А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Пистолет он тоже сунул в карман, чтобы выбросить по дороге. Мало ли, какие преступления висят на этом невзрачном с виду стволе!
Леня запер дверцы шкафа и с чувством выполненного долга позвал дам.
– По-твоему, это выход? – с сомнением спросила Лола.
Еще какой выход! – с энтузиазмом подтвердил Леня. – Дело в том, что сейчас мы позвоним в фирму транспортных перевозок, и они заберут шкаф вместе со всем его содержимым, то есть с покойником. И отправим мы этот шкаф куда-нибудь подальше, – мечтательно протянул он.
– А в какую фирму вы позвоните? – полюбопытствовала Сапфира Михайловна, только не туда, откуда я вызывала грузчиков! Они сегодня утром так ругались из-за этого шкафа…
– Боже упаси, – Леня замахал руками, – не нужно нам этих недотеп! Обратимся в солидную фирму, главное – очень дорогую, тогда они не станут спорить.
Леня подумал немного, куда бы послать шкаф, и с разрешения хозяйки устремился в комнату.
На стене в комнате висела большая карта восточного полушария.
– Географией интересуетесь? – повернулся Леня к Сапфире Михайловне.
– Кроссворды разгадываю, – ответила та, потупившись.
Как уже было сказано, Сапфира Михайловна больше всего на свете опасалась возрастного снижения умственных способностей, попросту говоря – склероза. В целях борьбы с этим безжалостным врагом она читала английские и французские детективы на языке оригинала, а также разгадывала все кроссворды, которые в изобилии печатают в наше время средства массовой информации. При этом пожилая дама радовалась, что очень удачно сочетает приятное с полезным, и огорчалась, что кроссворды, при всем их количестве, значительно потеряли в качестве. В прежние, безвозвратно ушедшие времена, за месяц удавалось найти не больше двух-трех кроссвордов, но они были куда интереснее, особенно выделялись замечательные кроссворды с фрагментами, которые раз в месяц публиковал журнал «Наука и жизнь».
– Хорошее дело, – одобрил Маркиз хобби хозяйки и подошел вплотную к карте, – нам этого товарища нужно отправить куда-нибудь подальше, – протянул он, и повел пальцем на восток, – например, в Уссурийский край… вот, тут есть замечательный город Протухаевск. Думаю, ему там понравится, да и ваш дубовый шкаф будет иметь в Протухаевске бешеный успех. Протухаевцы такого еще не видели! Кроме того, я думаю, там очень чистый воздух и замечательная экология, шкафу это пойдет на пользу!
Сапфира Михайловна наблюдала за решительным молодым человеком в некоторой растерянности, но решила не задавать никаких вопросов и полностью доверить ему свою судьбу и судьбу своего шкафа.
Леня снял телефонную трубку, набрал номер справочной службы и выяснил телефон фирмы, занимающейся грузовыми перевозками.
– Перевезем все, от хомяка до слона! Доставим куда угодно, от соседнего подъезда до Луны! – бодро выдала рекламный текст девушка в офисе транспортной фирмы.
– Неужели действительно сможете доставить моего слона на Луну? – восхитился Маркиз.
– Если вы сможете оплатить транспортные расходы, – ловко отбила девушка его удар, – а что, вам действительно нужно доставить слона?
Ну, не совсем слона, – стушевался Леня, – мне нужно послать любимой тете в Уссурийский край платяной шкаф. Но по размерам он не очень уступает слону…
– Зато шкаф гораздо спокойнее, – утешила его девушка, – при доставке слона потребовался бы дрессировщик, а со шкафом у нас не будет никаких хлопот. Кроме того, в Уссурийском крае, кажется, водятся тигры, и неизвестно, понравится ли это слону…
Леня назвал адрес Сапфиры Михайловны и попросил решить вопрос как можно быстрее.
Через полчаса в семнадцатую квартиру уже вошли четверо грузчиков и менеджер транспортной фирмы.
Прибывшие грузчики представляли удивительный контраст с той бригадой, которая утром возила по всему городу злополучный Розочкин шкаф. Этих бравых ребят даже и грузчиками называть было неловко, скорее им подошло бы определение «операторы транспортировки». Они были подтянуты, аккуратны, одеты в одинаковые, удивительно элегантные комбинезоны, явно пошитые в мастерской какого-то известного дизайнера. Да и лица у всех четверых выдавали несомненное высшее образование. О менеджере и говорить не приходится, он наверняка был как минимум доцентом.
