А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Ну как, ты сообщил ей? — спросила Бесс.
Я молчал.
— Отлично, — процедила сквозь зубы Бесс. — Тогда я сама это сделаю.
Я попытался ее задержать, но жена с силой оттолкнула меня. В белом красивом платье она выглядела очень мило и празднично. Однако приглядевшись, можно было заметить в ее глазах еле сдерживаемую ярость.
— Не ходи туда, Бесс... Бесс... — взмолился я, не находя нужных слов.
— Нет, дорогой, немедленно пойду и все ей выложу! Ты с ней не разговаривал, по глазам вижу! Что же ты делал все это время? — Она отчаянно вырывалась из моих рук, и когда ей это удалось, ринулась к коттеджу.
Я побежал следом.
— Там что, никого нет? — спросила вдруг Бесс.
Я промолчал.
— Тогда чего мы ждем? — Она постучала в дверь, затем, пригладив волосы, шагнула внутрь.
— Никто не отвечает, — сказал я, а сам подумал: «Что сейчас будет!»
Бесс остановилась как вкопанная, широко раскрыв глаза и поднеся руку ко рту. Я почувствовал, что сейчас она завизжит, но не сделал никакой попытки помешать этому, потому что старался выиграть время. Бесс повернулась ко мне и прошептала:
— Что это? Она мертва!
— Да.
Хорошо, что Бесс оставалось спокойной. Она лишь пристально вглядывалась в труп, не плача, не крича, не делая ничего, что, как правило, делают женщины в подобных случаях. Я даже почувствовал невольную гордость за нее. Затем она взглянула на меня и издала какой-то странный звук, будто поперхнулась.
— Вот так она и лежала, — произнес я.
Бесс лишь молча кивнула и рухнула на ближайший стул. Она слегка дрожала, я взял ее за руку. Жена кинулась в мои объятья.
— Что же нам делать, Рой? — простонала она. — Что случилось, как ты думаешь?
— Не знаю.
Она спрашивает меня, что произошло. Да, если б Бесс знала все остальное... Сейчас я не в силах был что-то объяснять. Бесс взволнованно подняла голову.
— Это ужасно... — прошептала она.
Нет, она еще не полностью осознает, насколько это ужасно. По лицу Бесс было видно, какое впечатление произвело на нее это удручающее зрелище. На ее симпатичном личике появилось выражение ужаса.
— Миссис Николс? — послышалось сзади.
Я быстро повернулся и увидел девушку из коттеджа номер одиннадцать, которая вместе с мужем проводила у нас медовый месяц. До этого мы с ней практически не встречались, и надо ж было ей появиться именно сейчас. Ее прозрачное оранжевое платье прекрасно гармонировало с каштановыми волосами и карими глазами. Девушка, улыбаясь, повторила:
— Миссис Николс?
— Нет, нет, — заговорил я. — Подождите, пожалуйста.
Но она уже протиснулась в дверь. Бесс стремительно направилась в ее сторону, предупреждающе вытянув перед собой руку. Девушка сказала:
— А я вас всюду ищу. Увидела, что вы пошли сюда и... — Тут девушка внезапно запнулась и дико заорала.
Я попытался закрыть ей рот рукой, но она визжала так, что весь коттедж сотрясался. Да, легкие у нее воистину были великолепные! С покрасневшим от напряжения лицом она продолжала верещать. Я подскочил к окну, открытому настежь, и захлопнул его, но и это не помогло. Девушка выскочила из коттеджа и побежала к себе, продолжая вопить.
Я выглянул в окно. Миссис Донн стояла возле шезлонга. Содержимое стакана лилось прямо на ее платье. Она проводила девушку недоуменным взглядом и, чертыхаясь, принялась вытирать платье, время от времени поглядывая в мою сторону.
— Нам следует позвать полицию, — сказала Бесс.
— Подожди.
— Что значит «подожди», Рой? Мы не имеем права ждать ни минуты.
— Подожди немного, — повторил я и силой усадил ее на стул. Я знал, что произошло то, чего и следовало ожидать. И неминуемо произойдет еще что-нибудь похуже.
— Надо немедленно позвонить в полицию, — упорствовала Бесс. — У тебя есть какие-нибудь причины не делать этого?
— Подожди... — Меньше всего мне хотелось, чтобы Бесс позвала полицейских, но этого не избежать. Вот чертовщина!
— Рой, пошли. Я не могу здесь больше находиться.
— Да, дорогая, конечно.
Бесс взяла меня под руку и мы направились к двери.
