А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Стоит вспомнить ядовитое замечание Монтеня: «Под воздействием сильного напряжения люди глупеют и дурачат самих себя». Нет сомнения, что все члены группы «Лесной пожар» работали в обстановке огромного нервного напряжения, но они были готовы к возможности ошибок. Они даже предвидели, что какие-то ошибки неизбежны. Чего они не предугадали - так это масштаба, поистине потрясающего масштаба своей ошибки. Они не ожидали, что конечная ошибка сложится из десятка мелких недосмотров, из горсточки упущенных ключевых фактов.
У группы было одно общее «слепое пятно», которое Стоун впоследствии охарактеризовал так: «Мы были нацелены на одну проблему. Все, что мы делали, все наши мысли были направлены на одно - на поиск лечения от „Андромеды“. И еще, разумеется, мы не могли ни на минуту забыть о Пидмонте. Нам казалось, что, не найди мы решения, его никто не найдет и участь Пидмонта в конце концов постигнет весь мир. Мы никак не могли перестроиться…»
Ошибка эта начала приобретать внушительные размеры, когда дело дошло до исследования высеянных культур.
Ведь Стоун и Ливитт высеяли тысячи культур, взятых из контейнеров спутника. Эти культуры были помещены в термостаты с самыми различными составами атмосфер при различных температурах и давлениях. Данные такого массового эксперимента можно было проанализировать только с помощью вычислительной машины.
По программе «Рост/Трансматрица» ЭВМ выдавала в печатном виде данные не обо всех примененных сочетаниях факторов роста, а лишь наиболее важные положительные и отрицательные результаты. Оценка результатов в ЭВМ слагалась на основе автоматического взвешивания каждой чашки Петри и фиксации роста культур с помощью фотоэлектрического глаза.
Когда Стоун и Ливитт приступили к анализу результатов, то обнаружили некоторые интересные закономерности. Прежде всего - питательная среда не имела ровным счетом никакого значения: организм рос с одинаковым успехом на сахаре, крови, шоколаде, агар-агаре и на чистом стекле. А вот газовая среда и условия освещенности играли серьезную роль. Ультрафиолетовое освещение стимулировало рост при всех условиях; абсолютная темнота и в меньшей степени инфракрасное освещение тормозили его. Кислород задерживал рост безотносительно к другим условиям; углекислый газ способствовал ему; азот не оказывал никакого влияния. Наибольший рост достигался в атмосфере чистого углекислого газа при ультрафиолетовом освещении, наименьший - в чистом кислороде при полной темноте.
***
- Ну, и что вы об этом думаете? - спросил Стоун.
- Похоже на прямое превращение энергии, - задумчиво сказал Ливитт.
- Да, пожалуй… - согласился Стоун.
Он отстучал на входном устройстве координаты изолированной системы. Такие системы применяются для исследования обмена веществ у бактерий; в них измеряется потребление газов и питательных веществ и выход отбросов; они герметизированы и полностью автономны. Если в такую систему помещено, например, растение, то в ней будет измеряться потребление углекислого газа и выделение воды и кислорода.
А штамм «Андромеда» в изолированной системе проявил свойства совершенно удивительные. «Андромеда» не знала экскрементов. В атмосфере углекислого газа, при ультрафиолетовом освещении рост продолжался непрерывно до полного поглощения углекислоты. Тогда прекращался и рост. И никаких извержений, никаких газов или отбросов. Никаких отходов.
- Эффективность отличная, - заметил Стоун.
Этого можно было ожидать.
Организм отлично приспособился к условиям своего существования - бесплодному вакууму космического пространства. Он потреблял все и ничего не расходовал впустую.
Одна и та же мысль осенила Стоуна и Ливитта одновременно.
- Черт возьми!..
Ливитт уже протянул руку к телефонной трубке.
- Робертсона. Срочно. Нет, немедленно…
- Невероятно, - проговорил Стоун. - Никаких отбросов. Штамм не требует питательной среды. Он может расти в присутствии углерода, кислорода и солнечного света. Точка.
