А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Находившаяся за письменным столом вторая дверь, вероятно, вела в комнату учителя Суеня. Постучав, судья прижал ухо к филенке, но ничего не услышал. Он попробовал открыть дверь, но обнаружил, что она заперта.
Обернувшись, он принялся разглядывать символический круг на прикрепленном к стене рисунке и, с удовлетворением кивнув головой, покинул комнату. На секунду сломанные перила задержали его взгляд, затем он прошел на центральную площадку.
Тао Гана там не было. Судья пожал плечами и, на мгновение прислушавшись к неясному шуму молитв, поднимавшемуся из храма, направился к кладовой.
Дверь оказалась приоткрытой. Чтобы лучше видеть, он поднял фонарь. Комната выглядела так же, как и при первом посещении, но старинный шкаф, находящийся в самом дальнем углу, был широко распахнут.
Он бросился к нему и, осветив фонарем двух нарисованных на задней стенке драконов, внимательно их оглядел. Помещенный между ними круг действительно изображал даосский символ, но разделявшая две силы извилистая линия шла не вертикально, а по горизонтали. Во время своего разговора с Суень Мином он не смог припомнить, где видел раньше горизонтально разделенный символ, но сложенное Тао Ганом блюдце освежило его память.
Его поразила подробность, которую он не заметил раньше: помещенная в каждой половинке круга точка (зародыш противоположной силы, по объяснению Суень Мина) на самом деле была просверленным в дереве отверстием. Согнутым указательным пальцем он постучал по символическому знаку. Нет, это было не дерево, а металл, и тончайший паз отделял его от лакированной поверхности шкафа.
Из своей прически судья извлек длинную шпильку, вставил ее в одно из отверстий и попытался повернуть диск влево. Ничто не шелохнулось. Удерживая шпильку двумя руками, он повторил операцию, но теперь вправо. На этот раз диск повернулся, и начальник уезда сделал им пять полных оборотов, а затем с чуть большим усилием еще четыре. Правая половина стенки шкафа отодвинулась, как открывающаяся дверь. Он услышал шум снаружи и, тихонечко прикрыв ее, выбежал в коридор. Тао Гана по-прежнему не было. Что ж, придется обойтись без свидетеля. Он вернулся к шкафу и толкнул таинственную дверь.
Обнаружился узкий, идущий параллельно стене проход. Почти сразу же с правой стороны он выходил на другой проем. В два скачка судья оказался там и увидел комнату, плохо освещенную свисавшей с низкого потолка запыленной масляной лампой. Крепкий мужчина нагнулся над бамбуковой кроватью, стоявшей у дальней стены и вытирал ее тряпкой. На полу кухонный резак купался в красной луже.
Глава 18.
Судья Ди получает поздравления от преступника; он выносит приговор, не зная, приведут ли его когда-нибудь в исполнение
Широкоплечий мужчина повернул голову и со снисходительной улыбкой произнес:
— В конце концов, судья Ди, вы все-таки нашли эту комнату. Вы очень проницательны, мой мальчик. Садитесь же на эту постель, которую я только что вытер, и расскажите, как вам это удалось. Осторожно, на полу кровь.
Судья Ди присел рядом с учителем Суенем и окинул взглядом комнату. Совсем маленькая, не больше двух квадратных метров, она была совершенно пуста, если не считать кровати, на которой они сидели. В углу он заметил статую обнаженной женщины в натуральную величину; сквозь трещинки в гипсе проступало дерево, а от левой руки оставался лишь изъеденный червями обрубок. В одной стене имелась темная ниша, в другой — круглое отверстие, вероятно, служившее для проветривания комнаты.
— Я сразу же заподозрил, что в углу здания есть тайная комната, — объяснил он. — Однако, судя по толщине оконных амбразур, это представлялось невозможным.
— Действительно! — хмыкнул Суень Мин. — Стена коридора недостаточно толста для тайника, но как раз в углу она смыкается со второй стеной, где и умудрились устроить это удобное небольшое убежище. Его не видно из оврага, который огибает монастырь с этой стороны, не видно и из окон восточного крыла. Прежние строители знали свое ремесло, Ди. Но как вообще вам пришла в голову мысль разыскивать этот тайник?
