А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Что, Мардж?
– Давай я не бу­ду сте­лить те­бе здесь, Джо. С то­бой все в по­ряд­ке. Те­перь мы мо­жем спать вмес­те, прав­да, Джо?
Поцелуи Мардж ос­лаб­ля­ли его во­лю, и он не­под­виж­но ле­жал в жен­с­ких объ­яти­ях.
Сделав рез­кое дви­же­ние, она за­це­пи­ла лбом шиш­ку. Вспых­нув­шая как пла­мя боль не­мед­лен­но вер­ну­ла его в ре­аль­ность, рас­се­яв ча­ры.
Пока боль не ус­по­ко­илась, он си­дел не­под­виж­но. Сей­час он опять нап­ряг­ся. Мардж наз­ва­ла Джо Дже­ро­ма сво­им му­жем – или прит­во­ря­лась, что он ее муж. Ес­ли прит­во­ря­лась, то с ка­кой целью? И еще она ска­за­ла, что он спал на ку­шет­ке в гос­ти­ной.
Как он мог в это же вре­мя пос­лать Том­п­со­ну ра­ди­ог­рам­му с «Ка­риб­с­кой кра­са­ви­цы» и ус­по­ко­ить по­доз­ре­ния Жа­нет нас­чет смер­ти ее сес­т­ры? Ес­ли он сде­лал все это…
Нет… Том­ми объ­яс­нил, что он не мог быть дол­го на ко­раб­ле в сос­то­янии бес­па­мят­с­т­ва. Ес­ли все это дей­ст­ви­тель­но сде­лал он, Ар­тур Дев­лин, то по­че­му он ис­чез из Га­ва­ны и, вер­нув­шись, стал му­жем Мардж и со­вер­шил убий­ст­во?
Нет, на ко­раб­ле ока­зал­ся очень хит­рый и ум­ный об­ман­щик. Нас­толь­ко хит­рый и ум­ный­, что он су­мел вы­дать се­бя за Ар­ту­ра Дев­ли­на. То, что Жа­нет ни­ког­да не ви­де­ла нас­то­яще­го Ар­ту­ра Дев­ли­на, не очень об­лег­ча­ло его за­да­чу. При­мер­но так же он сей­час ве­дет се­бя с Мардж.
Предположим, что пос­ле ве­че­рин­ки на не­го на­па­ли и ук­ра­ли одеж­ду и до­ку­мен­ты. До­пус­тим, что прос­нув­шись он ни­че­го не пом­нил. Пред­по­ло­жим, это по ка­кой­-то не­по­нят­ной при­чи­не он выб­рал имя Джо Дже­ром, встре­тил Мардж и же­нил­ся на ней. Очень прав­до­по­доб­но, хо­тя он и не ве­рил, что их брак офор­м­лен, так как она по­че­му-то ска­зала: «Да­вай я бу­ду сте­лить те­бе здесь, Джо. С то­бой все в по­ряд­ке. Те­перь мы смо­жем спать вмес­те, прав­да, Джо?»
Единственным ло­гич­ным объ­яс­не­ни­ем ка­за­лась ам­не­зия. Он был бо­лен, ког­да они же­ни­лись, и по­то­му они спа­ли раз­дель­но. Но се­годня, ког­да он убил че­ло­ве­ка, она счи­та­ет его дос­та­точ­но силь­ным, что­бы спать вмес­те.
Артур отод­ви­нул­ся от Мардж. В ее ту­ман­ных гла­зах све­ти­лись блес­тя­щие точ­ки. Ему нель­зя здесь ос­та­вать­ся. Он не сом­не­вал­ся, что они не бы­ли по-нас­то­яще­му же­на­ты. Ар­тур – убий­ца, а Мардж – его со­об­щ­ни­ца. Нуж­но вы­би­рать­ся от­сю­да.
Мардж ле­жа­ла на со­фе со взды­ма­ющей­ся грудью и ис­пу­ган­ны­ми гла­за­ми.
– Мне нуж­но ид­ти,– ска­зал Дев­лин.– Я за­был те­бе ска­зать. Не уве­рен, но ду­маю, что за мной сле­дят.
– Следят?
– Если я ос­та­нусь, они обы­щут весь отель и те­бя то­же арес­ту­ют. По­ни­ма­ешь,– быс­т­ро про­дол­жил он,– хо­тя ме­ня со Ски­дом Мон­роу ни­че­го и не свя­зы­ва­ет, по­ли­ция ско­ро ус­та­но­вит, что ты зна­ла его. По­это­му на­до ид­ти,– за­кон­чил он, на­де­вая шля­пу.
Мардж смот­ре­ла на не­го, как выб­ро­шен­ная за не­на­доб­нос­тью кук­ла. Ког­да Де­влин по­до­шел к две­ри, она ус­та­ло спро­си­ла:
– Что ты со­би­ра­ешь­ся де­лать, Джо? Ког­да вер­нешься?