- Надеюсь, мы не опоздали…
Ливитт впился взглядом в телевизионный экран, вмонтированный в пульт управления ЭВМ.
Стоун утвердительно мотнул головой и сказал:
- Если организм действительно превращает материю в энергию и энергию в материю - и притом непосредственно, - значит, он действует наподобие маленького реактора.
- И ядерный взрыв…
- Невероятно, - сказал Стоун, - просто невероятно…
На экране появился Робертсон. Выглядел он усталым и нервно курил.
- Джереми, ну дайте же мне хоть какое-то время. Я просто еще не сумел прорваться…
- Слушайте меня внимательно, - сказал Стоун. - Проследите, чтобы директива 7-12 не была применена ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах. Это совершенно необходимо. Взрывать ядерное устройство в соседстве с «Андромедой» нельзя. Это было бы в буквальном смысле слова самое худшее, что только можно придумать…
Он вкратце объяснил, в чем дело. Робертсон присвистнул:
- Выходит, мы создали бы невероятно обильную питательную среду…
- Вот именно.
Проблема чрезвычайно благоприятной питательной среды была предметом особого беспокойства группы «Лесной пожар». В обычных условиях, как известно, существует множество всякого рода сдерживающих и уравновешивающих факторов, которые так или иначе препятствуют безудержному росту бактерий. Математическая картина неконтролируемого роста бактерий поистине устрашающа. В идеальных условиях клетка бактерии Е. coli делится каждые двадцать минут. Как будто ничего особенного, но если задуматься… Бактерии размножаются в геометрической прогрессии: из одной образуются две, из двух четыре, из четырех восемь и т. д. Таким образом, выходит, что в течение суток одна-единственная клетка Е. coli способна вырасти в сверхколонию размером и весом с планету Земля.
Этого не случается по той простой причине, что вечных «идеальных условий» для роста нет и не может быть. Иссякает пища. Иссякает кислород. Меняются условия внутри самой колонии, и рост приостанавливается…
Однако, если штамм «Андромеда» способен непосредственно превращать энергию в материю, то достаточно дать ему мощный источник энергии, такой, как ядерный взрыв…
- Я передам вашу рекомендацию президенту, - сказал Робертсон. - Он будет рад узнать, что принял правильное решение.
- Можете поздравить его от моего имени с блестящей научной интуицией, - заметил Стоун.
Робертсон почесал голову.
- У меня тут новые данные о «Фантоме». Произошло это в районе к западу от Пидмонта, на высоте шесть тысяч девятьсот метров. Комиссия обнаружила следы разрушений, о которых успел упомянуть летчик. Только это не резина, а пластик. Он оказался деполимеризованным…
- Что думает об этом комиссия?
- Они в полном недоумении, - признался Робертсон. - И вот еще что. Они нашли куски человеческой кости - плечевой и большой берцовой. Примечательно, что кость совершенно чиста, почти отполирована…
- Мягкие ткани сгорели?
- На это не похоже.
Стоун, нахмурившись, бросил взгляд на Ливитта.
- А на что похоже?
- Просто чистая, полированная кость. Они там ни черта понять не могут. И еще такая новость. Мы проверили личный состав национальной гвардии, оцепившей Пидмонт. Это 112-й полк, расположен он в радиусе ста пятидесяти километров вокруг поселка; на восемьдесят километров в глубь зоны высылались патрули. К западу от Пидмонта находилось до ста человек. Потерь среди них нет.
- Никаких потерь? Вы уверены?
- Совершенно.
- А в районе, над которым пролетел «Фантом», солдаты были?
- Да, были. Двенадцать человек. Это они доложили на базу о пролете самолета.
- Похоже на то, что катастрофа - это чистое совпадение, - сказал Ливитт.
- Я склонен согласиться с Питером, - заметил Стоун, подтверждая свое согласие кивком. - При отсутствии жертв на земле…
- А может, организм только в верхней атмосфере…
- Все может быть. Но пока мы твердо знаем по меньшей мере одно: как «Андромеда» убивает свои жертвы. Свертыванием крови. Не разрушением тканей, не полировкой костей. Свертыванием и никак иначе.
