А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

.. нельзя ли мне его навестить? - робко спросил Рей. - Мы не виделись с Барри вот уже несколько месяцев, и мне бы очень хотелось встретиться с ним и поговорить.
- Боюсь, что это исключено, - решительно ответил мистер Кокс. - Мать Барри и я на данный момент являемся единственными посетителями, которым разрешены посещения. Надеюсь, ты сам понимаешь, что он ещё слишком слаб, чтобы принимать гостей в палате. Но я непременно передам ему, что ты звонил.
- Мистер Кокс, - Рей спешил задать свой последний и главный вопрос, а вам, случайно, так и не удалось выяснить у него, что там произошло на самом деле? В газетах писали о каком-то телефонном звонке, которому, похоже, придается какое-то особое значение... он, случайно, не говорил, кто ему звонил? И существует ли какая-либо взаимосвязь между этим звонком и тем, что случилось позже?
- В этом деле нет никакой ясности, все очень запутано, - ответил отец Барри. - Но Барри утверждает, что ему звонила Хелен Риверс.
Глава 12
- А Хелен клянется и божится, что это была не она. - Джулия закрыла глаза и, тяжело вздохнув, устало откинулась на спинку автомобильного сиденья. Рей обеспокоенно взглянул на нее.
- Ты как? В порядке?
- Вполне. Со мной все просто замечательно. - Она и сама была испугана, услышав в своем голосе истерические нотки. - Кто-то из них лжет - Хелен, Барри или мистер Кокс. Так кто из них, Рей? И почему?
Они медленно ехали обратно, а за окном автомобиля уже начинали сгущаться сумерки, и в лучах заходящего солнца склоны восточных гор казались розовыми.
Джулия думала о том, что где-то там, в горах, затерялся домик Греггов, что Меган, наверное, стоит сейчас на своей маленькой желтой кухоньке, раздумывая о том, стоит ли или нет возиться с ужином. А в двух милях севернее того места, в парке Силвер-Спрингс царит тишина и прохлада. И может быть, чуть попозже, когда на небо взойдет луна, она так же, как и тем вечером запутается в ветках той же самой сосны.
- Это просто заколдованный круг какой-то, - устало проговорила она. Мы топчемся на месте, вопросов становится больше, а ответов на них не прибавляется. Непонятно только, зачем кому-то из этих троих понадобилось врать?
- А может быть, они все трое как раз наоборот говорят правду.
- Но как такое возможно, если все они рассказывают об одном и том же событии совершенно по-разному?
- Я веду речь не о правде, как об истине в последней инстранции, сказал Рей. - А о том, чьл каждый видит эту правду по-своему. Мистер Кокс может в точности, слово в слово передатвать то, что сам услышал от Барри. А Барри может быть просто убежден, что ему звонила именно Хелен, хоть это была совсем и не она.
- Хочешь сказать, что кто-то попробовал сымитировать голос Хелен? Джулия на мгновение задумалась. - Что ж, думаю, это вполне возможно... хотя они же не первый день знакомы...
- Но он ожидал её звонка. Она уже звонила ему в тот день и, не застав его, просила передать, чтобы он перезвонил ей, а он этого не сделал. Так что если ему звонила девушка или женщина, которая сама была знакома с Хелен и могла сымитировать её голос, а Барри как раз ожидал звонка от Хелен, то он мог запросто попасться на эту удочку.
- Но кто мог пойти на такое? - недоуменно пожала плечами Джулия, и вдруг её осенило. - Эльза?
- Сестра ХЕлен?
- А почему бы и нет? Она такая вредная и к тому же жутко завидует успехам Хелен. Я до сих пор помню тот день, когда впервые столкнулась с ней...
Она замолчала, мысленно переносясь в тот погожий весенний день, когда чуть больше года назад она возвращалась из школы вместе с Хелен, чтобы посмотреть её платье, которое она собиралась надеть на студенческий бал.
Тогда ей было странно, что она вдруг идет в гости к Хелен. Кроме того, что обе они встречались с парнями, которые были очень дружны между собой, у девушек было мало общего. Хелен совершенно не подходила на роль лучшей подруги, с которыми можно было бы делиться сердечными переживаниями и прочими девчачими секретами, и к тому же она никогда не проявляла интереса к общественной работе. Джулия же, напротив, всегда являлась постоянным членом различных школьных клубов и комитетов, проводя большую часть свободного времени на тренировках школьной команды поддержки, предпочитая все это личному общению с кем-то одним.
