А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Но убрали не того, кого хотели. Выходит, о
его присутствии в Сингапуре уже знают? Но кто же, черт побери, мог его
выдать!? Да, шпионы в Сингапуре, видно, более хитрые и ловкие, чем он
предполагал.
Дрейк поспешил вернуться. Старший инспектор, наверное, будет не очень
доволен, что потерял одного из своих самых надежных полицейских.
- Что случилось? Кто стрелял? - обратился он к Дрейку.
- Кто стрелял - не знаю, - ответил Дрейк, недовольный сухим тоном
инспектора. - Кто-то выпустил автоматную очередь с той стороны залива и, к
сожалению, попал в вашего сержанта. Он мертв.
- А с вами ничего не случилось? Вы же были вместе?
- Мне повезло. Вероятно, я оказался более проворным, чем сержант
Сполдинг.
- Так-так... Проворнее, значит! Хорошо, мы расследуем это дело.
Сейчас вы останетесь здесь, а этом мы вместе вернемся в управление.
В этот момент подскочила спортивная машина и из нее выскочил
лейтенант Хаслан.
- Хэлло, Джо! Хэлло, старший инспектор!
Затем он осмотрелся и удивленно качнул головой.
- Что здесь произошло? - удивился он.
- Я тоже могу задать вам этот вопрос! - буркнул Даусон. - Ваш друг
побывал с моим сержантом в эпицентре взрыва, и вернулся один. Он
утверждает, что сержант был убит в его присутствии каким-то неизвестным.
- Мне кажется, что мистер Даусон подозревает меня в убийстве
сержанта, - вставил Дрейк.
- Старая песня! - издевательски протянул лейтенант. - Успокойтесь,
мистер Даусон, я ручаюсь за мистера Дрейка. Если вам и этого недостаточно,
то я попрошу генерала связаться с вами.
Произнеся это, он повернулся к старшему инспектору спиной и, взяв
Дрейка под руку, отвел его немного в сторону.
- Тебе удалось что-нибудь выяснить, Джон? Добряк Даусон тебе с самого
начала не поверил. Он уже звонил нам и спрашивал, знаем ли мы тебя.
Подумал, что у тебя фальшивое удостоверение. Это и побудило меня сразу же
примчаться сюда.
- Должен сказать тебе, Энди, что мне это дело кажется еще очень
туманным. Похоже, что произошел взрыв, но взрыва-то, как такового, не
было... И я опасаюсь - Дрейк замолчал. Страшное подозрение промелькнуло в
голове. - У вас есть здесь что-нибудь вроде университета?
- Что у тебя еще на уме? - изумился Хаслан.
- Я как раз подумал о деле, которое привело меня сюда. Лупов
производил опыты со звуковыми волнами и, наверное, добился результатов,
которых сам не ожидал и которых испугался. Изобретение было у него
украдено и он сразу же после этого обратился в ЦРУ. Почему? Единственный
ответ на этот вопрос будет звучать так: это изобретение имело военное
значение. Морли прикончил его и сбежал в Сингапур. Он был наверняка
уверен, что изобретение имеет большую военную ценность. Но здесь он и сам
был убит. Ящичек, скрывавший тайну, вновь сменил хозяина.
- Что ты хочешь этим сказать, Джон?
- Речь идет о звуковых волнах, Энди! И все свидетельствует о том, что
эти волны были выпущены откуда-то с невероятной силой, уничтожив и убив
все поблизости.
Выражение лица Хаслана свидетельствовало о том, что он весьма
сомневался в достоверности сказанного Дрейком.
- Я в это не верю, но если хочешь, то могу проводить тебя в
физический институт. Профессор Джонс - крупный ученый и сможет объяснить
нам все это. Правда, нам необходимо подождать до утра, Хотя бы до семи
утра. Не можем же мы поднять его с по постели посреди ночи.
Джон Дрейк придерживался другого мнения. В Штатах он поднимал людей с
постели невзирая на ранги, когда в этом возникла необходимость. Но сейчас
он находился в Сингапуре, а не в Штатах.
- Пойдем на полчасика в Жокей-клуб и пропустим там по рюмочке, -
предложил лейтенант Хаслан. - У меня страшная жажда.
