А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Судя по всему, он пока не заметил слежки.
- Я вас вижу, Орел-I. Это и есть наш подопечный, впереди?
- Орел-II! Передаю его вам.
Я надавил на педаль газа, и стрелка спидометра подползла к ста сорока километрам в час. Легко настигнув "датсун", я сделал над собой усилие, чтобы не смотреть на водителя. Все шедшие за мной машины вскоре остались далеко позади. На подъезде к Джудже я сбавил скорость до ста двадцати километров в час. Обогнав автобус "Джуджа - Кимакия", я снова включил радио.
- Орел-II, как наш приятель?
- Ничего подозрительного, сэр. Вроде бы любуется пейзажами. Может, мы поставили не на ту лошадку?
- Ладно, покатаемся для удовольствия. В Тхике не спускайте с него глаз. Возьмите его в клещи: Орел-II - спереди, Орел-III - сзади. Понятно? Прием.
- Так точно, сэр.
Я снова увеличил скорость до ста сорока километров в час. Что замышляет американец? Он должен у кого-то забрать бханг, однако в Центральной провинции травка не растет. Ничего не оставалось, как терпеливо ждать. Я достиг развилки у Макутано и съехал на обочину. Выйдя из машины, я делал вид, будто любуюсь кофейными деревьями и плантацией сизаля на горизонте, однако на самом деле внимательно наблюдал за дорогой. Мне не пришлось долго ждать. Автомобиль инспектора Мбуви свернул на новое шоссе к Ньери, сразу за ним показался "датсун". Я поспешил им вслед. Вскоре меня обогнал сержант Мачария.
- Молодцы, ребята, - сказал я в микрофон. - Все идет как надо. А теперь, Орел-III, обгоняйте нашего дружка.
Я вновь заметил "датсун", не доезжая реки Сагана у селения Макуйю.
- О'кей, Орел-III, беру его на себя.
Вскоре мы были уже у поворота на Эмбу. Инспектор Мбуви, поставив машину на обочину, копался в моторе.
- Орел-III, исчезните. Сверните на Наньюки и не останавливайтесь, пока не будет других указаний. Слишком много машин с неполадками в моторе на развилках! Я его обгоню и поеду в сторону Ньери. Орел-II, где вы?
- Позади вас, сэр. Как только вы проехали, двигатель завелся.
- Езжайте за нами. Я обгоню его примерно на шестидесятом километре за Саганой. Дальше поведете его вы. Не выпускайте его из виду, даже если он свернет к Наньюки.
- Слушаюсь!
Я слегка прибавил скорость. Что-то мне не нравится вся эта история. Американец катил не очень быстро и был чересчур уж спокоен. Я обогнал его, но ему до меня не было решительно никакого дела. Я увидел впереди арку с надписью: "Добро пожаловать в округ Ньери", и тут радио ожило.
- Орел-I, докладывает Орел-II. Он свернул к Наньюки.
- Вы у него на хвосте?
- Так точно, сэр.
- Как он себя ведет?
- Как и раньше, сэр, очень спокоен.
- Не отпускайте его. Конец связи. Орел-III, где вы?
- Только что проехал Киганджо, сэр.
- Скиньте скорость, езжайте медленно.
- Слушаюсь!
- Я проеду город Ньери и присоединюсь к вам на дороге к Наньюки.
Я почесал за ухом, испытывая досаду: по моим предположениям, Билл Уокер должен был въехать в Ньери, а вместо этого он заставляет нас трястись за ним аж до самого Меру. Мне наскучила эта игра в кошки-мышки. Что-то здесь не так!
- Орел-I, докладывает Орел-II. Негр свернул на Киганджо и едет в сторону Ньери. Повторяю - едет в сторону Ньери.
Я чертыхнулся и подхватил микрофон:
- Не отставайте от него, Орел-II, ни в коем случае не позволяйте ему оторваться. Орел-III, где вы?
- В пяти километрах от Киганджо.
- Дуйте назад, на развилку Наньюки - Ньери. Там есть бензоколонка. Залейте бак и ждите моих указаний.
- Слушаюсь!
- Орел-II, где вы?
- Еду за объектом в Ньери. Дорога сильно петляет.
- Я въезжаю в город. Буду ждать у здания электрической компании.
- Вас понял.
Я поехал быстрее, ожидая с минуты на минуту увидеть американца. Так оно и случилось: на хвосте у "датсуна" висел инспектор Мбуви. Обе машины шли на небольшой скорости. Билл Уокер заехал на бензоколонку фирмы "Шелл", попросил залить ему бак доверху. Инспектор Мбуви проехал немного вперед и остановился.
