А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Де Рьюз довольно заулыбался.
– Они сбежали, – лениво произнес он. – Их кто-то предупредил. Но боюсь, что это не лучший выход.
– Я давно работаю детективом у Уелса Фарго, – сказал Кувалик, – и повидал разное. Так чем занималась эта парочка?
– Что за женщина миссис Кендлес?
– Темноволосая, привлекательная. Сексуально озабоченная, как говорят люди. Здесь, в Каса, есть пара-тройка ребят, с которыми она спит. Злюка, к тому же прижимистая. Они меняют шоферов каждые три месяца.
Де Рьюз взглянул на часы и потянулся.
– У тебя есть знакомые, которым можно подкинуть это дельце? По-моему, пришло время известить полицию.
– Не пришло, – произнес чей-то голос, и в комнату вошел Джордж Дайел, держа в руке миниатюрный автоматический пистолет с глушителем.
– Нет, мы не сбежали. Мы просто не успели подготовиться. Пухлая ручка Кувалика рванулась к кобуре на поясе. Черный автоматический пистолет дважды глухо выстрелил. Пули подняли облачко пыли с пиджака Кувалика. Он дернул руками, тяжело упал на пол у стены и завалился на левый бок. Его маленькие глазки вылезли из орбит, как горошины из перезрелых стручков. Парик сполз на лоб.
Де Рьюз бросил на него быстрый взгляд, потом посмотрел на Дайела. Выражение его лица не изменилось, оставаясь таким же непроницаемым.
– Дайел, ты безмозглый кретин. Тебе не следовало этого делать. Но это не единственная твоя ошибка.
– Нет, – спокойно ответил Дайел, – не единственная. Мне не следовало присылать к тебе своих парней. Я страшно разозлился. Профессионал не должен давать волю эмоциям.
Де Рьюз кивнул в знак согласия и посмотрел на Дайела почти сочувственно.
– Просто ради интереса, кто тебя предупредил, что игра проиграна?
– Френси. Она очень волновалась. К сожалению, я уезжаю, поэтому у меня не будет возможности поблагодарить ее.
– Вряд ли ты успеешь пересечь границу штата. Тебе не наложить лапу на деньги босса. Ни тебе, ни твоим подручным, ни даже его жене. Легавым уже все известно.
– Ну, это мы еще посмотрим, – процедил Дайел. – По крайней мере у нас достаточно денег, чтобы отправиться путешествовать. Прощай, Джонни.
Лицо Дайела напряглось, рука, держащая пистолет, поднялась. Де Рьюз прикрыл глаза, приготовившись к самому худшему. Но выстрел не успел раздаться. В комнату вошла высокая темноволосая женщина в серой меховой шубке. Маленькая шляпка сбилась на затылок. Женщина была красива, но какой-то демонической красотой. Темно-бордовая помада напоминала запекшуюся кровь, лицо было слишком бледным.
– Кто такая Френси? – спросила она ледяным тоном, полностью соответствовавшим ее внешности.
Де Рьюз приоткрыл глаза, рука скользнула по направлению к внутреннему карману.
– Френси – моя подружка, – объяснил он. – Она выказывала знаки внимания мистеру Дайелу. Он видный мужчина, и я на него не в обиде.
Лицо женщины потемнело от злости. Она схватила Дайела за руку, в которой он держал оружие.
Де Рьюз рывком выдернул пистолет из-под мышки, но выстрел прогремел с пола, от правого бедра Кувалика, где его пухлый пальчик нажимал на спусковой крючок.
Кольт выстрелил только один раз, но этого было достаточно, чтобы Дайела отбросило к стене. Красивое загорелое лицо залилось кровью.
Он рухнул на пол, револьвер выпал из руки. Темноволосая красотка упала на колени и потянулась за пистолетом.
Схватив его обеими руками, она прицелилась. Рот оскалился, обнажив острые, как у волка, клыки.
– Я крепкий парень, – раздался голос Кувалика. – Я служил в агентстве Уелса Фарго.
Его пушка выстрелила еще раз. Женщина завизжала и упала на тело Дайела. Глаза испуганно заморгали, лицо побледнело. – Плечевое ранение. Поправится. – Кувалик поднялся на ноги, расстегнул пиджак и похлопал себя по груди. -Пуленепробиваемый жилет. Но я предпочел некоторое время полежать тихонько, а то, чего доброго, он пальнул бы в голову.