— Что с тобой происходит, Рой? — спросила она, когда мы шли по влажной траве.
— Все нормально, — уклончиво ответил я.
Девушка из одиннадцатого коттеджа стояла около своей двери и разговаривала с мужем. Тот успокаивал ее, положив руки ей на плечи. Я не мог слышать, что она говорит, видел только, что девушка говорит без умолку.
Мы вошли в кабинет и тут Бесс, сев за письменный стол, спросила:
— Что мы скажем полицейским?
Я молчал.
— Рой!
— Ладно, звони.
Бесс позвонила в полицейское управление. Я присел на кушетку и отрешенно уставился в пол. Я видел только ноги Бесс, нервно расхаживающей туда-сюда по кабинету.
— Рой, что ты уставился в одну точку?
Я поднял голову.
— Ты... Ты им позвонила?
— Да, — холодно ответила она. Потом внезапно заговорила: — Что могло произойти? Конечно, это сделал тот мужчина с перевязанной головой. Как все ужасно, Рой! Это разрушит все наши планы! Наш мотель, его репутация...
— Сюда идут молодожены, — перебил я.
Они уже стучали в дверь кабинета. Бесс открыла, и на пороге появился высокий худощавый молодой человек в сером твидовом костюме, с веснушчатым лицом и пышной шевелюрой.
— Добрый день, — сказал он. — Мы собирались провести у вас еще неделю, но, сами понимаете, сейчас мы хотим немедленно получить свои деньги, поскольку решили больше здесь не оставаться.
— Хорошо, — вежливо сказала Бесс, но в голосе ее таился яд. — Входите.
— Нет-нет, — отказалась девушка.
Они остались стоять на пороге. Бесс подошла к столу, отсчитала деньги и протянула их молодому человеку. Тот взял девушку за руку, и они молча быстро ушли. По дороге девушка продолжала что-то рассказывать. Я не завидовал этому парню, женившемуся на подобной особе. Похоже, через несколько лет она превратится в сущую ведьму.
— Поскорее бы они убирались, — заметила Бесс.
— Уедут, можешь не сомневаться.
— Рой, как ты думаешь, кто эта женщина? Ну, убитая... Кстати, я ничего ночью не слышала. Может, ты?..
— Нет.
Я встал и пошел в кухню вымыть руки. Вытерев их полотенцем для посуды, достал из сушилки чистый стакан, наполнил его водой и залпом выпил. Вода была теплая и отдавала хлоркой.
— Что ты скажешь полиции, Рой? — спросила Бесс.
— Что я могу сказать?
Бесс стояла на пороге кухни. Я посмотрел на нее, и вдруг у меня возникло желание все ей рассказать. Но я тут же отбросил эту нелепую мысль.
— Ты залил в кухне весь пол, Рой, — заметила Бесс.
Я со злостью схватил стакан и запустил им в стену. Тот со звоном разлетелся на куски.
Бесс даже не пошевелилась, только спокойно спросила:
— Дорогой, что с тобой творится?
— Ничего! Ничего. Мне очень жаль, что это случилось. Что вообще случаются подобные вещи, — добавил я.
Глава 13
Мы долго молчали. Как, оказывается, мало нужно, чтобы между двумя близкими людьми возникло непонимание и чувство неприязни. Мы с Бесс всегда были одним целым. Как это возможно лишь в удачном браке, в нашей семье всегда царили мир и согласие. И вот из-за какого-то нелепого мерзкого происшествия мы так отдалились друг от друга, терзались сомнениями и мучились. Я не мог сейчас объяснить, почему это произошло. Но для себя твердо решил, что не позволю, чтобы так продолжалось и впредь. Нужно покончить с этим раз и навсегда.
— Ладно, Бесс, — сказал я. — С меня уже достаточно. Взять, к примеру, Альберта. Ну, не смог убедить его помочь, и вот приехал и солгал тебе. А он взял да и написал, и все открылось. Ложь никогда не проходит безнаказанно. И еще... Мы должны огромную сумму, а мне пока не удалось найти выход из положения.
Я подошел к Бесс и обнял ее. Поначалу она холодно отнеслась к моим ласкам, но затем, посмотрев в глаза, положила голову мне на грудь. Постепенно напряженность отступала, сменяясь ощущением мира и согласия, как в лучшие времена.
— А теперь еще это, — продолжал я. — Ты можешь понять, как на меня все подействовало. Отвратительно себя чувствую.
— Я боюсь, Рой, — прошептала она.
