А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Мужчина неотрывно смотрел на нее, автоматически чиркая спичкой и раскуривая сигару. Потом погасил спичку, отвернулся и толкнул дверь на выход.
Донна с дрожью перевела дыхание.
– Эй, ты в порядке? – встревоженно спросила Сэнди.
– Да, все нормально.
– Что случилось-то?
– Да ничего, все хорошо.
– А чего ты такал бледная? У тебя, наверное...
– Ты наелась? – прервала ее Донна.
– Кажется, да. – Сэнди кивнула.
– Можем идти?
– Я готова. А ты разве не будешь доедать?
– Нет, что-то не хочется. Пойдем.
Донна взяла счет и стала внимательно изучать его, понимая, что если сразу полезет в кошелек за мелочью, то трясущиеся руки тут же выдадут, ее состояние. Наконец она достала три двадцатипятицентовые монеты, положила их под край тарелки и быстро встала из-за стола.
– Что случилось, ма? – не отставала Сэнди.
– Тут душно. Я хочу выйти на свежий воздух.
– Ладно, – сказала девочка с сомнением в голосе и последовала за матерью к кассе.
На улице Донна огляделась по сторонам. В квартале от них пожилая женщина прогуливалась с пуделем. Двоих мужчин из кафе не было видно. Донна еще раз осмотрела окрестности.
– Ты что-то ищешь? – спросила Сэнди.
– Стараюсь решить, куда нам лучше пойти.
– Но там мы уже были. – Девочка кивнула в левую сторону.
– Хорошо. – Они развернулись и пошли направо.
– Как ты думаешь, мы до обеда успеем уехать? – спросила Сэнди.
– Я не знаю, сколько будут возиться с машиной. Отсюда до того места, где мы застряли, не меньше часа езды. А девочка в мотеле не сказала, когда Аксель отправился за нашей колымагой.
– Тогда, если мы еще не едем, может быть, сходим в «Дом чудовищ»?
– Не знаю, милая.
– Но у нас ведь уже есть билеты. Тебе же Аксель дал приглашения. Ничего платить не придется...
– А ты уверена, что действительно хочешь посетить это место?
– А что тут такого? Донна пожала плечами.
– Говорят, в этом доме живет ужасное чудовище, которое убивает людей и разрывает их на куски. А еще тем несколько недель назад были убиты сразу три человека.
– Ух, ты! Прямо в этом доме?
– Да. Причем один из них был, кажется, полицейский.
– Так давай туда сходим!
– Я не уверена, что меня там не вырвет.
– Ну, мама! Мы ведь уже почти пришли. Ну, пожалуйста!
Донна все еще колебалась.
– Ладно, давай сначала узнаем, когда там начинаются эти экскурсии.
3
Стоя у северного угла литой чугунной решетки, Донна смотрела на мрачный, потемневший от времени дом и чувствовала сильное нежелание даже близко подходить к нему.
– Знаешь, Сэнди, мне что-то совсем неохота идти ту да.
– Но ты же сказала, что мы можем узнать, когда начинаются экскурсии.
– Я не знаю, смогу ли я вообще войти в этот дом.
– Почему?
Донна пожала плечами, не желая передавать на словах свое мрачное настроение.
– Просто не знаю, – сказала она.
Донна перевела взгляд от стрельчатого окна мансарды на веранду первого этажа, над которой располагался балкон с балюстрадой, затем скользнула глазами по островерхой крыше и уставилась на башню в ее южном конце. Окна башни отражали пугающую пустоту. Ее шпиль представлял собой острый конус и напоминал колпак ведьмы.
– Ты боишься, что этот дом выведет тебя из себя? – Сэнди заглянула в глаза матери.
– Нет, я думаю, ты своими вопросами доконаешь меня гораздо раньше.
Сэнди засмеялась и поправила спадающие очки.
– Хорошо, мы посмотрим расписание экскурсий, но я пока ничего не обещаю, – вздохнула Донна. Она направилась к билетной кассе.
– Я могу и одна сходить, если ты так боишься. – Сэнди явно дразнилась.
– Нет уж, мадам, одна вы туда не пойдете. – Донна показала дочке язык.
– Но все равно же бесплатно!
– Не в этом дело.
– А в чем?
«Ты можешь никогда не выйти оттуда!» – хотела уже страшным голосом сказать Донна, но передумала. Настроение у нее снова упало. Она сделала глубокий вдох, и горный воздух, пахнущий травами и сосновым лесом, успокоил ее.