- Ладно, - сказал Робертсон. - Давайте пока не будем вспоминать про этот самолет…
На этом их совещание окончилось.
***
- Я считаю, что пора проверить посевы на биологическую активность, - заявил Стоун.
- Проведем испытание на крысах?
- Нужно удостовериться, что штамм по-прежнему вирулентен. Что он не изменился, - кивнул Стоун.
Ливитт согласился. Действительно, необходимо было проследить, не смутировал ли организм, не изменились ли кардинальным образом его свойства.
Они уже собрались приступить к работе, когда динамик внутренней связи пятого уровня щелкнул и оповестил:
- Доктор Ливитт! Доктор Ливитт!..
- Да?.. - отозвался тот.
На экране показался молодой человек приятной наружности в белом халате.
- Доктор Ливитт, мы только что получили обратно электроэнцефалограммы после детальной проверки на ЭВМ. Здесь, по-видимому, какая-то ошибка, но…
Он запнулся.
- Ну? - поторопил Ливитт. - Что-нибудь не в порядке?
- Дело в том, сэр, что ваша ЭЭГ отнесена к четвертой группе, она атипична, хотя, по-видимому, вполне благоприятна. Однако все же надо бы сделать повторную запись…
- Должно быть, это ошибка, - вмешался Стоун.
- Конечно, ошибка. - поддакнул Ливитт.
- Несомненно, сэр, - сказал молодой человек. - Но мы хотели бы все же повторить запись, чтобы полностью удостовериться.
- Я сейчас занят.
Стоун обратился непосредственно к лаборанту:
- Доктор Ливитт сделает повторную энцефалограмму, как только немного освободится…
- Хорошо, сэр.
Когда экран погас, Стоун заметил:
- Иногда все эти обязательные процедуры чертовски раздражают..
- Вот именно, - согласился Ливитт.
Они принялись было за биологическую проверку различных культур бактерии, но тут на экране ЭВМ появилось сообщение, что готовы предварительный данные рентгенокристаллографии. Стоун и Ливитт отправились посмотреть эти данные, отложив биологическую проверку, что было весьма прискорбно. Такая проверка показала бы, что в своих рассуждениях ученые уже сбились со следа и пошли по ложному пути.
Глава 25
Уиллис
По данным рентгенокристаллографического анализа, у «Андромеды» не оказалось никаких компонентов, присущих обычной клетке, - ни ядра, ни митохондрий, ни рибосом. В шестиугольниках не было никаких внутренних членений, никаких более мелких частичек. Напротив, как их стенки, так и внутренняя часть состояли, по-видимому, из одного и того же вещества. Вещество это давало на фотографиях характерную картину какого-то колебательного процесса, прецессии, или, иначе, рассеяния рентгеновских лучей.
Просматривая результаты, Стоун заметил:
- Просто ряд одинаковых шестиугольных колец…
- И ничего больше, - добавил Ливитт. - Как же, к дьяволу, этот штамм ухитряется жить?..
Они не могли представить себе, как организм, столь просто устроенный, способен непосредственно использовать энергию для роста.
- Совершенно заурядная кольцевая структура, - сказал Ливитт. - Вроде фенольной группы, только и всего. Такая структура должна быть довольно инертной…
- А она превращает энергию в материю…
Ливитт почесал затылок. Он опять припомнил свою аналогию с городом, аналогию с клеткой мозга. Любая молекула построена из простейших кирпичиков. Взятая отдельно, она не обладает никакими примечательными свойствами. Однако в составе какой-то общности обретает огромную силу.
- Быть может, существует какой-то критический уровень, - предположил Ливитт. - Сложная структура подчас проявляет свойства, какие просто невозможны у подобной же, но более простой…
- Давняя острота насчет мозга шимпанзе, - напомнил Стоун.
Ливитт молча кивнул. По всем основным характеристикам мозг шимпанзе устроен не менее сложно, чем мозг человека. Существуют мелкие различия, но главное - в размере:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37