А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Я пришел только за тем, — сказал Чжао, — чтобы попытаться найти моего названого брата по имени Шао Лихуай!
Парни вдруг стали приветливыми:
— Пожалуйста, незнакомец, проходи в комнаты и выпей чая! Не обращай внимания на этого малого! Он сегодня в скверном настроении, и то, что ты врезал ему, очень даже хорошо!
В этот момент раздался голос:
— Кто меня спрашивает?
Чжао вошел и оказался лицом к лицу с Шао Лихуаем. Чжао поклонился ему, и Шао провел его в свою комнату, пригласил сесть и поинтересовался:
— Откуда ты узнал, что я здесь, и какое дело привело тебя в этот глухой уголок нашей провинции?
Сделав несколько глотков чая, Чжао ответил:
— Это долгая история. Достаточно сказать, что по отношению ко мне была совершена вопиющая несправедливость и что это дело косвенным образом касается и тебя. Позволь предупредить, что нам придется действовать самым решительным образом. Работа предстоит нелегкая, хотя деньги того стоят. Но я не могу это осуществить без помощи пары дюжих молодцов. По счастью, я вспомнил, как ты рассказывал, что часто останавливаешься здесь, и помчался сюда, чтобы попросить тебя о помощи.
Шао заинтересовался и стал расспрашивать, что случилось.
Тогда Чжао Ваньчуань рассказал ему печальную историю. Прибыв в Божественную деревню, он передал тюки сырого шелка, принадлежавшие Шао и покойному Лю, господину Лу, чтобы тот их продал. Лу пообещал, что сделает все возможное за более чем умеренные комиссионные. На следующий день ему действительно удалось продать по хорошей цене всю партию торговцу шелком из Пекина. Но когда Чжао пришел к Луза деньгами, тот лишь оскорбил его, заявив, что никогда не получал от Чжао ни одного тюка шелка. В довершение всего он нанял банду разбойников, которые жестоко избили Чжао, когда тот запротестовал. Старосты Чжиана на месте не было, так как он навещал родственника, а без свидетеля Чжао ничего не мог доказать.
Шао Лихуай возмутился и поклялся, что Чжао может рассчитывать на его помощь. Они вместе разделаются с этим плутом Лу. В конце концов, речь шла о его деньгах, и он должен научить этого малого, как следует обращаться с приличными торговцами. Они имеют полное право на всю сумму, которую Лу получил за шелк, а если там окажутся и другие деньги, что ж, в конце концов, Чжао имеет право на возмещение морального ущерба — его ведь избили, к тому же ему нужно оправдать дорожные расходы!
Чжао улыбнулся:
— Я знал, что могу рассчитывать на тебя, брат! Я уже нашел троих старых друзей: двух крепких парней, которые вместе со мной начинали в зеленых лесах, и одного хитрого старого вора. Они ждут в гостинице на главной улице. Как насчет того, чтобы пойти туда вместе? Давай закусим и выпьем, а потом обсудим, как рассчитаться с этим плутом Лу.
— Я к твоим услугам, — согласился Шао Лихуай, — и сочту за честь познакомиться с твоими друзьями! Мы должны хорошо спланировать это дело, потому что Лу принадлежит к старинной семье из Божественной деревни и все местные жители на его стороне. Но впятером мы справимся!
Они отправились в гостиницу, и Чжао представил Шао Лихуая Ма Жуну, Чао Таю и седобородому.
Шао позвал управляющего и познакомил его с гостями, как со старыми друзьями. Угрюмый управляющий просиял и обещал принести хороший обед и побольше вина. Вскоре, опрокидывая кубок за кубком, компания значительно повеселела. Уже наступила ночь, и Чжао предложил Шао Лихуаю уйти из деревни пораньше утром, с тем, чтобы по дороге в Божественную деревню разработать план действий.
Однако Шао Лихуай и слышать об этом не хотел. Он заявил, что они проделали долгий путь, чтобы увидеться с ним, и он, как гостеприимный хозяин, обязан дать им хорошо отдохнуть хотя бы пару дней. Кроме того, он хотел бы представить их нескольким своим старым друзьям.
