А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Как долго ты собираешься отсутствовать?
- Не менее четырех дней, - ответил он.
Нет, вряд ли Вестерн станет сейчас ею заниматься. Особенно теперь,
когда ее собственный отец опроверг ее подозрения. Или, по привычке
поправил себя Карфакс, не отец, а то существо, которое выдает себя за
него. Но подлинная его сущность на практике значения все равно не имела.
Он уложил вещи и поцеловал Патрицию на прощание. А шестью часами
позже уже зарегистрировался в мотеле рядом с университетским городком.
Звонить по телефону и договариваться о встречах на завтрашний день было
уже поздно. Чтобы убить время, у него было три книги: сборник
научно-фантастических рассказов Лео Тинкраудора, описание недавнего
перевода языка этрусков и снабженная комментариями "Одиссея". Поскольку в
основу второй книги было положено интервью лингвиста, взятое у этруска
второго века до н.э., он решил остановиться именно на ней. Автором книги
был профессор Арчамбауд, преподаватель из Беркли, который являлся старым
приятелем Вестерна. Именно этим объяснялся его бесплатный доступ к
"Медиуму".
Хотя Карфакса и заинтересовали лингвистические и исторические
подробности, содержащиеся в труде профессора, главным были приведенные
Арчамбаудом краткие зарисовки Вестерна. По его словам, идея "Медиума"
вынашивалась изобретателем в течение многих лет, но начал он работать над
опытным образцом только за два года до того, как объявил о своем успехе.
Вполне может быть. Дядя Руфтон вынужден был довериться племяннику
несколько лет тому назад, чтобы получить финансовую поддержку. Вестерн не
был праздным мечтателем. Следовательно, он потребовал от дяди
доказательств.
В общем, Вестерн был выведен в книге как полностью одержимый человек,
как гений. Это определенно не вязалось с тем, что говорила Патриция. Но
она могла и ошибаться.
В 22 часа он включил телевизор. И узнал, что "Медиум" является также
источником неограниченной электроэнергии. Еще совсем недавно вечный
двигатель был предметом насмешек Карфакса, и вот Вестерн объявляет о его
создании.
Обозреватель выразился коротко, но ясно. Вестерн только что сделал
заявление о том, что эксперименты подтвердили возможность выкачивания
электроэнергии из того же самого "места", где обитают покойники. Стальной
резистор диаметром в три метра был расплавлен за десять секунд.
Теоретически, при наличии соответствующего оборудования, можно будет
удовлетворить потребность в электроэнергии всего Лос-Анджелеса, всей
Калифорнии, да и всего земного шара.
Выражение лица у обозревателя было скептическим. Карфакс выключил
телевизор и откинулся в кресле.
Что ж, почему бы и нет? В соответствии с теорией, вся
электромагнитная энергия, производимая в этой вселенной, дублировалась в
следующей. И, вполне возможно, лучшие умы науки энергично возьмутся за
разрешение этой проблемы. Мир изменится так, что сложно себе представить.
О, будет и сопротивление. Отрасли промышленности, прямо или косвенно
связанные с производством электроэнергии, поймут, что империя их рушится,
и вступят в борьбу. Но эту битву уже можно считать проигранной.
Допив виски, Карфакс улегся в постель. Размышления не давали ему
заснуть и, казалось, он едва задремал, как прозвенел будильник, и вихрь
мыслей снова пронесся в его мозгу.
Сварив кофе, он включил утренние новости. Диктору нечего было
добавить к тому, что уже сообщалось вчера, но он пообещал, что в вечерней
программе специально для рассмотрения заявления Вестерна будет отведен
целый час.
Позавтракав в ресторане мотеля, Карфакс вернулся в свой номер, чтобы
созвониться с нужными людьми. А в девять он уже был в Центральной
энергокомпании Биг Сура. Мистер Вейссман, главный бухгалтер, припомнил,
что счета Руфтона Карфакса были чрезвычайно велики. Да, у профессора было
оборудование, соответствующее его огромным запросам в потреблении
электроэнергии. В течение шести месяцев, предшествовавших его смерти,
Руфтон Карфакс потребовал от восьмидесяти до девяноста киловатт-часов в
день. В основном после полуночи, по просьбе руководства компании - в
дневное время они не могли обеспечить такое количество электроэнергии.
