А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

За последние месяцы она несколько раз звонила Филипу Адлеру, но неизменно слышала одно и то же:
– Мистер Адлер в Берлине…
– Мистер Адлер в Париже…
– Мистер Адлер в Сиднее…
«Ну и черт с ним», – подумала Лара.
***
В следующие несколько месяцев Ларе удалось купить еще три участка, которые хотел приобрести Стив Мерчисон.
– Ходят слухи, что Мерчисон грозит расправиться с вами, – обеспокоенно сказал Ларе Келлер. – Может быть, нам лучше не злить его? Он опасный враг, Лара.
– Я тоже, – заявила она. – Может быть, ему лучше заняться чем-нибудь другим?
– Дело нешуточное, Лара. Он…
– Не думайте о нем, Говард. Я вот только что получила информацию об участке в Лос-Анджелесе. Он еще не выставлен на продажу. Если мы поторопимся, то сможем заполучить его. Утром вылетаем.
***
Этот участок располагался неподалеку от старого отеля «Билтмор» и занимал площадь в пять акров. Лара и Говард прибыли туда в сопровождении агента по продаже недвижимости.
– Первоклассная собственность, – говорил он, обращаясь к Келлеру. – Да, сэр. Вы не пожалеете. Здесь можно построить целый городок…, жилые дома, торговые центры, театры, пешеходные аллеи…
– Нет, – отрезала Лара.
Агент изумленно уставился на нее.
– Что, простите?
– Меня это не интересует.
– Не интересует? Но почему?
– Место, – сказала Лара. – Не думаю, что люди захотят жить в этом районе. Развитие Лос-Анджелеса идет на запад. А люди – как лемминги. И вы не заставите их двигаться в обратном направлении.
– Но…
Лара повернулась к Говарду:
– Сожалею, что нам пришлось впустую потратить время. После обеда возвращаемся в Нью-Йорк.
В киоске отеля Келлер купил свежий номер газеты.
– Посмотрим, – сказал он, – чем сейчас дышит рынок.
Они пролистали газету. На рекламной странице было помещено броское объявление, гласившее: «СЕГОДНЯ В „ГОЛЛИВУД-БОУЛ“ ИГРАЕТ ФИЛИП АДЛЕР». Лара почувствовала, как у нее екнуло сердце.
– Пожалуй, в Нью-Йорк мы полетим завтра, – заявила она.
Некоторое время Келлер изучающе смотрел на нее.
– Вас привлекает музыка или музыкант? – тихо спросил он.
– Закажите-ка два билета, – оставив его вопрос без ответа, распорядилась Лара.
Прежде ей никогда не доводилось бывать в «Голливуд-Боул» – самом большом в мире естественном амфитеатре, со всех сторон окруженном Голливудскими холмами, на которых разбиты чудесные парки. Сама чаша «Голливуд-Боул» вмещала в себя восемнадцать тысяч зрителей. Она была до отказа забита публикой, нетерпеливо ожидавшей начала концерта. На сцене стали появляться музыканты. Раздались аплодисменты. Когда же вышел Филип Адлер – как всегда элегантный, в белом фраке, в белом галстуке-"бабочке", – по рядам зрителей сначала пробежал легкий шепот, а затем с новой силой вспыхнули восторженные аплодисменты.
Лара сжала руку Келлера.
– Хорош, правда? – прошептала она.
Келлер ничего не ответил.
Филип сел к роялю, и программа началась. Волшебная сила его таланта мгновенно пленила слушателей. Сама ночь казалась наполненной каким-то мистическим очарованием. Сияющие на черном небе мириады звезд тусклым светом освещали холмы, окружающие гигантский амфитеатр, в котором неподвижно сидели тысячи околдованных величественной музыкой людей. Когда же умолкла последняя нота концерта, над «Голливуд-Боул» разразилась настоящая буря оваций. Зрители вскочили со своих мест и, неистово хлопая, принялись кричать: «Браво!» Филип стоял на сцене и элегантно раскланивался.
– Пойдем за кулисы, – сказала Лара. Ее голос дрожал от возбуждения.
Проход за кулисы был расположен рядом с оркестровой ямой. Возле него стоял охранник, сдерживавший натиск толпы.
– Мисс Камерон хочет повидаться с мистером Адлером, – обратился к нему Келлер.
– А он вас ожидает? – спросил охранник.
– Да, – проговорила Лара.