Глава 12
Френсин Лей зевнула и вытянула длинную ногу в зеленой пижамной брючине, обутую в изящную зеленую туфельку. Она зевнула еще раз, поднялась, плеснула себе в стакан из бутылки и залпом выпила.
Стрелка часов приближалась к четырем, когда раздался звук открываемой двери. Присев на столик, Френсин взволнованно задышала.
Красные портьеры раздвинулись, и в комнату вошел Де Рьюз.
Он задержался на пороге, обвел девушку равнодушным взглядом, медленно снял плащ и шляпу, бросил их на кресло. Затем скинул пиджак, отстегнул кобуру и подошел к столику.
Налил себе тройную дозу и залпом осушил стакан.
– Ты все-таки предупредила этого мерзавца, – мрачно бросил он, глядя на пустой стакан в руке.
– Да, – призналась Френсин Лей, – мне пришлось позвонить ему. Что случилось?
– Ты-таки предупредила его, хотя тебе прекрасно известно, что он замешан. Ты готова была помочь ему, даже если это стоило бы мне жизни.
– Но, Джонни, с тобой же все в порядке, – произнесла она устало.
Де Рьюз не ответил. Он аккуратно поставил стакан, плеснул виски, добавил газировки, поискал лед. Не найдя ни кубика, выпил коктейль, не отрывая глаз от белой поверхности стола.
– В целом мире не найти другого такого парня, – сказала Френсин Лей, – способного помериться с тобой силами. А что касается Дайела, то он растяпа, и далеко ему не уйти.
– Толково говоришь, – растягивая слова, произнес Де Рьюз.
– Только я совсем не герой и наверняка был бы покойником, если бы не опереточный детектив, который ходит на работу в пуленепробиваемом жилете и не расстается с «Бантлайн-спешл».
– Хочешь, чтобы я слиняла?
Де Рьюз взглянул на Френсин, поставил стакан и отошел от стола.
– Нет, – бросил он через плечо, – только перестань лгать.
Он уселся в глубокое кресло, вытянул ноги и закрыл глаза.
Френсин понаблюдала за ним с минуту, потом подошла, устроилась на подлокотнике и стала гладить его волосы.
Де Рьюз расслабился, почувствовав себя первый раз за прошедший день в безопасности.
– В клубе «Египет» ты, возможно, спасла мне жизнь, произнес он сонным голосом. – Наверное, это дало тебе моральное право позволить красавчику стрелять в меня. Френсин Лей не ответила, продолжая гладить его по голове. – Красавчик мертв, – добавил Де Рьюз. – Детектив попортил ему лицо.
Рука девушки замерла в воздухе и снова опустилась на голову Де Рьюза.
– Мадам Кендлес тоже замешана в деле. Похоже, крепкий орешек. Она охотилась за бабками муженька, а заодно – за всеми мужиками в мире, за исключением Хьюго. Слава богу, ее не успели ухлопать. Она выложила все. Впрочем, как и Заппарти.
– Да, милый, – голос Френсин был полон нежности.
– Кендлес мертв. – Де Рьюз зевнул. – Когда мы вступили в игру, он уже был мертв. Что касается Паризи, то он с теми, кто больше платит.
– Да, милый, – повторила с той же нежностью Френсин.
– Остальное дорасскажу утром, – пробормотал Де Рьюз. Мы с Ники рассчитались с законом... Давай махнем в Рино, распишемся... Честно говоря, я чертовски устал от этой собачьей жизни... Сделай мне еще один коктейль, детка. Френсин Лей не двинулась с места, ее пальцы продолжали перебирать волосы Де Рьюза, прочно обосновавшегося в кресле. – Да, милый.
– Не называй меня «милый», – пробормотал Де Рьюз сквозь сон. – Зови меня «голуба».
Когда он засопел, девушка опустилась на пол. Она сидела, закрыв лицо руками, задумчиво наблюдая за Де Рьюзом сквозь длинные изящные пальцы с вишневым лаком на ногтях.

1 2 3 4 5 6