- Орел-I, что все-таки у нашего дружка на уме?
- Откуда мне знать! - ответил я в микрофон. - За все годы службы в полиции впервые участвую в такой бессмысленной гонке. Езжайте в местный полицейский участок и залейте там бак. Я его посторожу.
- Он может оторваться от нас здесь. Теперь-то он наверняка знает, что мы интересуемся им.
- Ньери - слишком маленький городок, здесь не спрячешься. Я перекрою дорогу на Наньюки.
- Вас понял.
- Орел-III, как дела?
- Я вас слышу, сэр. Дежурю в указанном месте.
- Конец связи.
Я решил, что незачем и дальше ломать комедию. Если американец профессионал, он давно почувствовал слежку. Я заехал на ту же бензоколонку и залил бак бензином. Билл Уокер не проявил ко мне никакого интереса, хотя наверняка меня узнал. Через пять минут мы уже катили к Найроби: сержант Мачария впереди, за ним - инспектор Мбуви, не спускающий глаз с "датсуна", замыкал эту процессию я. На подъезде к Тхике "датсун" внезапно обогнал сержанта, однако скорость у него была сравнительно невелика. Так мы и ехали вплоть до шоссе с двумя раздельными полосами движения. Я терялся в догадках: зачем он предпринял эту несуразную поездку в Ньери и обратно? Бханг тут совершенно ни при чем... Мои мысли прервал сухой щелчок в динамике.
- Орел-I, докладывает Орел-II. Подопечный увеличил скорость и догоняет Орла-III.
- Ничего особенного, - отозвался я. - Какая у него скорость?
- Сто двадцать километров в час.
- Продолжайте наблюдение. Он просто наслаждается быстрой ездой по гладкому бетону.
- Докладывает Орел-III. Он меня настигает, сэр. Помешать ему совершить обгон?
- Не надо. Внимание, пропустите его вперед и езжайте за ним. Главное не упускать его из виду!
- Докладывает Орел-III. Он обгоняет меня на скорости сто шестьдесят километров в час.
- Не потеряйте его, это приказ.
Я опустил микрофон на сиденье и нажал на газ, однако тяжело груженные фургончики "матату", обгоняющие переполненные автобусы, загораживали мне дорогу. Я подумал, не включить ли сирену, но решил, что это ничего не даст. Прошло минут десять, и я вызвал инспектора Мбуви.
- Докладывайте, что там у вас!
- Я как будто потерял его, сэр. Он где-то впереди, оторвался километра на три. Орел-III у него на хвосте, но не исключено, что и он отстанет.
- Помогите ему, если можете.
Но пять минут спустя сержант Мачария сообщил, что и он потерял американца.
- Я у поста регулировщика возле Утали-колледжа. Жду ваших указаний, сэр.
- Поезжайте к "Хилтону" и ждите там. Я предупрежу все посты в Найроби.
Переключив волновой диапазон, я передал сообщение для дорожной полицейской службы. Через минуту регулировщики в Найроби и Киамбу искали в потоке машин "датсун" с Биллом Уокером, чтобы задержать его.
Когда я подъехал к "Хилтону", инспектор Мбуви и сержант Мачария уже ждали меня на стоянке.
- Сержант, оставайтесь в машине и слушайте радио. Если будут новости, сразу дайте знать. И глядите в оба - не пропустите нашего друга. - Я повернулся к инспектору: - А мы с вами пока что посетим его номер.
Мы вошли в отель и потребовали встречи с управляющим. Секретарша доложила, и мистер Уолтерс сразу нас принял.
- Добрый день, господа, садитесь. Чем могу быть полезен?
Управляющий долго рассматривал карточку, словно мог по ней установить цель моего визита. Я нарушил затянувшуюся паузу.
- Нам хотелось бы заглянуть в номер 213.
- Ну что же, - он вернул мне удостоверение, - пожалуйста!
- Не могли бы вы нас сопровождать?
- Охотно.
Поднявшись из-за письменного стола, он повел нас к стойке портье и спросил ключ от двести тринадцатого номера. Он оказался на доске. Мы поднялись на лифте, подошли к номеру, управляющий отпер дверь. Комната была в безупречном порядке, все ящики пусты; в стенном шкафу стояло два чемодана - кожаный коричневый и темно-синий из синтетического материала с наклейками "Бритиш эйруэйз".