Карфакс поблагодарил м-ра Вейссмана и вышел.
Затем он посетил конторы двух транспортных компаний, которые могли
доставлять его дяде специальное оборудование. Как выяснилось, обе
занимались этим. В их записях значилась доставка огромного пульта
управления и большого количества отдельных электронных блоков. Пульт был
доставлен с одного из складов электрооборудования в Лос-Анджелесе, блоки и
некоторые детали были отгружены двумя электронными фирмами в Окленде.
Поблагодарив служащих, Карфакс посетил три магазина электродеталей. В
двух из них имелись перечни вакуумных ламп и компонентов, приобретенных
профессором. Однако мощность этих ламп, как оказалось, была явно
недостаточной для преобразования того количества энергии, которое ему
требовалось.
Карфакс подумал, что такие лампы дядя Руфтон мог бы приобрести лично
в Сан-Франциско или Лос-Анджелесе. Или, возможно, он достал их в одном из
магазинов, принадлежащих Вестерну. Оставалось только связаться по
междугородному телефону с главным магазином. Однако управляющий
потребовал, чтобы он назвал себя, и Карфакс сделал это, назвав фамилию
одного из своих приятелей.
Управляющий сказал, что сверится с записями. Мистер Комас будет ждать
у телефона или сделает повторный вызов? Карфакс сказал, что подождет.
Через пять минут, как раз тогда, когда его терпение было готово лопнуть, в
трубке раздался голос:
- М-р Комас?
- Да.
- У нас не значатся заказы Руфтона Карфакса.
- Вы в этом уверены?
Голос управляющего стал суровым:
- Разумеется. Я знаю, что м-р Карфакс был дядей м-ра Вестерна, и
запомнил бы любую его покупку.
Поблагодарив, Карфакс повесил трубку. Управляющий в равной степени
мог и солгать, и сказать правду. Что соответствовало истине, он не мог
определить. Ведь глупо было бы вломиться в магазин и начать рыться в
бухгалтерских книгах. Он не был столь любимым телевидением детективом,
который не заботится о том, что его могут поймать. Кроме того, если бы
Вестерн хотел замести следы, то сделал бы это без особых хлопот.
У Карфакса и раньше не было особых надежд на быструю идентификацию
деталей и узлов машины своего дяди. Эта задача усложнилась - только и
всего. Тем не менее, нужно собрать все, что удастся, и посмотреть, чем он
располагает.
Остаток дня прошел в беседах с ближайшими коллегами Руфтона Карфакса
и его соседями. Никто из них ничего не слышал ни о проводимых им опытах,
ни о самой машине. Все соглашались, что он был приятным человеком; коллеги
считали его неплохим преподавателем и исследователем, что вообще редко
сочеталось в университетской среде.
На следующий день Карфакс отправился судном на воздушной подушке в
Окленд, где получил перечень деталей, заказанных дядей, и чертежи силового
шкафа. На монорельсовом экспрессе N_101 вернулся в Лос-Анджелес и пополнил
список деталями, полученными из тамошнего магазина. Затем он позвонил
миссис Уэбстер. Секретарша ответила, что она на съезде, но туда можно
позвонить. Он записал номер телефона и спросил:
- Как здоровье миссис Уэбстер? У нее восстановилось зрение?
Секретарша удивилась:
- Я и не знала, что у нее было что-то не так с глазами.
Значит, миссис Уэбстер оправилась очень быстро. Ее слепота была
вызвана только истерикой, как он и предполагал.
- Передайте ей мои наилучшие пожелания.
Вставив в щель свою кредитную карточку, Карфакс назвал номер, который
ему дала секретарша. Внезапно экран ожил, на нем появилось лицо Патриции.
