А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Однако это никакое не соревнование – проигравший ничего не потеряет, ибо нельзя потерять то, чем не обладаешь.
А теперь самое главное: тот из вас двоих, кто победит, получит и совиный трон, и Обитель Теней, и весь этот мир.
Он станет новым властелином – это будет либо Король Фланагини, либо Король Найт.
На мгновение он застыл, воздев руки, затем его черный силуэт исчез, точно сквозь землю провалился. На месте ножек кресла в земле остались четыре квадратные вмятины.
– Ты на это не рассчитывай, – выпалил Дэл. – Ты не заслужил.
– А мне это и не нужно, – зло ответил Том. – Послушай, Дэл, неужто ты совсем ослеп? Неужели не ясно, что я у тебя ничего не намерен отбирать, напротив, я и отправился сюда с тобой потому, что хотел тебе помочь. Ты хочешь стать таким же, как твой дядя, жить так, как он живет?!
На мгновение Дэл заколебался, сделав вид, что разыскивает в траве спальный мешок.
– Совсем не обязательно жить так, как он живет, – неуверенно ответил он. – Кто мне помешает жить так, как хочу я, и там, где нравится мне?
– Никуда он тебя не отпустит, – жестко заявил Том. – И потом, ты что, всерьез рассчитываешь на то, что он решил уйти на покой? Конечно, он далеко не молод, однако сил и здоровья ему не занимать.
Дэл все еще копался в траве под деревом, на которое указал Коллинз.
– Он меня выбрал, а ты ко мне примазываешься, – огрызнулся он. – И магия, до того как ты встретил меня, интересовала тебя лишь постольку поскольку.
Нет, его переубедить невозможно… От отчаяния у Тома потемнело в глазах.
– Так ты больше мне не друг? – спросил он напрямик.
Дэл молчал.
– А я по-прежнему считаю тебя своим другом.
– Зачем тогда пытаешься меня надуть?
– Я? Надуть тебя? Да где уж мне, я по сравнению с тобой полный профан.
Вот это Дэлу уже понравилось – он прямо-таки просиял, хотя глаза его все еще сверкали злобными искорками. Мешок он наконец отыскал и поволок на середину поляны.
– Но учти, Дэл, что бы там ни говорил твой дядя, не думаю, что он… В общем, мне все это кажется обманом, причем не одного тебя, а нас обоих.
– Иди к черту.
Записка царапнула Тома под рубашкой. «Вот дьявол!» – пробормотал он и посмотрел на часы – было пол-одиннадцатого. Он опоздал уже на полчаса! Том в отчаянии взглянул на Дэла – тот забирался в спальный мешок, глаза его были закрыты, из-под ресниц капали слезы. Каблук его зацепился за «молнию» мешка, и он никак не мог освободить ногу, не открывая глаз.
Том подошел к нему, ухватился за ботинок и сунул ногу в мешок.
– Дэл, – сказал он с горечью, – ты же мой лучший друг.
– А ты – мой единственный друг, – всхлипывая, ответил Дэл. – Но он – мой дядя, я у него бываю каждый год, а ты здесь первый раз…
Том опустился возле Дэла на корточки.
– Мне нужно ненадолго отлучиться, а когда вернусь, поговорим. Ладно?
Глаза Дэла тут же распахнулись:
– Ты идешь к нему?
– Нет.
– Честное слово?
– Честное слово.
– Ну хорошо… – Лицо его вдруг снова напряглось. – А почему ты тогда встал как столб в дверях, не пропуская меня к братьям Гримм?
– Просто меня поразило то, что комната их стала совсем другой.
– Допустим. Но ты, как я и говорил, был вдвоем с ним.
Ты сам только что это видел.
– И это тоже обман или какая-то игра. Я с ним никогда в жизни не встречался до нашего сюда приезда. Иначе я бы тебе непременно рассказал.
Дэл немного помолчал.
– Ты знаешь, Том, я ведь совсем-совсем один…
– Я скоро вернусь, – пообещал Том, поднимаясь.
– Эй, а куда ты? – услышал он из-за спины жалобный окрик Дэла, но оборачиваться не стал.
Глава 5
Том выбежал из леса запыхавшись. Сердце гулко стучало, песок под ногами мешал двигаться. Ему захотелось скинуть мокасины. Дом высоко над обрывом сиял дюжиной ярко освещенных окон. За серебрившейся в лунном свете прибрежной полосой расстилалась темная, недвижная поверхность воды. Розы нигде не было видно. Он опять посмотрел на часы: без десяти одиннадцать. Ну конечно, она уже ушла.
