А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Когда треск ломающихся веток и хруст валежника под его сапогами совсем затихли, она снова повернула, теперь уже в направлении Парата, деревни своего отца.
Бег по пересеченной местности, да еще в гору, - занятие довольно утомительное. Бохар весь покрылся потом, начал задыхаться и вскоре почувствовал, что больше не в состоянии сделать ни одного шага. Он нашел небольшую поляну и как убитый свалился под кустом. Его листва не только защищала от солнца, но и надежно скрывала пирата от чужих глаз. Не следует забывать, что в Пеллюсидаре первым делом надо позаботиться об укрытии.
Немного отдышавшись, Бохар предался невеселым размышлениям. Он проклинал себя за то, что оставил девушку в лагере одну без охраны; он проклинал девушку за то, что она посмела сбежать; он проклинал судьбу за то, что ему пришлось понапрасну взбираться на эту проклятую гору; но больше всего он проклинал свою команду, которая, как теперь ему стало ясно, вовсе не собиралась выполнять его приказание и следовать за ним. Он прекрасно понимал, что девушка для него потеряна. Найти ее в этом лесу было равносильно поискам иголки в стогу сена. Он уже решил было возвращаться на берег, но тут его внимание привлек какой-то шорох, донесшийся с другого конца поляны. Автоматически его рука потянулась к одному из пистолетов, но к своему ужасу он обнаружил, что за поясом ничего нет. Должно быть, он где-то обронил их, когда ломился напролом сквозь заросли.
Несмотря на свой зверский вид и напускную браваду, Бохар Кровавый вовсе не был храбрецом, а без пистолетов он превратился попросту в жалкого труса. Скорчившись под кустом, он с замирающим сердцем ждал появления какого-нибудь страшного хищника, бывшего источником услышанного им шума. Он чуть высунулся из-за куста, и тут же с ним произошла поразительная метаморфоза. На губах заиграла злорадная улыбка, выражение испуга на лице сменилось злобной радостью. Он увидел, как в дальнем конце поляны раздвинулась листва одного из деревьев, и оттуда на землю легко спрыгнула Стеллара и зашагала в направлении его укрытия. Когда девушка поравнялась с ним, Бохар выступил из-за куста и преградил ей дорогу. С возгласом испуга и досады девушка рванулась в сторону, но пират был слишком близко. Быстрым движением руки он поймал ее за волосы и грубо притянул к себе.
- Когда же ты, интересно, поймешь, крошка, что от Бохара Кровавого невозможно убежать? - злорадно спросил он. - Ты принадлежишь мне, поняла? А за эту маленькую проделку я отрежу тебе не одну, как обещал, а обе ноги по колено. Как только мы вернемся на берег, я исполню свое обещание и велю перенести тебя на корабль, чтобы ты уже никуда не смогла убежать. Но если ты прямо сейчас добровольно согласишься стать моей, я могу передумать и не подвергать тебя такому жестокому наказанию. Ну иди же ко мне! - и он схватил девушку в объятия и попытался поцеловать.
- Никогда! - воскликнула Стеллара и изо всей силы треснула его по лицу обоими кулаками.
Бохар выругался, схватил девушку за горло и затряс в ярости.
- Бешеная кошка! Если бы я так страстно не желал тебя, ты поплатилась бы жизнью за это оскорбление. Но запомни: если ты еще раз посмеешь поднять на меня руку, я тебя убью.
- Можешь сразу меня убить, - гордо ответила Стеллара, потому что я никогда не буду твоей. Я лучше умру.
С этими словами она снова размахнулась и влепила Бохару звонкую пощечину. Бохар побелел от ярости и сжал пальцы на горле девушки.
- Умри же тогда, ты, проклятая...
Слова застряли у него в горле, когда прямо за спиной раздался яростный мужской крик. Он резко обернулся и увидел, как заросли на краю поляны раздвинулись, и оттуда выскочил какой-то человек. Он бросился прямо на Бохара. Тот страшно побледнел, словно увидел привидение, отшвырнул девушку в сторону и приготовился к драке. Бохар не хотел драться и с удовольствием убежал бы, но он прекрасно знал, что будет настигнут и что выбора у него нет.
- Убирайся прочь! - крикнул Бохар. - Убирайся и оставь нас в покое. Эта девушка - моя жена.