- Ничего не имею против. Я только что собирался пригласить тебя в
"Адельфи".
Они поехали по Саут-Бридж-роуд в северном направлении. Чем ближе они
подъезжали к китайскому городку, тем оживленнее становилось на улицах и
тем более заметно было волнение людей. Таинственное происшествие
взволновало весь город и люди до сих пор еще не успокоились.
Джон Дрейк, отлично знавший особенности человеческого заурядного
характера, опасался, что эти волнения могут перейти в крупные беспорядки.
И действительно, вскоре мимо них пробежало несколько групп китайцев,
возбужденно кричавших что-то. Появились полицейские машины. Дрейк хорошо
знал, что это означает. Сингапуру предстояла беспокойная ночь. Прогремело
несколько выстрелов. Лейтенант Хаслан свернул на более спокойную улочку и
Дрейк последовал за ним. Европейцу не следовало попадать в толпу
взволнованных китайцев и малайцев.
В баре Жокей-клуба было очень много людей и темой всех разговоров
были события последних часов и волнения в Китайском городке.
- Я только что оттуда, - рассказывал какой-то человек, похожий на
плантатора. - Хотел прогуляться перед своим возвращением на плантации. И я
рад, что мне удалось вовремя оттуда смыться. Эти узкоглазые все словно
взбесились.
- Они только и ждали повода, чтобы перегрызть друг другу глотки, -
заметил другой. - По городу ходят слухи, что "Голден-Пинг" якобы обвиняет
своих конкурентов из "Пэт-Хая", что это они инсценировали взрыв у доков и,
кроме того, эти обе организации заявляют, что во всем виноваты англичане.
- А мне водитель такси сказал, что в этом деле замешан Хан Танг Ну,
по прозвищу "Быстрый Молоток". Он хотел взбудоражить народ и тем самым
упрочить свою власть над всеми подонками города, - вмешался третий.
- Кто такой Хан Танг Ну? - прошептал Дрейк.
Энди Хаслан пожал плечами.
- Этого никто не знает. Один из китайских бонз. Время от времени они
появляется на поверхности под самыми разнообразными прозвищами. Большей
частью - это боссы гангстерских банд. Их довольно много в Индонезии,
Индии, Малайзии и даже в Сингапуре.
- И вы такое терпите?
- А что нам делать? Этим делами должна заниматься полиция. Вот она
ревностно и оберегает свои полномочия и смотрит, чтобы тайная служба не
вмешивалась в эти дела. Мы можем заниматься тем или иным делом только в
том случае, если докажем со всей очевидностью, что речь идет о шпионаже
или что дело носит политический характер.
Друзья расстались в час ночи, а в час двадцать Дрейк добрался до
отеля "Адельфи".
- Вам уже три раза звонили, мистер Джентри. Какая-то китаянка, но
говорила на плохом английском языке. Вашего имени она не знала и попросила
позвать к телефону американца-блондина, который прибыл сегодня во второй
половине дня.
- Вероятно, это какая-то ошибка. Последний раз я был здесь два года
назад. Тогда я знал одну китаянку, но она не знала, как меня зовут.
- Я сообщаю вам только то, что мне передали. Если звонок повторится,
могу соединить ее с вашим номером?
- Что ж, соединяйте!
Джон услышал телефонный звонок, когда уже находился на пороге своего
номера. Он закрыл за собой дверь и поднял трубку.
- Хэлло! - буркнул он.
- Это американец из тайной службы? - голос был звонкий и приятный,
какой обычно бывает у китаянок, но тем не менее, девушка говорила на
английском языке.
- Что вы хотите?
В трубке послышалось быстрое, порывистое дыхание.
- Я хочу навести вас на человека, который организовал этот взрыв в
городе и планирует еще нечто более ужасное.
Дрейку были отлично известны уловки и методы работы различных
организаций в Сингапуре, и он вовсе не жаждал угодить в ловушку.
- Почему вы хотите это сделать? - поинтересовался он.