– Не знаю,– прав­ди­во от­ве­тил он.– Не вер­нусь, по­ка не бу­ду уве­рен, что это бе­зо­пас­но.
Открыв дверь, он вы­шел в ко­ри­дор.
Глава 6
УБИЙСТВА – МОЙ БИЗНЕС
Майкл Шэйн креп­ко спал. От пер­во­го те­ле­фон­но­го звон­ка он прос­нул­ся. Пос­ле вто­ро­го пе­ре­вер­нул­ся на дру­гой бок. Пос­ле чет­вер­то­го вы­ру­гал­ся и сел. Нес­коль­ко лет на­зад Шэйн до­го­во­рил­ся с ноч­ным пор­тье, что ес­ли тот счи­та­ет де­ло пус­тя­ко­вым, то зво­нит все­го три ра­за, а ес­ли де­ло важ­ное, зво­нит, по­ка не раз­бу­дит Шэй­на.
После де­ся­то­го звон­ка Шэйн ши­ро­ко зев­нул, вклю­чил лам­пу на ноч­ном сто­ли­ке и пос­мот­рел на ча­сы – че­ты­ре двад­цать ут­ра. Пер­вые блед­ные лу­чи рас­све­та толь­ко на­ча­лись по­яв­лять­ся в ноч­ном не­бе.
Шэйн за­ку­рил си­га­ре­ту. Пос­ле две­над­ца­то­го звон­ка встал. Майкл Шэйн был круп­ным вы­со­ким муж­чи­ной с про­дол­го­ва­тым ли­цом. В ко­рич­не­вой хлоп­ча­то­бу­маж­ной пи­жа­ме и со взъеро­шен­ны­ми жес­т­ки­ми ры­жи­ми во­ло­са­ми он вы­шел в гос­ти­ную и взял труб­ку.
Раздался го­лос пор­тье:
– Извините, что раз­бу­дил, мис­тер Шэйн. Ря­дом со мной сто­ит че­ло­век, ко­то­рый на­зы­ва­ет се­бя ва­шим дру­гом и го­во­рит, что с ним слу­чи­лась бе­да.
– Как его зо­вут?
– Он не хо­чет на­зы­вать мне свое имя. По­ла­гаю, вам луч­ше са­мо­му с ним пе­ре­го­во­рить, мис­тер Шэйн. По-мо­ему, у не­го дей­ст­ви­тель­но неп­ри­ят­нос­ти.
– Хорошо, Эл­лис, дай­те ему труб­ку.
– Майкл Шэйн? Это Ар­тур Дев­лин. На­де­юсь, вы пом­ни­те ме­ня?
– Девлин?– пе­рес­п­ро­сил Шэйн.– Стра­хо­вая ком­па­ния. Да, я пом­ню де­ло Му­ди, два го­да на­зад. Что слу­чи­лось те­перь?
– Это лич­ное де­ло. Я мо­гу с ва­ми по­го­во­рить;
– Поднимайтесь на­верх.– Он наз­вал но­мер квар­ти­ры и за­дум­чи­во по­дер­гал ле­вое ухо. Майкл Шэйн пом­нил Ар­ту­ра Дев­ли­на, ко­то­рый во вре­мя рас­сле­до­ва­ния де­ла Му­ди про­из­вел на не­го впе­чат­ле­ние опыт­но­го спе­ци­алис­та и очень по­мог.
Шэйн от­к­рыл вход­ную дверь, вклю­чил свет и воз­в­ра­тил­ся в спаль­ню на­деть ха­лат. Ког­да он вер­нул­ся, Дев­лин уже сто­ял в две­рях, пы­та­ясь вы­да­вить из се­бя улыб­ку.
– Не знаю, к ко­му еще мож­но бы­ло об­ра­тить­ся,– ска­зал Ар­тур.– Мне ка­жет­ся, се­год­ня ночью я убил че­ло­ве­ка.
Серые гла­за не вы­да­ли силь­но­го удив­ле­ния, ох­ва­тив­ше­го Шэй­на. Он за­ме­тил, что с Дев­ли­ном вот-вот нач­нет­ся ис­те­ри­ка. Креп­ко по­жав ру­ку Ар­ту­ра, де­тек­тив про­из­нес:
– Убийства – мой биз­нес, Дев­лин. При­са­жи­вай­тесь,– он ука­зал на стул и сел ря­дом.
– Я не хо­тел вас бес­по­ко­ить в та­кое вре­мя,– из­ви­ня­ющим­ся го­ло­сом за­го­во­рил Дев­лин,– но…
– Ничего страш­но­го,– прер­вал Шэйн.– Как по­ни­мать то, что вам ка­жет­ся, буд­то ночью вы уби­ли че­ло­ве­ка?