– Где ваш шкафик? – поинтересовался этот интеллектуал, войдя в прихожую, – ах, вот этот! Шарман, шарман, подлинный классицизм! Не волнуйтесь, он прекрасно перенесет перелет!
– Перелет? – удивился Леня, – но мы не говорили о перелете! Наш шкаф пожилой, и его очень укачивает! Он плохо переносит самолет!
– Не волнуйтесь, – менеджер замахал руками, – это не будет безобразный массовый рейс, мы перевезем ваше сокровище специальным комфортабельным самолетом, пилот – мастер своего дела, взлет и посадка будут совершенно неощутимы!
– Тогда этот шкаф действительно станет сокровищем! – вполголоса проговорил Маркиз. – Нет, мы со шкафом, пожалуй, предпочтем железнодорожную перевозку.
– Но мне сказали, что вы очень торопитесь, – разочарованно протянул менеджер.
– Понимаете, мы с тетей, – Леня кивнул на Сапфиру Михайловну, – очень торопимся отправить этот шкаф… то есть мы хотим, чтобы он скорее покинул тетину квартиру, а то вместе с ним здесь стало как-то тесновато. Для одного человека эта квартира в самый раз, а для человека и шкафа уже не совсем… тем более, шкаф пожилой, и у него с годами испортился характер. А та моя тетя, которая живет в Протухаевске, совсем не торопится получить его, она еще не отремонтировала предназначенную для него комнату, так что если шкаф будет ехать долго, это нас вполне устроит. Кроме того, он сможет полюбоваться бескрайними сибирскими просторами… он ведь такой домосед, когда еще увидит столько интересного! Правда, тетя? – Маркиз снова повернулся к Сапфире Михайловне, как бы за подтверждением, и пожилой женщине ничего не оставалось, как уверенно кивнуть.
Менеджер выслушал Леню совершенно невозмутимо. Он руководствовался двумя незыблемыми правилами: правило первое, клиент всегда прав; правило второе, если клиент не прав – смотри правило первое.
Поэтому он тщательно оформил документы на доставку, аккуратно записав адрес: Уссурийский край, город Протухаевск, Перелетовой Земфире Степановне, до востребования.
После этого элегантные грузчики взялись за ремни, и их интеллигентные лица удивительным образом преобразились. Всю интеллигентность с них как ветром сдуло, и только присутствие менеджера удержало парней от нецензурных выражений.
– Вот ведь… черт, тяжелый какой! – пробормотал один из них, побагровев от натуги.
Леня отметил про себя, что, как и в большинстве современных фирм, в этой транспортной компании изменения затронули в основном внешнюю сторону: комбинезоны грузчиков и прочий фирменный декор, а все прочее осталось прежним, ремни – точно такие же, а сами грузчики в первой фирме, пожалуй, были покрепче. Правда, с утра и шкаф стал несколько тяжелее – ровно на одного невезучего киллера.
Грузчики напряглись, выдохнули и наконец оторвали неподъемный шкаф от пола. Менеджер, как и положено в такой ситуации, бегал вокруг, лез под ноги и истеричным голосом верещал:
– Пройдет, пройдет… ну-ка, поднажмите, ребята! Теперь этот край… ну, я же говорил – пройдет!
Когда дверь семнадцатой квартиры закрылась за шкафом и дружной бригадой, Леня перевел дыхание и вытер со лба пот, как будто принимал непосредственное участие в переноске дубового страшилища.
– Как вы думаете, он не раскроется по дороге? – озабоченно спросила Сапфира Михайловна.
– Не волнуйтесь, тетя, – успокоил ее Маркиз, – вещь старая, сделана на совесть, а замок я запер, – и он продемонстрировал своей новоявленной «родственнице» ключ от шкафа.