Больше в шкафу ничего не было. Я выставил чемоданы на пол, они оказались не заперты, в них лежала только одежда и никаких бумаг или документов. Но тут мой наметанный взгляд заметил, что темно-синий чемодан имеет двойное дно, в котором я обнаружил плоскую бутылку с темно-коричневой жидкостью, завернутую в мятую квитанцию прачечной гостиницы "Санглория" в Момбасе. Я понюхал жидкость.
- Черт возьми, что бы это могло быть? - спросил я, протягивая бутылку Мбуви, чтобы и он понюхал.
- Есть какой-то душок, но чем именно пахнет, не скажу.
Управляющий тоже потянулся к бутылке, нюхнул жидкость и молча вернул ее инспектору.
- Что скажете? - спросил я.
- Я не могу похвастаться тонким обонянием.
- Вот как мы поступим, мистер Уолтерс. Я оставлю в номере двух людей на случай, если мистер Уокер вернется - нам необходимо побеседовать с ним. Они будут в штатском, так что ваши постояльцы ничего не заметят.
- У мистера Уокера неприятности?
- И да, и нет. Нам надо бы с ним потолковать. У вас есть запасной ключ к этой комнате?
- Должен быть.
- Дайте его нам, а этот вернем портье.
- А как быть с деньгами, которые мистер Уокер оставил нам на хранение?
- Если он не вернется, вычтите то, что с него причитается за проживание, остальные храните, пока он не объявится. Бутылку я прихвачу с собой.
- Конечно, берите все, что нужно.
- Большое спасибо, мистер Уолтерс. Вы нам очень помогли.
- Это мой долг. Я могу быть свободен?
- Конечно, мистер Уолтерс.
- Что теперь, сэр? - спросил сержант Мачария.
- Я вызову из управления наряд. Инспектор, принесите из машины все необходимое и постарайтесь снять отпечатки. На графине или на стакане что-нибудь должно быть. Проинструктируем наряд и отвезем бутылку в лабораторию.
Пока я объяснял прибывшим полисменам их задачу, Мбуви отыскал семь отпечатков. Потом мы поехали в лабораторию, и я упросил эксперта немедленно заняться странной жидкостью.
- У нас все дела срочные, - заворчал он. - И вообще через десять минут рабочий день заканчивается - в половине пятого.
- Речь идет об иностранном туристе, у нас пока нет против него никаких улик, и он может в любой момент покинуть Кению. Вот отчего такая спешка.
- Ну хорошо, завтра с утра займемся.
- Будьте добры, позвоните мне, когда станет известен результат, ну а с письменным заключением можно повременить.
- В десять ждите звонка.
Я поехал в управление. На моем столе лежала записка: ""Датсун" обнаружен в аэропорту Найроби". Я позвонил в компанию "Хабиб", чтобы назавтра забрали свою машину с нашей стоянки, потом распорядился привезти "датсун" на буксире в управление. Мбуви я велел сделать фотокопии отпечатков пальцев, найденных в "Хилтоне", и срочно отправить их в "Интерпол". Примерно через час "датсун" доставили во двор управления, на лобовом стекле черным фломастером было написано: "Желаю удачи в следующий раз!"
У меня от такой наглости потемнело в глазах, на лбу выступила испарина. Смысл послания прост: Билл Уокер с самого начала знал, что полиция едет за ним следом в Ньери и обратно. Он врал, будто собирается за бхангом, в расчете на то, что Гитхуа нам все передаст. Мы, как дети, угодили в его ловушку, обнаружив себя, а над Гитхуа теперь нависла смертельная опасность.
- О господи! - застонал я вслух. - О господи!
Я позвонил инспектору Мбуви в фотолабораторию, где он проявлял пленку с отпечатками пальцев.
- Скорее сюда! - закричал я в трубку. - И сержанта приведите. Он болтает с дружками внизу.
- А как же отпечатки?..
- Подождут. Бросайте все и скорее ко мне!
Они влетели в мой кабинет, смекнув, что случилось что-то из ряда вон выходящее. Мой тон, когда я говорил с инспектором по телефону, не оставил на этот счет никаких сомнений.
- Вы вооружены?
- Так точно, сэр, - ответили они хором, сержант даже достал из пиджака пистолет и показал мне.
- Гитхуа попал в беду, его жизнь в опасности, - объявил я, доставая из ящика письменного стола свой "вальтер" калибра 7,62 и проверяя затвор.
Они долго приходили в себя, переваривая мое сообщение.
- Но что с ним, сэр?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25