- Ты лжешь! - прорычал Танар и прыгнул на корсара.
Оба повалились на землю и попытались схватить друг друга за горло, но не сумев сделать этого, принялись осыпать друг друга беспорядочными ударами. Танар был вне себя от ярости. Сейчас он дрался как дикий зверь, начисто позабыв все уроки рукопашного боя, преподанные ему Дэвидом Иннесом. Его обуяла жажда убийства и ему было все равно, каким образом покончить со своим врагом. Бохар тоже почувствовал это. Он знал, что дерется за свою жизнь, и сопротивлялся с отчаянием загнанной в угол крысы. Его преимуществом был больший вес и длинные руки, а на стороне Танара были сила, ловкость и отвага.
Стеллара медленно открыла глаза, с трудом приходя в сознание. Бохар чуть не задушил ее. Сначала она не узнала Танара в одном из сражающихся рядом с ней мужчин, но справедливо рассудила, что дерутся они из-за нее. И тут она, наконец, разглядела лицо противника Бохара.
- Танар! - радостно закричала она. - Слава Богу, ты жив! Я думала, что ты погиб, но Бог оказался милостив ко мне и вернул мне тебя!
Услышав эти слова, Танар удвоил свои усилия, но в этот момент Бохару удалось-таки добраться до горла молодого воина и сжать его отчаянной хваткой. Стеллара в ужасе принялась оглядываться по сторонам в поисках какого-нибудь камня, но ее помощь не потребовалась. Титаническим усилием сарианин оторвал от своего горла пальцы пирата и вскочил на ноги. Мгновение спустя на ногах оказался и Бохар. Нагнув голову и выставив вперед кулаки, он бросился на юношу, словно раненый буйвол. Но Танар уже успел немного остыть. Прежнее бешенство уступило место холодному расчету. Едва Бохар достиг того места, где стоял сарианин, тот легко уклонился от грузного тела пирата, провел ловкий захват за голову и через плечо швырнул его оземь. Потом стал ждать.
Тряся головой, Бохар тяжело поднялся на ноги. Используя ту же тактику, он снова ринулся на противника и снова оказался на земле после броска через голову. На этот раз ему потребовалось гораздо больше времени, чтобы подняться. Голова его дергалась, из носа текла кровь.
- Приготовься к смерти! - крикнул ему Танар. - Ты умрешь за все то зло, что причинил Стелларе.
С хриплым воплем боли и ярости Бохар повернулся к ненавистному врагу. В него словно вселился дьявол. Но его грузное тело взвилось в воздух в третий раз, и больше он уже не поднялся. У Бохара Кровавого оказалась сломанной шея.
Несколько мгновений Танар стоял над распростертым телом пирата наготове, пока не понял, что тот мертв. С отвращением сплюнув, он отвернулся.
Перед ним стояла Стеллара, ее прекрасные глаза были полны слез и счастья.
- Танар! - прошептала она, и это единственное слово сказало ему больше, чем он когда-либо надеялся услышать. Сладкая истома охватила все его тело.
- Стеллара! - воскликнул он, нежно обнимая девушку. - Я люблю тебя, Стеллара!
Ее мягкие руки сплелись у него за плечами. Она притянула его к себе. Губы их соприкоснулись, уста слились в долгом поцелуе. Когда же Танар нашел в себе силы оторваться, чтобы посмотреть в лицо любимой, с ее полураскрытых губ сорвался полушепот-полустон: "О Боже, как хорошо", а в открывшихся навстречу его взгляду глазах юноша увидел такую бездну любви и обожания, о которой никогда не мог и мечтать.
- Жена моя! - прошептал он, снова обнимая Стеллару.
- Муж мой! - выдохнула Стеллара. - Клянусь любить тебя до смерти и после смерти, в этом мире и мире загробном, навеки!
Тут она испуганно вздрогнула и отстранилась.
- Кто это?
Танар обернулся и увидел появившегося на поляне Джада.
- Не бойся, - успокоил он девушку, - это Джад. Мы с ним вместе бежали от пещерников.
Джад подошел к молодой паре. Как всегда, лицо его хмурилось и на нем было написано бесконечное страдание, а близко посаженные глазки так и бегали во все стороны.
- Я боюсь его, - прошептала Стеллара, теснее прижимаясь к Танару.