Том побрел по песку. Неожиданно он почувствовал некоторое облегчение – раз она не дождалась, он со спокойным сердцем может вернуться к Дэлу.
Но может быть, ее просто не видно за домиком для лодок?
Да еще и волки тут разгуливают… Что, если Коллинз видел, как она ждала его на пляже?
Теперь он сильно забеспокоился – в безопасности ли Роза Армстронг? Перед глазами одна за другой вставали жуткие картины: руки, с нечеловеческой силой воздевающие меч с пронзенным насквозь волком; громадные металлические щипцы, описывающие в воздухе полукруг, чтобы швырнуть барсука в яму; Дейв Брик в охваченном пламенем зале… Том распахнул дверь домика, шагнул внутрь и чуть не рухнул с двадцатифутовой высоты в черную, неподвижную воду.
Он отпрянул вовремя: за дверью по периметру домика лишь тянулся бетонный козырек в три фута шириной, а со стороны озера стены не было вовсе.
Дверь за спиной со стуком захлопнулась, одновременно сердце Тома ухнуло куда-то вниз. С той стороны задвинулся металлический засов. Том саданул дверь плечом – она скрипнула, но не подалась. Он еще раз ударил, с тем же успехом.
Охвативший его было ужас сменился обыкновенным испугом. Чьи это шуточки? Коллинза? Или, может, до него таки добрался, вырвавшись из заточения. Коллектор? Или это кто-то из подручных мага, «Странствующих друзей»? Так или иначе, придется прыгать в воду. Он посмотрел вниз и в бурой мгле увидел нечто, от чего волосы на голове зашевелились.
Туг из-за двери послышался девичий смешок.
– Роза, выпусти меня сию минуту!
– Черта с два. Я тут по твоей милости проторчала три вечера подряд.
– Как три вечера? – В желудке у Тома екнуло. – Я же получил твою записку сегодня утром…
– Нет, дорогуша, это было три дня назад.
– О Господи… – только и выговорил Том, прислоняясь к скрипучей двери.
– А ты, можно подумать, не знал?
– Да я был уверен, что получил ее сегодня утром.
– Ну разумеется. Ладно, пожалуй, я тебя выпущу.
Засов отодвинулся, и Роза с ослепительной улыбкой предстала перед ним в зеленом платье, сшитом по моде двадцатых годов. Том в жизни не встречал девушку прекраснее ее, особенно в этом изысканном платье.
– Я чуть не умер от страха, когда эта чертова дверь захлопнулась. Но теперь, когда я наконец тебя увидел, мне не до того, чтобы помирать.
Отступив назад, она скорчила сердитую гримаску.
– Инфарктом ты бы не отделался. Я была просто вне себя, ты и не представляешь, что я с тобой едва не сделала.
– Со мной? Что же?
– А вот, взгляни сюда. – Роза грациозно повернулась, и Том увидел на ней туфли на высоких каблуках. – Ты стоял прямо за дверью, так? А теперь смотри, что тебя ожидало. – Наклонившись, она дернула занесенный песком рычаг у самой двери. Раздался лязг металла о бетон, и козырек, на котором он стоял, опрокинулся на шарнирах в воду. – Вообще-то это не ловушка. Когда-то здесь был катер, его поднимали на карниз при помощи лебедки, а спускали на воду вот этим механизмом. Как бы то ни было, нахлебался бы ты вдоволь – здесь достаточно глубоко. Плавать-то хоть умеешь?.. Но ты хорош гусь: заставил меня переплывать озеро туда и обратно три вечера подряд. У меня теперь мышцы как у профессиональной пловчихи.
– Ну, допустим, сегодня-то ты добралась сюда не вплавь, – заметил Том.
Она отвернулась.
– Конечно нет, сколько же можно? Но мне пришлось продираться сквозь чащобу – ты только посмотри, что стало с чулками, да и платье черт-те в чем. – Она приподняла полу с прилепившимися кое-где репьями. – Потом, когда я сидела здесь, на пирсе, ты прошел мимо, на меня даже не взглянул.
– Ну, теперь-то я на тебя смотрю во все глаза. – Он попытался ее обнять. Роза притворно отпрянула, но как бы нехотя подчинилась. – Послушай, что с тобой? Что-нибудь не так?
– А до тебя не доходит?
– Ну, ради Бога, извини. – Том смущенно убрал руки. Она все время отводила взгляд, лица он рассмотреть не мог, но, вероятно, из-за платья она казалась сильно повзрослевшей, ставшей недоступной. – Честное слово, я получил записку только утром, по крайней мере мне так кажется. И получаса не прошло, как я был с Коллинзом и Дэлом там, в лесу.