Чжао попытался вежливо отказаться под тем предлогом, что они не могут злоупотреблять его гостеприимством, но Шао заявил, что перед дорогой должен уладить кое-какие дела с парнем, проигравшим ему в карты. Наконец они договорились отложить отправление на один день и выйти послезавтра. Шао Лихуай удалился, пообещав вернуться на следующий день.
Как только он ушел, Ма Жун тихо поздравил Чжао Ваньчуаня с успешной операцией. Хитроумный план «выманить тигра из ущелью», похоже, удался на славу. Единственное, что омрачало их радость, — это задержка в деревне еще на один день. В любой момент здесь мог появиться какой-нибудь странствующий торговец, который слышал о визите судьи Ди в Божественную деревню в связи с убийством близ Чанпина. На шелковых дорогах новости распространяются быстро, а драка Ма Жуна с Чжао Ваньчуанем и их последующее примирение уместных жителей тема дня. Если Шао Лихуай поймет, что его провели и что эти четверо работают на судью Ди, они никогда не уйдут из деревни живыми.
Пока Ма Жун, Чжао Ваньчуань и Чао Тай обсуждали сложившуюся ситуацию, глухой стражник произнес:
— Послушайте совет старого и опытного служаки. Позвольте сказать вам, что опасность гораздо серьезнее, чем вы думаете. У такой хорошо организованной банды грабителей, как эти негодяи из Репного Перевала, конечно, есть шпионы в суде Лайчоу. У вас — подорожные с печатью, и я могу держать пари, что завтра сюда примчится их человек из Лайчоу и предупредит своих, что четыре чиновника из суда Чанпина собираются арестовать убийцу из деревни Шести Ли. Если нас здесь искромсают на куски, суд Лайчоу доложит в Чанпин, что мы провалили задание, и судья Ди никогда не раскроет это преступление. Ну, как вам такая перспектива? Одному из нас до рассвета нужно добраться в Лайчоу и доложить тамошнему судье, что мы обнаружили убийцу и днем возвращаемся вместе с ним. Нужно попросить судью послать отряд местных стражников встретить нас на полпути, чтобы помочь арестовать преступника.
— И что нам это даст? — нахмурился Ма Жун.
Старик погладил бороду и с улыбкой ответил:
— Во-первых, у судьи появится личный интерес в этом деле! Если люди из суда Чанпина арестуют опасного разбойника в Лайчоу, местному судье это славы не прибавит. Но, если он доложит своему начальству, что, бдительно охраняя свой округ от преступных элементов, поручил своим стражникам найти и арестовать давно разыскиваемого убийцу и, в соответствии с законом, доставить его судье того округа, где было совершено злодейство, это произведет на вышестоящие власти превосходное впечатление и сможет ускорить его продвижение по службе! Можете мне поверить! Он незамедлительно пошлет нам навстречу своих людей. Во-вторых, как только судья официально займется этим делом, бандиты поостерегутся убивать нас, если даже Шао Лихуай и разгадает нашу хитрость до того, как мы уйдем. И они не погонятся за нами в том случае, если от своих шпионов узнают, кто мы. У них, конечно, не дрогнет рука убить нескольких служак из отдаленного округа, но им не захочется ссориться с местными властями. В конце концов, если даже Шао Лихуай их названый брат, он все же не уроженец этих мест!
Ма Жун и Чао Тай восхищенно покачали головами и согласились, что в этой работе требуется нечто большее, чем просто мужество и бойцовское искусство. Чжао Ваньчуань с таким же энтузиазмом принял план и заверил их, что сможет убедить Шао Лихуая отправиться на следующий день.
Было решено, что Ма Жун выйдет до рассвета и поспешит в Лайчоу. Если остальные уйдут из деревни вместе с Шао Лихуаем после полудня, с отрядом они встретятся где-нибудь между фортом и городом.
Придя к этому решению, все улеглись, чтобы поспать хотя бы несколько часов.
Глава 18. На полпути от перевалов преступник арестован; в Чанине открылось заседание суда
Позавтракав, Чжао Ваньчуань, Чао Тай и седобородый отправились в шелковую лавку Ли Да с визитом вежливости к Шао Лихуаю. Ма Жун ушел еще два часа назад.