Однако в тот день Хелен вдруг ни стого ни с сего остановила её в коридоре.
- Я купила себе новое платье к студенческому балу, - взволнованно сказала она. - Хочешь посмотреть?
Глаза её восторженно сверкали, а с лица не сходило таинственное выражение, с каким ребенок предлагает кому-то из взрослых взглянуть на его бесценные "сокровища".
Глядя на неё нельзя было сдержать улыбки.
- Конечно, - сказала тогда Джулия, тут же мысленно принимая решение пропустить тренировку, назначенную на после уроков. - С большим удовольствием.
После занятий они встретились у южного выхода и вместе вышли из школы. Стоял теплый, ясный весенний денек - теперь Джулия вспоминала об этом с горечью, все было, как сегодня, но только тогда их жизнь ещё ничто не омрачало. Тот день был просто погожим, и в предвкушении будущего праздника у них обеих было отличное настроение. Они были обе молоды, красивы и влюблены.
Дом, в котором жила Хелен, оказался небольшим, старым, и просто-таки кишел детьми. Во дворе дрались двое мальчишек, в гостиной перед мерцающим экраном телевизора сидела девочка лет двенадцати и малыш в мокром подгузнике - оба они зачарованно смотрели на экран.
Мать Хелен была у себя в спальне.
- Она неважно себя чувствует, - равнодушно заметила Хелен. - Во время беременности её очень раздражает весь этот шум и гам. Идем - моя комната дальше.
Именно там она впервые и встретилась с Эльзой. Довольно полная девушка, очевидно года на два старше самой Хелен, она лениво возлежала на одной из находящихся в комнате кроватей, листая какой-то журнал.
Когда Хелен и Джулия вошли в комнату, она прервала чтение и ехидно прищурилась, пристально разглядывая девочек сквозь стекла очков.
- Подумать только, - язвительно заметила она, - наша Принцесса привела домой подружку!
- Это моя сестра Эльза, - сказала Хелен. - А это Джулия Джеймс.
- Ага, из команды поддержки, - равнодушно кивнула Эльза. - У нас в доме только и разговоров целый день, что о Джулии Джеймс, Барри Коксе и прочих особах из высшего общества, с которыми наша Хелен водит дружбу.
- Здравствуй, Эльза, - сказала Джулия так приветливо, как только могла. Ее взгляд был прикован к платью, разложенному на аккуратно заправленной кровати Хелен. - Какая прелесть!
Платье и в самом деле было очень симпатичным. Белое, свободное, с ниспадающими складками на греческий манер и тонкой золотистой отделкой по краю. Хелен осторожно взяла платье и приложила его к себе, и Джулия восторженно ахнула.
- Потрясающе! - воскликнула она. - Очень элегантно! Хелен, ты затмишь всех! Где ты нашла такую прелесть?
Наступило неловкое молчание, и затем Эльза ехидно сказала:
- Ну что же ты, Хелен, скажи, жалко тебе, что ли? - И затем она обратилась к Джулии. - Это наряд с барахолки. Большинство её "элегантных" нарядов приобретаются именно там, куда обычно люди сдают вещи, которые им жалко выбросить на помойку. Скорее всего, это платье когда-то принадлежало какой-нибудь светской даме, которая просто больше в него не влезает.
- Эльза, тебе совсем необязательно было это говорить. - Хелен густо покраснела и опустила платье, держа его перед собой, словно щит, который может её защитить от обидных слов. - К тому же оно совсем не похоже на платье с барахолки.
- А я считаю, что тебе просто повезло, что ты сумела купить такую красивую вещь, - быстро проговорила Джулия. - А уж то, откуда она, не имеет значения. Замечательное платье, и на тебе она будет глядеться лучше, чем на ком бы то ни было. И вообще, раз уж на барахолке продаются такие вещи, то я, пожалуй, тоже буду там одеваться.
- Я не всегда там одеваюсь, - словно оправдываясь, сказала Хелен. Вообще-то чаще всего я покупаю вещи в нормальных магазинах. Просто вечерние платья там такие дорогие...