- Напрасно ты его боишься. Он от природы такой мрачный. К тому же он мой друг.
- Он мне все равно очень не нравится, - заявила Стеллара шепотом.
Джад между тем внимательно осмотрелся по сторонам, постоял над телом мертвого Бохара и нахально уставился на Стеллару, оглядев ее несколько раз с головы до ног. В его взгляде была какая-то нехорошая двусмысленность, которая сильно обеспокоила девушку и еще сильнее напугала.
- Кто эта женщина? - грубо спросил он, не сводя глаз с ее лица.
- Это моя жена, - ответил Танар.
- Она пойдет с нами?
- Конечно.
- А куда пойдем мы?
- Мы со Стелларой пойдем в Парат, где вождем ее отец, Федол, - ответил Танар, - если хочешь, можешь идти с нами. Мы окажем тебе гостеприимство и поможем вернуться на Хайм.
- Так он с Хайма? - со страхом спросила Стеллара, и Танар почувствовал, как по телу ее пробежала дрожь.
- Да, я с Хайма, - ответил Джад, - но я вовсе не хочу туда возвращаться и остался бы жить вместе с вами.
- Этот вопрос могут решить только Федол и жители Парата, - сказал Танар, но я обещаю тебе, что ты в любом случае сможешь гостить у нас сколько захочешь. А теперь я предлагаю подкрепиться, прежде чем мы тронемся в путь.
Безоружному человеку не так-то просто найти добычу. Прошло немало времени, прежде чем Джаду и Танару удалось подбить камнями несколько горных куропаток, которые размерами, правда, были ближе к индейке. Поиски добычи завели их на широкое плато, расположенное несколько ниже водораздела. Это была плоская, как стол, равнина, поросшая высокой, до пояса, травой и редкими деревьями, в тени которых можно было укрыться от палящих лучей полуденного светила. Путники расположились под большим деревом на берегу ручья, несущего свои воды к морю. Джад набрал дров для костра, а Танар добыл огонь тем примитивным способом, который заключается в быстром вращении заостренной палочки, вставленной в обложенное сухим мхом отверстие в дощечке.
Утолив голод, все трое почувствовали сильную тягу ко сну. Джад настоял, что первым нести дежурство должен именно он, так как, в отличие от Танара, ни с кем не сражался и поэтому меньше устал. Не став спорить, Танар и Стеллара улеглись на мягкую траву под деревом и мгновенно уснули, доверившись хмурому Джаду.
Даже на Амиокапе.где мало хищников, следует внимательно следить за окружающим. Но хмурый часовой вместо этого присел на корточки перед спящей Стелларой, буквально пожирая глазами ее прекрасное лицо. Время от времени он настороженно поглядывал и на Танара, но каждый раз его неподвижность и равномерное дыхание убеждали Джада, что тот крепко спит.
Какие бы мысли ни обуревали Джада, наблюдающего за спящей красавицей, они никак не отражались на его вечно угрюмой и недовольной физиономии. Внезапно он поднялся на ноги и бесшумно отошел в сторону.
Там он нарвал несколько пучков травы, тщательно скатал их в шарик и вернулся к спящим. Снова опустившись на корточки рядом со Стелларой, он вдруг быстрым движением обхватил ее одной рукой за горло, а вторую, с зажатым в ней травяным шариком, прижал ко рту девушки.
Разбуженная столь бесцеремонным образом Стеллара, увидев прямо над собой унылое лицо Джада, открыла рот, чтобы закричать, но в тот же момент Джад запихнул ей в рот травяной шарик. Затем он поднял ее на ноги, перекинул через плечо и бросился бежать в направлении морского берега.
Стеллара сопротивлялась как могла, но Джад был очень силен, и все ее попытки освободиться ни к чему не привели. К тому же он нес ее таким образом, что она не имела возможности освободить руки. Травяной шарик у нее во рту разбух, и она никак не могла вытолкнуть его наружу одним только языком. Она знала - стоит ей закричать, Танар тут же примчится на помощь, но закричать она как раз и не могла. Все ниже и ниже спускался к морю Джад вместе со своей ношей. Добравшись до подножия высокой скалы, нависшей над узким, глубоко вдающимся в сушу заливом, Джад поставил девушку на ноги, но продолжал крепко сжимать ее запястья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36