— О, совсем случайно. Вчера вечером, вскоре после моего приезда в монастырь, сильный ветер распахнул ставню, и я заметил эту комнату в тот момент, когда вы вносили сюда статую. Вас я видел только со спины и ваши зачесанные назад серебристые волосы принял за шлем, а скульптуру — за настоящую женщину. Позднее я недоумевал, не стал ли жертвой галлюцинации. Я еще советовался с вами по этому поводу.
Суень Мин от души расхохотался:
— Это действительно из ряда вон. Относительно меня вы советовались со мной!
Судья Ди не разделял веселости своего собеседника. Он продолжал:
— Актер Мо Моте выступал на сцене в старинном шлеме, похожем на тот, что, как мне казалось, я видел на голове незнакомца. Поэтому я его сразу же заподозрил и начал преследовать. Одного не могу понять, почему окно справа не видно снаружи. Однако именно оно бросилось вчера вечером мне в глаза, не так ли?
— Действительно, Ди. Правда, это особое окно. О, не приписывайте мне честь изобретения. Все было уже сделано, когда я обнаружил это скромное укрытие. Как видите, ставни находятся внутри ниши, а рама с промасленной бумагой установлена заподлицо со стеной, причем на ней нарисованы кирпичи. Само собой разумеется, рисунок прозрачен, днем можно открывать ставни для освещения комнаты, и никто ничего не заподозрит.
Суень на мгновение замолк, а потом заговорил снова:
— Да, теперь припоминаю. Вчера вечером мне захотелось проветрить комнату. С этой стороны мы защищены от ветра, и я не опасался, что за мной наблюдают, потому что из-за бури все ставни восточного крыла были закрыты. Услышав, что одно окно распахнуло бурей, я быстренько захлопнул свои ставни, но, похоже, оказался слишком медлителен. Конечно, открывать их было неосторожностью, охотно это признаю.
— Еще большую ошибку вы совершили, когда объяснили мне, что символ Пути всегда разделен по вертикали. Я был убежден, что видел такой символ, но разделенный поперечной линией, а где и когда — никак не мог припомнить. Если бы вы мне сказали, что эта линия может быть проведена в любом направлении, я никогда бы над этим не задумался!
Учитель Суень добродушно хлопнул себя по ляжке.
— Да, — сказал он, — вы задавали мне этот вопрос. Хорошо помню. Я не подумал о замке тайника, давая вам свои разъяснения. А вы наблюдательны, Ди, очень наблюдательны. Но как вам удалось привести в движение диск? Вращаясь, он поднимает или опускает вдоль двери вертикальную задвижку, и повернуть его трудно. Нужен особый ключ.
Даос вынул из платья вилку из закаленного железа, два зубца которой соответствовали отверстиям в диске.
— Я воспользовался шпилькой для волос, — объяснил судья. — Мне потребовалось чуть больше времени, вот и все. Но вернемся к нашим делам. Третью неосторожность вы допустили, поместив барышню Кан в Галерею ужасов. Согласен с вами, она не могла ни шевельнуться, ни крикнуть, и настоящей находкой было закрашивание черной краской ее ступней и рук, но со всеми этими прибывшими на празднество гостями возникала угроза, что ее могут обнаружить.
— Ди, вот в этом вы ошибаетесь, — возразил Суень Мин, — В это время года галерея закрыта для публики. В любом случае, разве вы не находите, что замысел был забавен? И я убежден, что, проведя ночь в таком месте, она стала бы несговорчивее. Надо будет как-нибудь повторить этот опыт, хотя, поверьте мне, побелить тело женщины известкой — работа отнюдь не из легких! У вас, Ди, живой ум. Выводы, сделанные вами из расширенных зрачков кота, совсем не глупы. Предложив Истинной Мудрости способ избавиться от старика-настоятеля, я об этом не подумал. С горечью об этом говорю… Истинной Мудрости не хватало размаха, он был жаден до денег и власти, но не обладал качествами, необходимыми для приобретения этих бесценных благ. Выполняя обязанности эконома, он так беззастенчиво черпал из казны монастыря, что если бы не мое вмешательство, был бы схвачен с поличным. Понятно, после этого ему пришлось содействовать мне в осуществлении моих маленьких прихотей. Нефритовое Зеркало был человеком другой закалки! К счастью, с возрастом его способности притупились, и, заметив, что с послушницами происходят странные вещи, он заподозрил Истинную Мудрость. А тот вообще не представлял, как сделана женщина. Тем не менее, я счел более благоразумным устранить старого добряка настоятеля. Мой сообщник взял на себя осуществление плана… Я же позднее убедил верховного настоятеля передать ему наследие покойного!