– Пожалуйста, подождите здесь. – Он скрылся за дверью, а через минуту появился вновь. – Входите, мисс Камерон.
Лара и Келлер вошли в артистическое фойе. Филип стоял посреди осыпающей его комплиментами толпы.
– Дорогой! Я в жизни не слышала столь изысканного исполнения Бетховена. Вы великолепны… Филип едва успевал отвечать на похвалы:
– …Спасибо…, когда играешь подобную музыку, вдохновение приходит само собой…
– …Спасибо… Андрэ блестящий дирижер…
– …Спасибо…, мне всегда доставляет удовольствие выступать в «Голливуд-Боул»…
Он поднял глаза и увидел Лару, и снова на его лице засветилась знакомая теплая улыбка.
– Извините, – проговорил Филип и стал протискиваться сквозь толпу. – А я и не знал, что вы в Лос-Анджелесе.
– Мы прилетели сегодня утром. Это Говард Келлер, мой компаньон.
– Здравствуйте, – почти не глядя на Говарда, бросил он, затем, повернувшись к стоявшему у него за спиной коренастому мужчине, представил:
– А это мой менеджер Уильям Эллерби.
Пока они обменивались рукопожатиями, Филип не сводил с Лары глаз.
– В «Беверли-Хилтон» сегодня состоится вечер. Я думал, может быть…
– Мы с удовольствием придем, – сказала Лара. Когда Лара и Келлер прибыли в «Беверли-Хилтон», там уже собралось множество музыкантов и ценителей классической музыки.
– …Вы обратили внимание, что чем ближе вы к экватору, тем восторженнее и темпераментнее публика?…
– …Когда играл Ференц Лист, его рояль звучал как целый оркестр…
– Я с вами не согласен. Талант де Грота гораздо ярче проявляется не в этюдах Листа и Паганини, а в произведениях Бетховена…
– …Вы должны доминировать над эмоциональным фоном оркестра…
«У музыкантов свой особый язык», – подумала Лара.
Филип, как всегда, был окружен восхищенными поклонниками. Даже просто глядя на него, Лара чувствовала, как теплеет у нее на душе.
Филип приветствовал ее радостной улыбкой.
– Вы приехали. Я так рад!
– Я не могла не приехать, – проговорила Лара. «Может быть, и мне научиться играть на пианино, – размышлял Говард Келлер, наблюдая за их беседой? – Или, может быть, мне надо просто наконец очнуться?» Казалось, прошло столько лет с тех пор, как он встретил ту яркую, энергичную и честолюбивую девушку.
Время было милостиво к ней, но для него оно остановилось.
– Завтра я должна возвращаться в Нью-Йорк, – проговорила Лара. – Мы могли бы успеть вместе позавтракать.
– Жаль, но я не могу. Рано утром я вылетаю в Токио.
– Как?! – не скрывая разочарования, воскликнула она.
Филип рассмеялся:
– Такова уж моя работа, Лара. Я даю сто пятьдесят концертов в год. Иногда – двести.
– И надолго вы уезжаете на этот раз?
– На восемь недель.
– Я буду без вас скучать, – проговорила Лара и про себя добавила: «Вы даже не догадываетесь, как сильно».
Глава 22
Несколько недель Лара и Келлер провели в поездках. Они слетали в Атланту, где осмотрели два участка в Эйнсли-Парке и один в Данвуди.
– Узнайте, какие цены в Данвуди, – сказала Келлеру Лара. – Мы могли бы построить там жилой дом.
Из Атланты они отправились в Новый Орлеан и пару дней обследовали центральную часть города, а потом еще день потратили на знакомство с районом озера Понтчатрейн. Здесь Лара решила купить два участка.
На следующий день после возвращения в Нью-Йорк в ее кабинет пришел Говард Келлер.
– Похоже, с проектом в Атланте нам не повезло, – заявил он.
– Что вы имеете в виду?
– Кто-то опередил нас.
Лара удивленно посмотрела на Келлера.
– Да как это могло случиться? Ведь те участки даже не были заявлены к продаже.
– Очевидно, кое-какая информация все же просочилась.
В тот же день Келлер принес еще одно неприятное известие.
– Нас опередили и в покупке участка возле озера Понтчатрейн.
Несколько дней спустя они полетели в Сиэтл. Там Лара присмотрела подходящий участок. По возвращении в Нью-Йорк она сказала Келлеру:
– Оформляйте договор на покупку. Уверена, этот участок принесет нам кучу денег.
