А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Сначала ты все честно расскажи, – сказал он Морту.
Морт подвинул ящик чуть ближе.
– Давным-давно ты и твои друзья решили немного подзаработать на стороне. Подожди, подожди, не перебивай! – Он поднял руку. – Выслушай меня. – Вздохнув, он продолжал: – Я знаю, кто ты – ты отказался служить стране, которая тебя приняла, ты – экс-патриант, не испытывающий любви к той стране, которая приютила тебя, иммигранта, но я не понимаю, зачем тебе понадобилось устраивать всю эту возню?
– А тебе не приходило в голову, что, если бы я меньше любил свою страну, мне было бы наплевать, чем она занимается? И не сам я влез в эту, как ты изволил выразиться, «возню», а вы ее устроили.
– Понятно. – Морт качнулся на своем ящике. – Ты хочешь, чтобы я поверил в то, что ты. Пол и Алекс случайно влипли в эту вашу авантюру? Совсем как тот парень, которого взяли в аэропорту «Кеннеди» с десятью фунтами героина и который сказал, что не знает, как это оказалось у него в чемодане?
Коэн опустил голову с выражением отвращения на лице.
– Что с тобой говорить, тратить последние часы своей жизни на такое дерьмо, как ты? Морт возмутился.
– Последние часы твоей жизни! Помилуй! Мы – официальные представители американского правительства – мы не убиваем людей направо и налево в немецких мансардах. Даже несмотря на то, что ты и убийца, зачем же нам уподобляться тебе.
Коэн молчал, уставившись во что-то невидимое за слабо освещенными стропилами.
– Так что ты там говорил, Сэм? – продолжал Морт. Он подтянул вверх штанины брюк там, где их стрелки разгладились на его огромных согнутых коленях. – Ты не хочешь нам рассказать о своих приключениях? Кажется, Лекбир Эль Хебиб просил тебя о том же в Оране? Хотел послушать. – Морт ухмыльнулся. – Помнишь его – алжирского полковника?
Коэн перевел взгляд из темноты на него.
– Что вы с ним сделали? – «Я словно чума. Все, с кем сталкивает меня судьба, умирают».
– Сделали с ним? Ничего. Мы просто немного побеседовали так же, как и с капитаном Андреем, который был сначала отнюдь не приветлив. Но потом изменился.
– Вы убили его? – Собственный голос показался Коэну голосом за кадром в каком-то кино из детства – голосом, не принадлежащим конкретно никому.
Морт изобразил деланно-ласковую улыбку.
– Ты начитался романов. Никого мы не убивали. Но Андрей так расстроился, когда узнал, кто ты есть на самом деле, что покончил с собой. И я его понимаю. Да, много невинных людей от тебя пострадало, а?
– Вы мерзавцы, убийцы! – закричал Коэн, дернувшись в наручниках. Смолкнув, он бессильно обмяк и опустился у стойки. – Господи, что я сделал?
В мансарде стало тихо; глядя на него с усмешкой, Морт достал левой рукой носовой платок и вытер им шею. По лестнице поднялся Лу.
– Капельмейстер говорит «браво».
– А как там доктор Шварц? – спросил Морт.
– Его взяли.
– Где?
– Я не спрашивал, Морт. Он в капелле.
Морт спрятал платок.
– Ну ладно, приятель, – обратился он к Коэну, – поднимайся. Ты хорошо сыграл, но мне надо работать. Сейчас мне от тебя нужно узнать, с какой целью ты переправлял оружие в Тибет. Я хочу, чтобы ты мне назвал свои связи в Непале, откуда оружие и имена всех, с кем ты работал. Ну, давай!
Коэн вытаращился на него.
– Ты что, спятил?
Морт сочувственно улыбнулся.
– Только спятив, можно было этим заниматься, это – да. Тебе нужны были деньги?
– Я ничего не делал! Стил нанял нас проводить его до Мустанга – я еще ждал, пока он покажет мне разрешение, – и он показал! И мы повели его по Кали Гандаки, втроем за двенадцать кусков, и...
– Это большие деньги, Сэм. Никто бы никому не заплатил двенадцать тысяч за путешествие по Кали Гандаки.
– Мы и подумали, что он ненормальный. Но мы были рады получить эти деньги. На Кали Гандаки мы присоединились к тибетскому каравану – на этом настоял Стил, – и в тот же день четыре их лошади...
– Ты раньше не видел этих тибетцев?
– Нет. И в тот же день...