***
Когда компаньоны ехали от Сапфиры Михайловны домой, Леня, обретший более твердую почву под ногами, пытался завести с Лолой разговор об их дальнейшей судьбе. То есть из двух извечных вопросов он отбросил один: «Кто виноват?», – потому что виновных пока не нашел, и предложил Лоле сосредоточиться на втором, таком же роковом вопросе: «Что делать?» Но его верная подруга заявила, что ей плевать на киллеров и заказчиков, что она ужасно устала и перенервничала из-за Сапфиры Михайловны, которую они чуть не подвели под монастырь, и что сейчас ей хочется только поесть и отдохнуть, и чтобы никто не лез с дурацкими разговорами.
Леня обиделся и замолчал.
Дома никто их не встретил. Попугай Перришон дремал в кухне на шкафу, в гостиной, в любимом кресле кота Аскольда сидел насмерть разобиженный Пу И. Его, древнюю мексиканскую храмовую собаку, забыли, оставили, бросили на произвол судьбы! Жестокосердные хозяева целый день заняты неизвестно какими делами, они совершенно не обращают внимания на его переживания! Пу И в пылу обиды забыл, что утром Леня брал его с собой на поиски кота Аскольда. Сначала было весело, но потом, на этом ужасном чердаке, Пу И чуть не умер от страха, и конечно незачем было держать в памяти такие малоприятные воспоминания. Пу И проскучал полдня, потому что попугай Перришон тоже был сегодня грустен и задумчив не в меру.
Обычно, если Лола с Маркизом надолго уходили из дома, предприимчивые звери обязательно устраивали какую-нибудь веселую каверзу. Но в этот раз отсутствовал кот Аскольд, который в преступном трио был безусловно самым умным, так что песику и попугаю очевидно не пришло в голову ничего оригинального.
Лола нехотя возилась на кухне, изобретая ужин на скорую руку. Пу И, несмотря на обиду, почувствовал, что голоден и притащился на запах. Каково же было его возмущение, когда оказалось, что лично ему Лола ничего не приготовила, и даже – ужас какой! – в. доме закончилось ореховое печенье. Правда, печенье песик предпочитал на завтрак, а на ужин что-нибудь посущественнее, но ничего не было. Лола засунула в микроволновку готовую курицу и наскоро настрогала помидоры. У нее не было сил даже почистить картошку. Пу И курицу не давали – собаке нельзя грызть трубчатые кости, поэтому Лола, недолго думая, открыла банку кошачьих консервов и вывалила в миску. Пу И оживился – он очень любил кошачьи консервы, на его взгляд они гораздо вкуснее и питательнее собачьих. Все знают, что кошки ужасно капризные создания, и еда у них вкуснее, поэтому собаки никогда не отказываются ее попробовать. Пу И в смысле избалованности и капризов мог дать сто очков вперед любой кошке, это уж Лола постаралась, но и он никогда не отказывался от кошачьей еды.
– Лолка, твоя карликовая собака Баскервилей устроила лужу в ванной, и твой халат… – начал Маркиз, заглянув на кухню.
Лола ничуть не возмутилась, что паршивец Пу И использовал ее новый халат вместо половой тряпки, зато Леня остановился на полуслове и уставился на пустую банку кошачьих консервов.
– Что я вижу? – начал он грозно, – так вот ты как?
– Ну что еще такое, – с досадой сказала Лола, – что я еще сделала не так?
– Ты отдала Пу И Аскольдовы консервы? – возопил Леня. – Так значит, ты уже списала его со счетов?
– Никого я никуда не списывала! – заорала Лола, потому что у нее тоже в конце концов нервы не железные. – Что ты привязался? Просто Пу И нечего есть, чего же добру пропадать?
Может быть, ты вообще считаешь, что кот в этом доме был лишним? – не успокаивался Маркиз.
– Ничего я не считаю, – окончательно рассвирепела Лола, – а только если бы ему было у нас хорошо, он бы не удрал. И если бы тебя любил, он бы тоже не удрал. Вон Пу И, например, никогда далеко не убегает…
Удар был силен, тем более, что Леня в глубине души признавал Лолину правоту. Но от этого он еще больше рассердился на свою партнершу.
– Я не буду есть! – отрывисто рявкнул он и отвернулся, чтобы уйти, напоследок громко хлопнув дверью.
– Чего-чего? – настиг его у дверей насмешливый Лолин голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36