- Он убил моего брата. Предложил ему пятьдесят долларов за маленькую
любезность, как он выразился. Брат должен был отнести один ящичек в док,
поставить его между сараями 145 и 147 и после этого открыть его. Мой брат
не понимал, зачем все это понадобилось. Он рассказал мне об этом, когда
пришел поделиться полученными деньгами. Через час он был уже мертв.
Наверное, в этом ящичке находилась адская машинка.
- Как зовут этого человека?
На мгновение девушка заколебалась.
- Мне не хочется говорить это по телефону. Вы же знаете, в Сингапуре
полно шпиков.
- Где мы встретимся? - спросил Дрейк, которому стало казаться, что
девушка не врет.
- Об этом я тоже не хочу говорить. Просто выходите из отеля и шагайте
по Колсман-стрит.
- Я не пойду пешком, а медленно поеду в коричневом "линкольне".
Машина очень заметная, вы не сможете ее не увидеть.
- Кроме того, я знаю вас в лицо, так как видела вас сегодня у доков с
английским офицером.
- В котором часу мы встретимся?
- Через полчаса, то есть в начале третьего.
Чтобы обеспечить себе тылы, Дрейк попытался дозвониться Хаслану.
Сперва он позвонил на Уилки-роуд, в управление тайной службы, но не
получил никакого ответа. Затем он позвонил ему в бюро, но тоже безуспешно.
А посвящать в свои планы полицию он не собирался - это значило бы
информировать обо всем инспектора Даусона.
Ровно в два часа он отъехал от отеля, миновал собор Святого Андрея,
который находился в небольшом парке, и в нерешительности остановился на
перекрестке. Он забыл спросить, в какую сторону ему ехать по Колсман-стрит
- направо или налево. После секундного размышления он решил направиться
вправо и через несколько минут очутился в районе Сингапурского крикетного
клуба.
Он уже собирался развернуть машину, чтобы поехать в обратном
направлении, как увидел, что из тени кустов отделилась человеческая
фигурка. Это была женщина. На ней была шляпка и легкое бежевое пальто.
Джон Дрейк открыл дверцу.
Девушка проскользнула в машину с ловкостью кошки, села рядом с
Дрейком, сняла шляпку и беспечно бросила ее на заднее сиденье. После чего
она расстегнула пальто.
- Благодарю вас, сэр, за то, что вы приехали, - начала она уже
знакомым Дрейку звонким приятным голоском. - Меня зовут Чин Фу Си. Правда,
у меня есть еще одно имя, которое дал мне отец, уроженец Ямайки, но я
все-таки предпочитаю пользоваться именем, данным матерью.
Дрейк кинул взгляд на ее личико и понял, что она его не обманула,
говоря о своих родителях.
- Вы не хотели разговаривать по телефону, мисс Чин, но здесь мы можем
разговаривать совершенно спокойно.
- Да, конечно... И я расскажу вам все, что знаю, но при одном
условии. Вы должны отомстить за гибель брата.
- Если я поймаю преступника, то можете быть уверены, что ему придется
расплатиться... Так кто же он такой?
- Опасный человек... Член "Голден-Пинга". Его имя не имеет значения.
В настоящее время он зовется Джереми Хурст, а друзья называют его Джерри.
Именно он и послал моего братишку к докам. Наверняка он заранее знал, чем
закончится для Амата его поручение.
Дрейк знал, что именно Хурст убил Морли и выкрал у него этот ящичек.
Если же этот Хурст вызвал катастрофу в районе у доков, то это лишь
подтверждение подозрений лейтенанта Хаслана. Выходило, что гангстер
обладал изобретением Лупова и тем самым владел силой, которая убивала,
разрушала, и против которой не было защиты.
- Где живет этот подонок? - осведомился Дрейк.
- На Диккенс-роуд. У него там дом, который он приобрел на деньги,
нажитые грязным образом и, как мне сказали, он там неплохо устроился.
- Что вы еще о нем знаете?
- Собственно, больше ничего. Никто не отваживается разговаривать о
нем. Он - один из главных в "Голден-Пинг", а его ищейки и убийцы рыщут
повсюду.
- Куда мне теперь ехать?
- Сворачивайте вправо. Я укажу вам дорогу.
Дорога шла все время на север.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15