С задумчивым видом Суень Мин на секунду остановился, чтобы пригладить свои мохнатые брови и продолжил:
— Но последнее время мой подопечный начал слишком уж утрачивать выдержку. Намеки этого жалкого поэтишки были для него подлинной мукой, и он постоянно мне повторял, что в монастырь проник чужой монах, чтобы за нами шпионить. По его утверждениям, это был монах с мрачным лицом, которого он уже некогда встречал. Ди, думаю, именно его-то вы и разыскиваете. Ясно, что все это вздор! Прямо перед вашим прибытием я затащил Истинную Мудрость на свой насест и устроил ему настоящую выволочку. Впрочем, это мало что дало. Он был так обескуражен, что хотел вас убить. Он провалил дело.., и поверьте, Ди, я очень этому рад!
Судья ничего не ответил. Он ушел в свои мысли, но потом заметил:
— Однако опасения. Истинной Мудрости относительно мрачного монаха были обоснованны. Знаете ли вы, откуда была девушка по имени Лю, умершая здесь от изнурительной болезни?
— Изнурительная болезнь, говорите вы? Забавно! Барышня Лю была красивой, здоровой, жизнерадостной девушкой. Она принадлежала к шайке бродяг, и стражники ее схватили, когда она воровала кур в одном дворе. Моя бесценная госпожа Пао подмазала лапу тюремщику, чтобы ее заполучить.
— Все сходится. Мне сообщили, что истинное имя мрачного монаха, как вы его называете, по всей вероятности Лю. Это брат той девушки. Он странствует, переодевшись даосом, и уже не первый раз посещает монастырь Утреннего Облака. Окончательно уверившись, что его сестру здесь убили, он вернулся сюда под именем Мо Моте с намерением разоблачить убийцу. И отец настоятель беспокоился не напрасно: Мо Моте умеет пользоваться саблей, и он из тех, кто считает отмщение делом чести.
— Пустое! — равнодушно ответил Суень Мин, — Настоятель покинул сей мир, и мы все спишем на него, так что ваш воинственный фехтовальщик будет удовлетворен. Но самым большим просчетом Истинной Мудрости было желание в последний момент выдать меня в попытке спасти свою шкуру.
— Да, — заметил судья, — Мне бы следовало догадаться, что Истинная Мудрость не покончил с собой. Вы его столкнули, не так ли?
— Точно.
Лицо даоса озарила улыбка.
— В том случае я проявил подлинное присутствие духа. Но, Ди, позвольте поздравить вас с железной логикой ваших рассуждений. В ваших доводах была заключена такая сила убеждения, что я сам начал верить в его самоубийство. Огорчен, что не могу угостить вас чаем, но в этой каморке, хотя и очень удобной, у меня нет того, что для этого нужно.
— У вас были еще сообщники, кроме настоятеля и госпожи Пао?
— Конечно, нет. Ваш опыт начальника уезда должен был вам подсказать, что если хотят сохранить секрет, о нем нельзя распространяться.
— Предполагаю, вы здесь убили госпожу Пао? — спросил судья, глядя на окровавленный резак.
— Да. Заметив, что барышни Кан нет в галерее, я был вынужден принять меры предосторожности. Убить почтенную даму не составило труда, но она была, как вы знаете, столь полна, что я испугался, не останутся ли ее останки у меня на руках.., извините за скверный каламбур. Я расчленил тело и через это отверстие спустил в овраг; там есть провал, который еще никто не исследовал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19