открыла глаза. Он наклонился к ней, его лицо было очень близко, дыхание согревало ей кожу. Он поцеловал ее в лоб. Она жалобно застонала.
– Ты скучала без меня?
Когда она кивнула, он рассмеялся. Он ей не поверил, и правильно сделал. Потому что при первой же удобной возможности она убьет этого ублюдка.
Джейни постаралась сыграть в искренность, демонстрируя полную покорность. Этот псих хотел поиграть, хотел, чтобы она умоляла его, хотел подчинить ее себе.
Что ж, отлично! Она будет для него послушной игрушкой до того момента, как он повернется к ней спиной. Тогда она размозжит ему голову.
– Это еще что такое? – Он заметил мокрое пятно на простыне и укоризненно поцокал языком.
Да, она обмочилась. А чего он ждал? Он оставил ее здесь одну на черт знает сколько времени. Она терпела до тех пор, пока могла, но в конце концов у нее не осталось другого выхода.
– Тебе придется перестелить постель, – сказал он. «Отлично, я перестелю постель. Только развяжи меня, дай мне свежую простыню, я и задушу тебя ею», – подумала Джейни.
Он пробежал пальцами по ее спутанным волосам.
– От тебя пахнет потом и мочой, Джейни. А чем это ты тут занималась? – Его взгляд обежал комнату, пока не остановился на стене над кроватью. – Ага. Стена поцарапана. Ты раскачивала кровать взад и вперед, чтобы спинка билась о стену, верно?
Проклятие! Джейни действительно надеялась, что шум подействует на нервы соседей. Она надеялась, что монотонный стук выведет их из себя и они потребуют прекратить безобразие. Соседям бы никто не открыл, и они отправились бы к управляющему, чтобы тот проверил, откуда доносится этот грохот.
Люди нашли бы Джейни, сообщили бы ее отцу, а уж он бы проследил, чтобы этого козла отправили куда подальше. Его бы заперли в камеру в подвале тюрьмы и позволили бы всем психам-заключенным навещать его каждый день.
Ее мечты об освобождении И мести рассеялись как дым, когда он отодвинул кровать от стены.
– Этого мы допустить не можем, Джейни. – Он снова наклонился к ней и поцеловал ее в лоб. – Прости, что нарушаю твой симпатичный план, дорогая.
Она посмотрела на него с отчаянием, и это не было притворством. Джейни умоляюще застонала.
– Тебе надо в туалет? Джейни кивнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62