- А наша неотразимая Хелен просто не может позволить себе выглядеть так же, как все - ей непременно хочется быть принцессой. - Эльза села на кровати. Она говорила не повышая голоса, но в её голосе слышалось неприкрытое злорадство, заставившие Джулию поморщиться.
- У меня, например, сегодня выходной день - это в понедельник-то. Здорово, правда? Чем можно заняться в понедельник? А все остальное время я целыми днями стою за прилавком в отделе нижнего белья в "Уордс". И ради чего? А для того, чтобы принести домой достаточно денег, на которые мама могла бы содержать все семейство, а заодно и отстегнуть что-нибуь Хелен на покупку платья, которое она оденет всего лишь раз в жизни, а потом оно будет пылиться в дальнем углу шкафа.
- Но оно же стоило совсем недорого, - робко заметила Хелен.
- Тогда почему же ты сама не заработала денег на него? Почему бы тебе не подрабатывать где-нибудь после занятий в школе и не подбросить немного денежек в общий котел, вместо того, чтобы только брать их оттуда? Вот, например, забегаловке Рутбера требуется официантка в авто-кафе для работы в вечернее время. Тебе нужно просто пойти туда и предложить свои услуги.
- Спасибо, но я не хочу быть официанткой. - Хелен прошла через всю комнату и повесила платье в шкаф. - Идем, - сказала она Джулии, - выпьем по стаканчику кока-колы и заодно перекусим.
- Я не могу, - покачала головой Джулия, озабоченно глядя на часы. Мне нужно домой. Мы с Реем договорились встретиться.
Она улыбнулась Эльзе. Это было очень непросто.
- До свидания, - сказала Джулия. - Приятно было познакомиться.
- Аналогично, - буркнула в ответ Эльза.
И сейчас, восстанавливая в памяти ту картину - Эльза, неповоротливая и некрасивая девица с толстыми ногами, одутловатым лицом, всклокоченными волосами, уже намечающимся двойным подбородком, а ещё пронзительный взгляд её поросячих глазок, скрытых за толстыми стеклами очков и зависть, чудовищная зависть.
- Это вполне могла быть она, - сказала Джулия Рею. - Она позвонить Барри в общежитие под видом ХЕлен. Она могла даже выстрелить в него.
- Ты так думаешь? - Рей скептически покачал головой. - Нет, я, конечно, согласен, что она стерва ещё та, но только что она могла иметь против Барри? Ты же не думаешь, что можно так пойти и подстрелить друга своей сестры вот просто так, безо всякой на то причины.
- Все дело в зависти, - рассудительно проговорила Джулия. - Навредив Барри, она тем самым смогла бы "уесть" Хелен.
- Думаю, такое возможно. А все остальное - эти записки, вырезки и картинки - лишь прикрытие, так, для отвода глаз. Она могла узнать о происшествии от самой Хелен. Ведь Хелен говорила, что у них была одна комната на двоих. Кто знает, может быть Хелен разговаривает во сне... да мало ли что...
Они подъехали к дому Джулии. Рей остановился перед ним, но мотор глушить не стал.
- Хочешь, я попозже зайду к тебе? Мы могли бы поговорить.
- По-моему, на сегодня уже хватит разговоров, - покачала головой Джулия. - У меня голова и так уже раскалывается, тем более, что я просто не вижу смысла в пустом сотрясании воздуха. А с кем нам действительно необходимо поговорить, так это с Барри.
- Что ж, подождем до завтра. Утро вечера мудренее. - Рей сделал порывистое движение, словно хотел было обнять её, но затем передумал и снова опустил руку на руль. - Ну, с Богом.
Это было не обычное напутствие. У него был встревоженный взгляд.
- Джу, я серьезно. Пожалуйста, будь осторожна.
- В смысле "настороже"?
- Да. И... ну, в общем, не беги сломя голову на встречу с теми, кто может вдруг тебе позвонить или... короче, сама понимаешь. Мы не можем быть абсолютно уверены в том, что это была Эльза. Сейчас мы вообще ни в чем не можем быть уверены. Так что гляди в оба. Ладно?
- И ты тоже, - сказала Джулия. - Береги себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26