- Ты так быстро вернулся!
- Проворный Карфакс, - сказал он, вспомнив свою былую кличку. - Но у
тебя не отняло особенно много времени найти квартиру.
- Это мотель. Я пока еще не подыскала подходящее место. Возможно, мы
переедем в Санта-Сусану. Там введен в эксплуатацию новый комплекс.
- Слишком далеко... О'кэй, а где ты сейчас?
Она дала ему адрес в Бербанке и спросила:
- Ты не связывался с миссис Уэбстер?
- Нет. А с чего ты взяла, что я должен был это сделать?
- Мне только что звонила ее секретарша. Она сказала, что миссис
Уэбстер хотела бы переговорить с тобой прямо сейчас.
- Хорошо.
На вид миссис Уэбстер была совершенно здоровой, но голос ее слегка
дрожал от волнения:
- Гордон, у меня есть для вас потрясающая новость! Это, может быть,
именно то, что вы ищите!
- Мне везет, - сказал он. - И что же это?
- Было бы лучше, чтобы вы пришли сюда. Мне не хотелось бы говорить об
этом по телефону.
Карфакс пообещал прибыть как можно скорее, позвонил Патриции и
сообщил, что его планы изменились. Через две минуты он уже садился в
такси, а еще через пятнадцать вошел в кабинет миссис Уэбстер и уселся за
столом напротив нее.
- Судя по вашим большим круглым глазам, у вас должно быть нечто
грандиозное.
Она закурила кенийскую сигарету, сделала несколько затяжек и начала:
- Я только что разговаривала с одним из своих клиентов, неким
Робертом Лиффлоном. Вам известно это имя?
Карфакс отрицательно покачал головой.
- Это молодой мужчина, миллионер. Очень своеобразный человек. Очень
застенчивый. Все таинственное чрезвычайно интересовало его с детства, а
после смерти матери он обратился ко мне. Почему вы подняли брови? Вас
интересует, добились ли мы успеха, вызывая ее? Трижды. Правда, миссис
Лиффлон была не в состоянии преобразовать протоплазму в какую-нибудь
удовлетворительную форму, и те несколько слов, которые ей удалось
передать, были несколько глупыми. Но она и в жизни была женщиной глупой,
эгоистичной.
Карфакс улыбнулся.
- Вот вам бы улыбаться не следовало. Вы же знаете, что я не занимаюсь
мошенничеством. Слушайте дальше. Когда Вестерн заявил, что располагает
научными средствами общения с покойниками, Роберт обратился к нему. Он был
ужасно смущен, бедный мальчик, потому, что считал, что предает меня.
Пытался объяснить мне свое желание. Я разрешила ему идти, не стала
возражать. Но предупредила, чтобы он был осторожен. В науке тоже есть
шарлатаны.
Карфакс снова улыбнулся.
- По-видимому, у него было несколько удачных сеансов с матерью. То
есть, общение было полным. Но это не смогло, разумеется, его успокоить.
Мать чувствовала себя крайне несчастной, а он не мог ничего сделать, чтобы
помочь ей. Видимо, это сознание вины толкнуло Роберта к панкосмической
церкви Христа-эмса. Ее постулаты явились большим утешением для него. Вам
должно быть известно, что эта вера утверждает, что вселенная
электромагнитных существ является своего рода чистилищем.
Карфакс кивнул.
- Да, я в курсе. Сначала умершие проходят "очищение" в электронном
состоянии, а затем переходят в следующий мир, где обретают свои
материальные тела. И тела эти гораздо лучше тех, которые они имели в нашем
мире. И все обретут вечное блаженство. На это ни в чем нет ни малейшего
намека, но разве людям когда-либо недоставало фантазии выстраивать
различные религиозные теории?
- Да даже если и есть какие-либо намеки на сверхъестественное, разве
ученые когда-либо серьезно занимались этим? - отпарировала миссис Уэбстер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33