– Любопытно. А некоторые из них, включая их главного, заявили, что ты предлагал им купить у тебя оружие. Или, точнее, обменять на гашиш.
– Это было потом.
– Потом? Значит, ты все-таки пытался продать оружие? И переправить в Штаты наркотики?
– Да нет же – я все это просто придумал специально, чтобы выведать об операциях Стила.
– И что же ты выведал?
– Ничего. Тибетцы сказали, что они не имеют понятия о бомбе.
– О какой бомбе?
Коэн вздохнул.
– О той, что Стил и Элиот переправляли в Тибет.
Морт покачал головой.
– Ты пытаешься ввести меня в заблуждение, Сэм. А вот что было на самом деле: тебя с твоими дружками поймали, когда вы переправляли оружие в Тибет; вы убили американского государственного служащего Роджера Элиота, когда он с Клемом Стилом пытался задержать вас на Кали Гандаки. Тогда был убит один из твоих компаньонов, Алекс Власик, и еще какой-то непалец, чье имя есть в деле. Но...
– Гоутин. Его звали Гоутин. Стил или кто-то из ваших тибетцев убил его.
– Гоутин – неважно! Но вам с Полом Стинсоном удалось уйти. Потом ты убил в Катманду Клема Стила – не где-нибудь, а перед американским посольством, но он успел рассказать нам, что случилось на Кали Гандаки. Потом, продолжал Морт, поджимая губы, – ты убил в Катманду всех, кто мог бы нам помочь тебя найти: американскую девушку, Ким Давидофф, и четырех непальцев – родственников того убитого непальца Гоулунга, или как там его. Убегая из Непала, ты, по-моему, убил еще и британского зоолога лишь для того, чтобы заполучить его мотоцикл, который позже нашли в аэропорту Нью-Дели. Мы вышли на тебя с помощью вот Руби, в Афинах, чуть было не взяли тебя на Крите, но ты ушел – ловко у тебя получается, – и к тому времени, как мы нашли тебя в Алжире, ты успел уплыть в Марсель. Через французские каналы мы напали на твой след в публичном доме на бульваре Д'Атен, но ты сбежал, прихватив с собой одну из проституток. Двое наших людей зажали тебя в горах; ты застрелил девчонку, испанскую девушку – так что теперь агенты Франко тоже охотятся за тобой, – и затем, вернувшись ночью, размозжил голову одному немецкому агенту и перерезал горло другому. Я точно все изложил?
Морт защипнул свои губы большим и указательным пальцами левой руки.
– Потом ты попытался убить меня, государственного служащего США, ранил меня в лесу неподалеку от Экс-ан-Прованса. На машине убитых тобой немецких агентов, на которой ты сменил номера, ты приехал в Германию, где мы, наконец, и поймали тебя. – Морт откинулся. – Настоящий детектив.
Коэн расслабил руки, боль, причиняемая наручниками, стала стихать. «Значит, вот как это будет звучать в их изложении. Если до этого вообще дойдет. Все, что я ни делал, было впустую и ни к чему не приведет». Он поднял голову.
– Так что тебе надо от меня, толстяк? Ведь ты должен что-то хотеть, иначе бы ты уже убил меня.
– Для начала мне бы хотелось понять, что тобой руководило.
– Скажи, зачем вы посылали атомную бомбу в Тибет?
Отряхнув колени, Морт встал.
– Фантазируешь. Чтобы оправдать то, что ты натворил. Ни один человек в мире тебе бы не поверил. Даже Пол не несет такого!
– Пол?
– Да, разве ты не слышал, что сказал Лу? Пол, по кличке доктор Шварц, – там, у нас в офисе. Он поет совсем другое.
Коэн уперся взглядом в темноту, во рту и в глазах он ощущал сухость, в ушах – страшное жужжание. "Как я должен себя чувствовать, когда мир рухнул, когда умирает, как последний ребенок, последняя надежда. Я ничего не чувствую. Меня даже не волнует, что мне все равно.