– Похоже, так и бы­ло,– хрип­ло от­ве­тил Дев­лин. Он снял шля­пу и по­ка­зал шиш­ку.– Ког­да я при­шел в се­бя в пер­вом ча­су но­чи, на го­ло­ве у ме­ня бы­ла эта шиш­ка. Я на­хо­дил­ся в нез­на­ко­мой ком­на­те, а ря­дом ле­жал мер­т­вый че­ло­век.
Все бо­лее уве­рен­ным то­ном он по­ве­дал Шэй­ну о слу­чив­шем­ся. Взва­лив часть бре­ме­ни сво­их стра­да­ний на ши­ро­кие пле­чи де­тек­ти­ва, Ар­тур по­чув­с­т­во­вал не­ко­то­рое об­лег­че­ние. Вни­ма­ние, с ко­то­рым Шэйн его слу­шал, по­мог­ло Ар­ту­ру под­роб­но и внят­но из­ло­жить со­бы­тия.
– Несмотря на со­вет Том­п­со­на, я со­би­рал­ся явить­ся в по­ли­цию. За­тем вспом­нил о вас. Я пы­тал­ся доз­во­нить­ся рань­ше, но пор­тье ска­зал, что вас нет до­ма. Что… что вы об этом ду­ма­ете, Шэйн?
Майкл Шэйн нах­му­рил­ся, за­га­сил си­га­ре­ту и ска­зал:
– Мне не нра­вит­ся од­на вещь в ди­аг­но­зе ва­ше­го дру­га.
– Мы дав­но дру­жим. Он – един­с­т­вен­ный че­ло­век, к ко­то­ро­му я мог об­ра­тить­ся.
– Я очень пло­хо раз­би­ра­юсь в ме­ди­ци­не,– за­ме­тил Шйэн.– Ес­ли бы он был прос­то док­то­ром, я бы не об­ра­тил на это вни­ма­ния. Док­то­ра – стран­ные лю­ди. Я мно­го раз ви­дел, как они уп­ря­мо от­с­та­ива­ют то, в чем аб­со­лют­но не смыс­лят. Но ес­ли Том­п­сон хо­тел по­ве­рить вам, ес­ли он лю­бит вас и все же…– Шэйн мах­нул ру­кой­, как бы да­вая по­нять: «Как же я мо­гу в это по­ве­рить?»
– Все, что я мо­гу сде­лать – рас­ска­зать прав­ду, – ска­зал Дев­лин. – Мо­жет быть, мой слу­чай оп­ро­вер­г­нет все ме­ди­цин­с­кие ка­но­ны. Я не го­во­рю, что я был бе­зу­мен. Я прос­то не знаю это­го, ведь у ме­ня был про­вал в па­мя­ти. Я прос­то рас­ска­зал вам, что про­изош­ло. Это прав­да. Вы де­тек­тив, вы уз­на­ете, что слу­чи­лось, а ме­ди­цин­с­кие эк­с­пер­ты ре­шат, мог­ла ли ам­не­зия про­де­лать со мной та­кие фо­ку­сы. Я не по­бо­юсь под­вер­г­нуть­ся доп­ро­су на де­тек­то­ре лжи.
– Покажите Мне пись­мо Жа­нет.
Девлин мол­ча про­тя­нул кон­верт. Шэйн мед­лен­но про­чи­тал пись­мо и спро­сил:
– Где сей­час ко­рабль?
– В Ки-Уэс­те. Зав­т­ра он вы­са­дит в Май­ами часть пас­са­жи­ров и от­п­ра­вит­ся в Нью-Йорк.
– Эта Жа­нет… как ее фа­ми­лия?– как бы слу­чай­но по­ин­те­ре­со­вал­ся Шэйн.
Девлин удив­лен­но взгля­нул на не­го.
– Я же вам ска­зал, что не пом­ню. Как ни стран­но, в те­пе­реш­нем мо­ем сос­то­янии по­доб­ная за­быв­чи­вость не­уди­ви­тель­на. Но в кон­то­ре в пап­ке с де­лом Мас­тер­са у ме­ня есть па­ра ее писем.
– Берт Мас­те­рс,– про­шеп­тал де­тек­тив.– Ка­жет­ся, я не встре­чал­ся с его же­ною. В ее смер­ти бы­ло что-ни­будь по­доз­ри­тель­ное?
– Только то, что она во­об­ще со­вер­ши­ла са­мо­убий­ст­во,– от­ве­тил Дев­лин – У нее не бы­ло мо­ти­вов, и она не ос­та­ви­ла пись­ма. Знав­шие ее лю­ди до сих пор не мо­гут по­нять, по­че­му она это сде­ла­ла. Лили бы­ла зна­чи­тель­но мо­ло­же Бер­та,-до­ба­вил он.