– Да-да, рассказывай… А который, по-твоему, сегодня день?
– Бог его знает… Подожди, я тут кое-что увидел и хотел показать это тебе, да и сам взглянуть еще раз.
– И что же это?
– Сейчас, сейчас. – Распахнув дверь в домик, он наклонился. – Дерни-ка этот рычаг еще раз.
Роза, отступив, дернула. Бетонная плита, лязгнув, вернулась на место. Том на четвереньках подполз к краю и заглянул вниз.
– Я, кажется, тебя спросила, какой, по-твоему, сегодня день, – напомнила Роза.
– Что-то я теперь не вижу… – пробормотал Том. – Ты что сказала? День? Я уже, честно говоря, ни в чем не уверен.
Наверное, вторник или среда.
– Сегодня суббота.
– Суббота?! – Том, пораженный, уставился на девушку.
Высокая и хрупкая, выглядела она тем не менее очень женственно, совсем не как подросток.
– Ну а месяц какой? – насмешливо продолжала она. – Какая неделя?
– Да подожди, мне тут надо кое-что найти. Ведь я же точно видел. – Он еще раз заглянул в мутно-темную воду. – А черт…
– Ну, нашел?
– Нет.
Тем не менее он отпрянул точно ошпаренный.
– Врешь, нашел.
Том поднялся с колен:
– Хорошо, так какая же сейчас неделя? Какой месяцы – А сам-то ты как думаешь?
– Я думаю, начало июня, шестое или седьмое. Ну, может, даже десятое.
Она задумчиво потерла нос.
– Бедный, бедный Том… Ты, значит, полагаешь, что сегодня десятое июня? – Кончиками пальцев Роза провела по его щеке, и у Тома в этом месте забегали мурашки. – А что ты все-таки увидел там, внизу?
– Скажи мне для начала, какой сегодня день.
Ее улыбка блеснула в лунном свете.
– Вообще-то точно я не знаю, но, скорее всего, первое июля. А может, и второе.
– Июля ?!'Ты хочешь сказать, мы провели здесь уже месяц?
– Именно, – кивнула Роза.
Она испытующе посмотрела на него. В глазах ее читалось такое сочувствие, что ему снова захотелось ее обнять.
– Как ему это удается? – ошеломленно спросил Том.
– Удается, и все тут. Однажды летом он сделал так, что у Дэла шесть или семь недель пролетели как один день. Он как раз тогда сломал ногу.
– А потом приехал Бад Коупленд, – вставил Том.
Роза подняла брови:
– Так ты про это знаешь? Ах да, конечно, Дэл, должно быть, рассказал тебе… Правильно, это случилось как раз тем летом. Он не хотел, чтобы Дэл… Нет, этого я тебе сказать не могу. Пока не могу.
– А что произошло?
– Вон та железная лестница… Она обрушилась.
– Нет, что ты не можешь или же не хочешь рассказать мне?
Улыбка осталась на ее лице, но оно чуть посуровело.
– Спроси у Дэла – может, он что-нибудь и вспомнит.
Пойми, Том, я действительно сказать про это не могу. Не обижайся.
Она сделала несколько шагов к воде и снова повернулась к нему. Том понял: какая бы здесь тайна ни была, она ее ни за что не откроет. Сейчас, по крайней мере.
– Том, я долго не могу здесь оставаться, – мягко произнесла она.
– Хочу поцеловать тебя. – Решимость сохранить тайну делала Розу еще желаннее. – Хочу тебя обнять.
– Пожалуйста, не сейчас. Мне нужно кое-что тебе сказать, а это может все испортить. Кроме того, у меня мало времени. Я опять ему понадобилась.
– Прямо сейчас? – Он сделал к ней несколько шагов.
Роза кивнула. Хорошо хотя бы то, что она от него не отшатнулась, подумал Том.
– Зачем?
– Поговорить. Он любит со мной время от времени беседовать. Утверждает, что я помогаю ему размышлять вслух.
– Но это же замечательно. Ты сможешь рассказать мне и Дэлу…
– Правильно, – перебила она Тома. – Именно за этим я и послала тебе записку: мне удалось выяснить кое-что. Впрочем, теперь ты и так узнаешь это, достаточно дождаться ночи.
– Но пока мне не известно ничего, – заявил Том.
Она взяла его за руку.
– В общем, он готовит еще одно представление, на этот раз действительно завершающее. Причем с участием тебя и Дэла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82