– Хорошо.
Через день Лара поинтересовалась:
– Вы сделали заявку на покупку недвижимости в Сиэтле?
Келлер покачал головой:
– Кто-то уже увел этот участок у нас из-под носа.
– Ах! – Лара на минуту задумалась. – Слушайте, Говард, разузнайте-ка, кто это пытается нам ставить палки в колеса.
На выяснение этого вопроса у него ушло двадцать четыре часа.
– Стив Мерчисон, – коротко доложил Келлер.
– Все участки скупил он один?
– Да.
– Значит, в нашей фирме у кого-то слишком длинный язык.
– Похоже на то.
Лицо Лары сделалось мрачнее тучи. На следующее утро для выяснения источника утечки информации она наняла детективов из агентства. Однако и это результатов не дало.
– Насколько мы можем судить, – заявили детективы, – все ваши служащие чисты, мисс Камерон. Ни в одном из помещений «жучков» не обнаружено, ваши телефоны не прослушивались.
На том расследование и закончилось.
«Что ж, может быть, это простое стечение обстоятельств», – подумала Лара, хотя сама была уверена, что это не так.
***
Шестидесятивосьмиэтажное здание в Куинсе было наполовину закончено, и Лара пригласила банкиров приехать, чтобы лично убедиться, как замечательно идет строительство. Обычно в подобных зданиях стоимость помещений была тем выше, чем выше этаж, на котором они располагались. В возводимой Ларой башне на самом деле было не шестьдесят восемь, а пятьдесят семь этажей. Этой хитрости ее научил Пол Мартин.
– Да все так поступают, – смеясь, объяснял он. – Все, что тебе надо сделать, – это поменять номера этажей.
– Но как же это возможно? – недоумевала Лара.
– А очень просто. Одна шахта лифтов будет поднимать пассажиров с первого до двадцать четвертого этажа, а другая – с тридцать четвертого до шестьдесят восьмого. Так делают сплошь и рядом.
Обычно при строительстве того или иного объекта полдюжины рабочих мест занимали «мертвые души», и их жалованье шло на дачу взяток разного рода профсоюзным функционерам – директору охраны труда, координатору по строительству, инспектору по технике безопасности и другим чиновникам с громкими титулами. Сначала Ларе это не нравилось и даже тревожило ее.
– Не переживай ты так, – успокаивал ее Пол. – Это всего лишь часть ПВДБ – платы за возможность делать бизнес.
***
Говард Келлер жил в скромной квартирке на площади Вашингтона, и, когда однажды вечером Лара навестила его, она, увидев крохотное жилище, заявила:
– Это же мышиная нора. Вам нужно переехать в более приличное место.
По настоянию Лары Келлер переехал в новую просторную квартиру.
Как– то они допоздна засиделись за работой, и, когда с делами наконец было покончено, Лара сказала:
– Вы выглядите усталым, Говард. Поезжайте-ка домой и хорошенько отоспитесь.
– Хорошая мысль, – зевая, согласился Келлер. – Встретимся утром.
– Конечно. Только приходите попозже. Келлер сел в машину и поехал домой. Он думал о том, как замечательно Лара справляется со своими делами. Работать с ней было истинным удовольствием. Удовольствием и огорчением. Где-то в глубине души он продолжал надеяться, что случится чудо и в один прекрасный день она скажет: «Говард, дорогой, я была слепа. Мне безразличны Пол Мартин и Филип Адлер. Все эти годы я любила только тебя». Черта с два.
***
Добравшись до дому, Келлер вынул из кармана ключ и вставил его в замочную скважину. Ключ явно не подходил. Озадаченный Говард предпринял еще одну попытку. Внезапно дверь распахнулась. На пороге стоял незнакомый мужчина.
– Какого черта вы здесь делаете? – возмущенно заорал незнакомец.
– Я тут живу, – смутившись, проговорил Келлер.
– Это что еще за новость?!
– Но я… – До него вдруг дошло. – Я…, извините… – покраснев, пробормотал он. – Я здесь жил раньше. Я…
Дверь с треском захлопнулась у него перед носом, а Келлер в полном замешательстве остался стоять на месте. «Как я мог забыть, что переехал на другую квартиру? Должно быть, я слишком много работаю – совсем голову потерял».
***
Лара проводила совещание, когда зазвонил телефон, номер которого знал только Пол Мартин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50