Перед неотвратимостью смерти в памяти воскресает все хорошее, что было в моей жизни: мать с ее голубыми глазами; отец, державший меня на одном колене, а талмуд на другом, учивший меня тому, что я давно забыл, но с чем все еще живу. Отчим, здоровый и сильный, крепкий, как истоптанные лошадьми носы его ботинок, белеющие, похожие на колючую проволоку шрамы на его смуглых волосатых руках, человек, учивший меня, как чего-то добиться в этой новой стране. Сильвия, отдавшая мне всю себя до того, как уже нечего было отдавать. Алекс, терзаемый болью Вьетнама. Ким, кроткая сестра, верившая в великодушие Бога. Андрей, который «никого бы никогда не отправил в тюрьму», который не знал, где могила его отца. Грустный полковник в Оране, который хотел подарить мне свою лучшую рубашку и, когда я отказался от нее, подарил мне свободу. Мария, сестра милосердия, которую я увел на смерть в ее восемнадцать. Мой брат Пол, томящийся сейчас в какой-то грязной камере пыток в руках белых, убивших его любимую женщину и сделавших нашу страну такой, какая она есть".
Почувствовав, как кто-то толкнул его, он поднял глаза. Перед ним стоял Морт.
– Говори. Если тебе есть, что сказать, чтобы облегчить свою участь, мы готовы проявить снисходительность.
– Что вы хотите услышать?
– Поведай нам свою историю – заодно и Пола.
– А может, вы его не взяли.
– Да взяли, взяли. Поэтому ты нам больше не нужен, так ведь, Лу?
– В Капелле он не нужен. Но они хотят знать, кому он проболтался. – Так кому ты это рассказывал? – Морт терпеливо улыбался. – Давай свяжем оборванные концы, ладно?
– Морт, эта бомба будет концом всему, даже тебе. Разве у тебя нет детей? Ни у кого из вас нет детей? – Коэн обвел их глазами. – Что же это, настолько важное, ради чего стоит все уничтожить?
– По-моему, он вошел в роль, Морт, – фыркнул Лу.
– Да, – вздохнул Морт. – Давай поможем ему выйти из нее. – Он подошел к лестнице. – Тим! Твоя очередь!
Втащив вверх по лестнице чемодан, Тим открыл его: в нем находилось нечто среднее между содержимым докторской медицинской сумки и набором электрика.
– Будем фильтровать твою искренность, – осклабился Тим, – или выжимать чистую правду?
– У нас не так много времени, – сказала Клэр. – Если он проболтался кому-нибудь – а у него слишком длинный язык, – нам нужно действовать быстро.
Тим расстегнул боковой карман чемодана, достал ампулу с какой-то жидкостью и наполнил длинный шприц.
– Что это? – спросил Коэн.
– Ну скажем, маленький ледокол, – ответил Тим, закатывая Козну рукав, – помогает общению между малознакомыми людьми. – Он воткнул иглу.
– Он боится лекарств, – ухмыльнулась Клэр.
– Пусть говорит правду, тогда нечего будет бояться.
Морт взглянул на часы.
– У нас есть полчаса, чтобы перекусить в городе. Джек, останешься с Руби. Мы тебе что-нибудь принесем.
– К черту эту немецкую еду, – ответил Джек. Она подошла к Коэну и посмотрела ему в глаза. Какой зловещей казалась она ему теперь, хотя не трудно было вспомнить, чем она так притягивала его тогда: своей белой, словно светящейся, кожей, высокими точеными скулами, янтарными глазами с пушистыми ресницами, белым клинышком со сверкавшим на нем бриллиантовым сердечком, сходившимся от шеи к грушевидным формам ее грудей, вырисовывавшихся под блузкой. На белках ее глаз виднелись красные прожилки.
– Я спущусь, Джек, – сказала она. – А ты не трогай его, просто присмотри за ним.
Она спустилась вниз. Усевшись на ящик, Джек ковырял в носу. Коэн пытался побороть постепенно овладевавшее им чувство беспомощности. «Это оттого, что у меня ничего не вышло? Или оттого, что я вижу ее? Или это уже наркотики?» Он попытался вспомнить свои первые ощущения от их действия. Но это оказалось уже за пределами воспоминаний.
Он поборол желание посмеяться над Джеком. Эти люди уже не казались ему такими плохими. Разве Морт не говорил: мы все американцы? Может, он сам виноват в том, что не хочет помочь. Что-то врезалось ему в запястья; он потянул, пытаясь избавиться от этого, но ничего не получилось.
– Джек, – позвал он. Прозвучало как-то невнятно, как с перепоя. Нужно почетче. – Джек?
– А?
– Ты не поможешь мне? Что-то врезается в руки.
– Охотно. – Джек встал, его лицо было в тени. – Я отвлеку тебя от этого. – Он сильно ударил Коэна в промежность. Коэн хотел было согнуться, но не смог из-за наручников, державших его руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57