– Так в чем же дело? – не отставала Сэнди.
Донна состроила дочери мрачную рожу и монотонно пробормотала:
– У меня предчувствие, что это чудовище тебя съест.
– Ты просто ужасна! – расхохоталась Сэнди.
– А этот монстр еще хуже!
– Ну, мама! – Звонко смеясь, Сэнди замахнулась на Донну своей полотняной сумочкой.
Донна закрылась от удара рукой, посмотрела на кассу и увидела возле нее того самого мужчину из кафе. Он с улыбкой смотрел на них. Улыбнувшись в ответ, Донна отвела еще один удар сумочки.
И тут в руках у мужчины она увидела голубой квадратик – билет.
– Ладно, милая, хватит. Пойдем на эту экскурсию.
– Правда? – обрадовалась Сэнди.
– Да. Мы мужественно встретим эту жуткую тварь, стоя плечом к плечу, – патетическим голосом изрекла Донна.
– А я прибью ее своей сумкой, – со смехом поддержала ее Сэнди.
Подойдя к очереди, собравшейся у калитки в заборе, Донна увидела, что мужчина из кафе уже повернулся к своему нервному спутнику и о чем-то с ним разговаривает.
– Гляди! – Сэнди указала пальцем на деревянный часовой циферблат, установленный на крыше билетной кассы. Над циферблатом была дощечка с надписью: «Начало следующей экскурсии». Стрелки стояли на десяти. – А сейчас сколько? – спросила Сэнди.
– Почти десять, – ответила Донна.
– Значит, сейчас и пойдем?
– Хорошо. Давай займем очередь.
Они пристроились в конце очереди за толстым мальчиком лет тринадцати, который стоял с важным видом, сложив руки на животе. Не переставляя ног, он обернулся и смерил Донну и Сэнди высокомерным критическим взглядом. Потом презрительно хмыкнул, будто был оскорблен их присутствием, и отвернулся, высоко подняв голову.
– Что это с ним? – прошептала Сэнди.
– Тссс! Наверное, это родственник Е Шао Ли. Сэнди зажала рот ладонью, давясь безудержным смехом.
Впереди себя Донна насчитала в очереди еще четырнадцать человек. И хотя восемь из них были явно школьно-то возраста, только двое подпадали под категорию «детей до 12 лет», для которых полагалась пятидесятипроцентная скидка. Если ни у кого больше нет бесплатных пригласительных билетов, подсчитала ока, то эта экскурсия принесет музею чистый доход в пятьдесят два доллара. Следовало признать, что для такого заведения это весьма недурно. Мужчина из кафе стоял в очереди третьим. К билетной будке подошла молодая чета с двумя белокурыми девочками.
– Вот уже шестьдесят четыре, – вслух заметила Донна.
– Чего? – тут же спросила Сэнди.
– Доллара!
– А который час?
– Осталось две минуты.
– До чего не люблю ждать!..
– А ты посмотри на людей.
– Зачем? – удивилась Сэнди.
– Они интересные.
Сэнди пристально посмотрела на мать. Хотя солнечные очки закрывали добрую половину ее лица, скептическое выражение на нем было хорошо заметно. Но она все же вышла из очереди, чтобы, следуя совету Донны, рассмотреть людей более внимательно.
– Дьяволы! – раздался вдруг сзади чей-то пронзительный крик. – Вурдалаки!
Донна обернулась. На середине улицы стояла, согнувшись, худая светловолосая женщина и указывала пальцем то на нее, то на Сэнди, то на других экскурсантов, собравшихся у калитки. На вид женщине было не больше тридцати лет. Коротко остриженные, как у мальчика, волосы клочьями торчали в разные стороны. Измятое желтое платье без рукавов было сплошь заляпано грязью и развевалось на ветру, обнажая тонкие бледные ноги с грязными подтеками от самых бедер. Стояла женщина босиком.
– Вы, вы и вы! – пронзительно кричала она. – Вы все дьяволы! Осквернители могил! Вампиры, пожиратели мертвецов!
Дверь билетной будки с треском распахнулась настежь. Оттуда выскочил мужчина-кассир с побагровевшим лицом.
– Убирайся отсюда, черт тебя подери!
– Похабники! – не унималась женщина. – Все вы платите деньги, чтобы жрать эту грязь! Стервятники! Людоеды!
Кассир вытащил из брюк толстый кожаный ремень и сложил его вдвое.