Шао Лихуай сердечно принял их и представил управляющему лавкой. Когда все расселись в приемной, где им подали чай с лепешками, Шао Лихуай поинтересовался, почему с ними нет Ма Жуна. Чжао Ваньчуань ответил, что тот пошел поискать одного дальнего родственника, живущего в этих местах, и предупредил, что, возможно, задержится. Ма Жун просил передать свои извинения за то, что не принял участия в визите вежливости.
Шао Лихуай учтиво ответил, что добрый друг не нуждается в извинениях. Принесли еще чая. Шао делал все возможное, чтобы произвести впечатление на своих новых знакомых, и лавка Ли Да на время превратилась в дружеский клуб. Всех заходивших в лавку местных жителей Шао представлял как своих близких друзеи.
Это было бы неплохим развлечением, если бы не тревога, с которой троица разглядывала каждого входящего гостя, боясь, что он принесет вести, которые их выдадут. Да еще в довершение всего со стариком снова случился приступ рассеянности, и они испугались, что седобородый ляпнет что-нибудь такое, что их разоблачит. К счастью, от усталости пожилой стражник совсем оглох, и Шао Лихуай и его друзья вскоре оставили попытки вовлечь его в общую беседу.
К полудню Шао пригласил всех на прогулку, чтобы дать управляющему возможность приготовить в приемной стол к обеду. Они как раз шли по главной улице, когда Чжао Ваньчуань заметил высокого малого, появившегося из-за угла ближайшего здания, он был очень похож на Ма Жуна. Чжао перепугался.
Когда этот парень подошел ближе, к великому ужасу Чжао и Чао Тая, оказалось, что это действительно был Ма Жун собственной персоной, и взгляд у него был тревожный. Чжао сумел скрыть волнение и весело спросил:
— Ну, брат Ма, нашел ты своего родственника?
— Нет, — ответил Ма Жун, — я повсюду спрашивал, но, похоже, он отсюда уехал. — Затем, повернувшись к Шао Лихуаю, добавил: — Брат Шао, я прошу прощения за то, что не зашел к тебе сегодня утром. Но моя прогулка оказалась очень полезной для нас обоих. За перевалом я встретил торговца шелком, своего старого друга, идущего налегке из Чанпина на север. Он торопился, но все же не пожалел времени и предупредил меня, что этот плут Лу, из-за которого я и пришел сюда, подал судье Чаипина иск против тебя и Чжао за то, что вы его надули. Я знаю, что тамошний судья, знаменитый судья Ди, справедливый чиновник и, безусловно, признает нас невиновными и накажет этого негодяя Лу за ложное обвинение. Не зря же поговорка гласит: «Если хоть одно слово против человека попадет в суд, девять быков не смогут его оттуда вытащить». А сколько это принесет беспокойства, сколько потребуется времени! Вот я и помчался сюда, чтобы сообщить тебе эту новость.
Услышав слово «Чанпин», Шао Лихуай побелел и сказал:
— Я не знаю, честен или нет этот судья Ди, но я не дам вовлечь себя в судебную тяжбу. В конце концов, твой план мне по сердцу. Давай как можно скорее уйдем отсюда и отправимся в Лайчоу. У меня там есть друзья, у которых мы сможем укрыться на несколько дней и разработать план расправы с этим плутом и негодяем Лу. Я считаю, нам нужно сначала его запугать, чтобы он официально забрал свою жалобу, а потом убить, не дожидаясь, пока он сотворит еще какую-нибудь пакость.
Ма Жун сделал вид, что колеблется, но Шао Лихуай вдруг заторопился:
— Возвращайтесь скорее в гостиницу и собирайте вещи! А я сейчас вернусь в лавку и объясню управляющему. Чем скорее мы уйдем, тем лучше!
Когда Шао убежал, Чжао Ваньчуань нетерпеливо спросил Ма Жуна, что произошло. Ма Жун с улыбкой рассказал:
— Счастье нам улыбнулось! Мы можем все уладить сегодня же! Миновав форт, я встретил всадника, который ехал в суд Лайчоу по какому-то срочному делу. Этот человек оказался бывшим работником суда Чанпина, очень способным и влиятельным. Мы с ним два года назад вместе занимались одним делом по поручению судьи. Встреча с ним показалась мне подарком Неба! Я объяснил ему наше затруднительное положение, и он обещал сообщить об этом судье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30