– Вы ее хо­ро­шо зна­ли?
– Довольно неп­ло­хо. Нес­коль­ко раз я бы­вал у них до­ма. Я дав­но знаю Бер­та Мас­тер­са – за­ни­мал­ся его стра­хо­ва­ни­ем. Так что ког­да па­ру лет на­зад она поп­ро­си­ла ме­ня офор­мить стра­хов­ку, это бы­ло впол­не ес­тес­т­вен­но.
– Страховку на сколь­ко?
– На де­сять ты­сяч. До­ве­рен­ным ли­цом бы­ла ее сес­т­ра.
– Жанет?
– Да. Это и пос­лу­жи­ло по­во­дом для на­ше­го зна­ком­с­т­ва.
– Тогда вы тем бо­лее дол­ж­ны знать ее фа­ми­лию,– нас­та­ивал Шэйн – Она дол­ж­на быть в до­ку­мен­тах, ведь ва­ша фир­ма вып­ла­ти­ла ей стра­хов­ку.
Лицо Дев­ли­на прос­вет­ле­ло.
– Конечно, я пом­ню ее де­вичью фа­ми­лию – Эл­велл, Жа­нет Эл­велл,– он нес­коль­ко раз пов­то­рил фа­ми­лию, за­тем, тя­же­ло вздох­нув, до­ба­вил, – Уже пос­ле то­го, как мы офор­ми­ли до­ку­мен­ты, она выш­ла за­муж. Жа­нет не со­об­щи­ла нам об этом. Пос­ле смер­ти Ли­ли Мас­те­рс на­ше нью-й­ор­с­кое от­де­ле­ние по­пы­та­лось най­ти Жа­нет Эл­велл, но по ста­ро­му ад­ре­су ее не ока­за­лось. Толь­ко че­рез нес­коль­ко дней им уда­лось ус­та­но­вить но­вое имя и ад­рес. Ее фа­ми­лия все вре­мя крутится в го­ло­ве, но я ни­как не мо­гу вспом­нить.
– Может Берт Мас­те­рс зна­ет?
– Конечно, зна­ет.
– Вы хо­ро­шо с ним зна­ко­мы? Мо­же­те раз­бу­дить его в та­кой час?
Немного по­мед­лив, Дев­лин от­ве­тил:
– Конечно, зво­нить так ра­но…
– Давайте,– Шэйн по­ка­зал на те­ле­фон.– Ска­жи­те, что вам очень важ­но знать фа­ми­лию сес­т­ры его же­ны. Ес­ли бы вы смог­ли пос­лать ей ра­ди­ог­рам­му в Ки-Уэст, это мог­ло бы зна­чи­тель­но про­яс­нить де­ло.
Детектив за­ку­рил. Дев­лин наб­рал но­мер.
– Это дом Бер­та Мас­тер­са? Будь­те доб­ры, я хо­тел бы по­го­во­рить с мис­те­ром Мас­т­е­р­сом. Это очень важ­но.
Он по­дож­дал нес­коль­ко се­кунд.
– Это вы, Мор­ган? Ар­тур Дев­лин. Да, я вер­нул­ся. Мне очень нуж­но по­го­во­рить с мис­те­ром Мас­тер­сом.
Он опять за­мол­чал и его пле­чи по­ник­ли.
– Тог­да, мо­жет быть, вы смо­же­те мне по­мочь, Мор­ган. Мне нуж­но знать фа­ми­лию сес­т­ры Ли­ли Мас­те­рс, Жа­нет, ее но­вую фа­ми­лию.
Через нес­коль­ко се­кунд он уд­ру­чен­но ска­зал:
– Понятно, ко­неч­но, ес­ли вы от­ка­зы­ва­етесь его бу­дить…– Дев­лин по­ло­жил труб­ку.
– Какой та­кой Мор­ган?
– Секретарь Мас­тер­са. Очень вы­со­ко­мер­ный тип. Он от­ка­зал­ся бу­дить Мас­тер­са. Я не по­ни­маю, по­че­му Мас­те­рс его дер­жит.
– Ее фа­ми­лия есть в пап­ке в ва­шей кон­то­ре,-на­пом­нил Шэйн.– Мы мо­жем най­ти ее там.
Но Дев­лин по­ка­чал го­ло­вой.
– Контора зак­ры­та, а у ме­ня нет клю­чей. Нель­зя ли с этим по­дож­дать до ут­ра?
– Можно, – согласился ры­жий де­тек­тив.– Что Жа­нет пи­са­ла в тех пись­мах?
– Очень нем­но­го. Ви­ди­те ли, мы не бы­ли лич­но зна­ко­мы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25