– Последний раз предупреждаю! – с угрозой в голосе проговорил он.
– Здесь насилуют трупы! – продолжала истошно вопить женщина.
– Заткнись! – рявкнул кассир.
Женщина испуганно отскочила назад, а кассир бросился к ней, держа наготове ремень. Тут она, споткнувшись, упала и во весь рост растянулась на асфальте.
– Давай, начинай, похабник! Дьяволы любят это! Смотри, как они глазеют! Дай же им крови! Они за этим сюда и пришли!
Поднявшись на колени, женщина разорвала на себе спереди платье. Обе груди тут же вывалились наружу, и Донна невольно отметила, что они слишком велики для ее роста. Груди свисали на живот, как два полных мешка.
– Устрой-ка им представление! Пусть подавятся моей кровью! Они так любят это!
Кассир занес ремень над ее головой и уже готов был привести его в действие.
– Стой! – Окрик прозвучал грозно и резко.
Кассир оглянулся.
Повернувшись, Донна увидела, как тот самый мужчина из кафе отделился от очереди и решительно направляется вперед.
– Стой, где стоишь, парень! – строго крикнул он на ходу.
Кассир попробовал улыбнуться.
– Спасибо, я улажу все без вашей помощи. Но мужчина ничего не сказал кассиру с ремнем, а прошел мимо него прямо к женщине и помог ей встать на ноги. Потом поднял с земли ее платье, накинул его ей на плечи и стянул спереди двойным узлом. Дрожащими руками женщина пыталась соединить разорванные половинки платья и прикрыть ими грудь.
Мужчина стал тихо говорить с ней о чем-то. Внезапно женщина прижалась к нему, страстно поцеловала в губы и сразу же отскочила.
– Бегите! Спасайтесь! – закричала она. – Спасайте свои души! – И бросилась по улице прочь от дома.
Некоторые в толпе засмеялись. Кто-то пробормотал, что эта сумасшедшая наверняка является первой частью начавшегося представления. Другие не согласились с ним.
Мужчина из кафе вернулся в очередь и встал рядом со своим приятелем.
– Все в порядке, друзья! – с бодрой улыбкой объявил кассир. Он возвращался к будке, на ходу вдевая в брюки ремень. – Мы извиняемся за непредвиденную задержку, хотя я уверен, что каждый из вас готов понять беду этой несчастной женщины. Три недели назад чудовище разорвало ее мужа и единственного сына. После этого бедная женщина сошла с ума и теперь бродит вокруг дома вот уже несколько дней – с тех пор, как мы возобновили экскурсии. Но есть здесь и другая женщина, которая прошла через очищающий огонь трагедии и вышла из него сильнее, чем была. Эта женщина – владелица «Дома чудовищ» и ваш гид во время сегодняшней экскурсии.
Широким жестом он указал на аккуратно подстриженную лужайку перед домом, по которой ковыляла к будке сутулая плотная старушка с увесистой тростью.
– Ну что, ты все еще хочешь пойти туда? – с тайной надеждой на отказ спросила Донна.
Сэнди пожала плечами. Лицо ее было бледным. Очевидно, ее потрясла истерика этой женщины.
– Да, – все же сказала она. – Хочу.

Глава шестая
1
Экскурсанты прошли через турникет и собрались на лужайке перед старухой. Она терпеливо ждала, пока подтянутся опоздавшие, опираясь на трость из черного дерева, прижатую к правому бедру. Цветастое платье слегка колыхалось вокруг ее ног. Несмотря на то, что день был удивительно теплый, она зачем-то обмотала шею зеленым шелковым шарфом. Какое-то время женщина теребила шарф пальцами, а потом сказала:
– Добро пожаловать в «Дом чудовищ». – Это было произнесено низким торжественным голосом. – Меня зовут Мэгги Кутч, и этот дом принадлежит мне. Я открыла его для посетителей в тридцать первом году, вскоре после трагедии, унесшей жизни моего мужа и троих детей. Вы можете спросить себя, с чего это вдруг женщина захотела водить посторонних людей по дому, где разыгралось ее личное горе. Ответ простой: ДЕНЬГИ.
В толпе раздался тихий смешок. Старуха мило улыбнулась, повернулась и заковыляла к дому по гравиевой дорожке. У начала ведущей на веранду лестницы она остановилась, обхватила рукой в ссадинах колонну, подпирающую балкон, и показала вверх тростью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35