— Понимаю, есть от чего струхнуть... Да, такое случилось...
— А она была красивой, Рой, — проговорила Бесс.
— Пожалуй, да.
— Каким же надо быть чудовищем, чтобы совершить подобное! И почему она приехала именно к нам? Почему?! Почему?!
Бесс судорожно обняла меня и зарыдала. Я поднял ее на руки и отнес в спальню. Затем прилег рядом и вгляделся в ее заплаканное лицо. И тут же передо мной возникло другое лицо — почерневшее, с вывалившимся языком. Я в испуге закрыл глаза. Мелькнула мысль: «Что же делать? На карту поставлено слишком многое: или я выиграю, или разом потеряю все».
— Да, кстати, Рой, снова приезжал тот человек в ужасной машине, — сказала вдруг Бесс.
— Что? Он приезжал?!
— Да. Сегодня я видела его в третий раз. Надо полагать, он еще появится. Все время крутится неподалеку от мотеля. Хотелось бы мне знать, чего он ищет?
— Не знаю, — задумчиво проговорил я.
— Может, хочет о чем-то договориться?
— Возможно.
— Рой, перестань так отвечать. Как будто ты совсем меня не слушаешь. Ради Бога, Рой!
Я лежал на кровати, уткнувшись лицом в подушку.
— Поскорее бы, что ли, приехала полиция, — пробормотал я. — И чего они так долго?
Они приехали гораздо быстрее, чем я ожидал. Протопали прямо в кабинет, когда Бесс вышла их встретить. Я продолжал лежать на кровати. Сейчас жена расскажет им, что произошло, и они уберутся. А пока лишь грохотали их башмаки. Полицейские ходили по мотелю как стадо слонов. Я отлично слышал их голоса. А голос Закона всегда имеет специфический оттенок. Он напоминает какой-то высокопарный непонятный жаргон, и только изредка его представители переходят к делу. Во всяком случае, мне так казалось. Голоса полицейских были хорошо слышны в спальне, поэтому я затаился, соображая тем временем, что мне говорить. Снова вспомнил чемодан, завязанный красным шарфом, Ноэля Тиса, Вивьен, Радана и все происшедшее в последние дни. Перед глазами возник «линкольн», с шумом мчавшийся по пустынному шоссе. Затем он стремительно падал в овраг... Я вновь очутился в обшарпанном гостиничном номере, сжимал в объятиях Вивьен, целовал ее...
— Рой!
Бесс зашла в спальню, приблизилась к краю кровати, на которой я лежал, и села, положив руку мне на спину. Что она сейчас думает обо мне? Во всяком случае, теперь глупо уклоняться от разговора и прятать голову в песок, подобно страусу.
— Дом полон полицейских, — сказала Бесс. — Один из них хочет с тобой поговорить. Он сказал, что сейчас будет здесь.
— Ну и прекрасно, — пробурчал я.
— Скоро они увезут труп, — добавила жена. Потом немного помолчав, продолжила: — Мне кажется, гораздо лучше тебе самому выйти к ним, показаться. А то что они подумают? Один из них говорит...
— Ну, слушаю! — резко перебил я.
— Не надо так со мной разговаривать, — обиженно произнесла Бесс и мягко провела пальцами по моей спине. Я поднял голову, посмотрел на нее и улыбнулся, поняв, что моя милая жена душой и сердцем со мною и готова поддержать в этой ужасной ситуации. А для меня — это самое главное. Наплевать на все остальное, — важно, что Бесс понимает и любит меня!
Я приподнялся и сел.
— Спасибо тебе, малышка.
Бесс взяла мою руку и нежно погладила.
— Что ты им скажешь? — спросила Бесс.
Я взволнованно посмотрел ей в глаза. Затем, пробормотав что-то невнятное, направился в ванную. Возвратившись, увидел жену все еще сидящей на кровати.
— Наверное, они уже унесли труп, — проговорила она. — Кстати, я им сказала, что мы вместе его обнаружили.
— Но, Бесс... ведь это не так, — ошеломленный, возразил я.
— Во всяком случае, я им сказала так.
— Бесс, какая ты у меня умница...
— Между прочим, с тех пор, как приехала полиция, та ужасная машина больше не появлялась, — заметила Бесс.
Я внимательно посмотрел на нее, встал, опустил голову, прошел в кабинет и сел за письменный стол, весь дрожа от нервного напряжения. Я сидел и думал, что Бесс, должно быть, интуитивно чувствовала мою тревогу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22