А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Расстояние было слишком большим, я должен был быть ближе. Он сразу же позабыл о тебе и побежал в дом. Ну что, управишься?
Снова встав на ноги, Бонд выпрямился.
- Да. Пойдем, надо с ним разобраться. На сей раз вместе.
- Но вначале разберись со мной. Не забудь: он мой Джеймс.
Они вошли в дом через боковую дверь. Комнаты, выходящие в коридор, были пусты. Они уже подходили к лестнице, как вдруг остановились как вкопанные - на якорной стоянке взревел двигатель.
Они бросились на террасу, Лицас вызвался вперед и первым оказался на краю крошечного причала. Лодка с навесным мотором, раскачиваясь, отходила, однако неумелая рука у штурвала прибила корму лодки вместе со сгорбившимся капитаном почти к их ногам; Лицас без труда прыгнул в лодку. Он говорил, даже не глядя. Его "смит- энд- вессон" уперся в грудь фон Рихтера.
- Мы с майором совершим небольшую морскую прогулку, Джеймс. Теперь мы уже не торопимся. Нужно еще разобраться с юным другом майора, однако ему ведь пока нужно спуститься. Я вернусь и помогу тебе.
Фон Рихтер заглушил двигатель и повернул голову. При сером свете кусок поврежденной кожи выглядел ужасно, напоминая результат какой- то отвратительной болезни.
- Кажется, этот человек намеревается убить меня, - проговорил он с певучим акцентом. - Я, как видите, беззащитен. Вы англичанин, мистер Бонд, и одобряете это?
- Ты поставил себя вне закона, фон Рихтер, - медленно ответил Бонд. После того, что ты устроил в Капудзоне.
- Ясно, доводы бесполезны. Превалируют эмоции. - Человек слегка пожал плечами. - Очень хорошо. Я готов к морской прогулке.
Лодка начала отчаливать. Задумавшись, Бонд следил пару минут за тем, как она удаляется, потом побрел в дом. Лишь в холле заметил он пятна крови.
Целое скопление их было у угла коридора, как будто здесь кто- то недолго отдыхал, и еще одно возле боковой двери. Бонд повернулся и кинулся на кухню.
Люк подвала был поднят. Внизу на спине с открытыми глазами лежала Луиза, из ее сердца торчал металлический шампур. Доктор Ломанн сидел, облокотясь о стену и поджав к груди колени. Рядом находился черный чемоданчик и разбитый шприц. В его лице не было ни кровинки. Он открыл глаза и, глотая слова, заговорил.
- Он забыл, - выговорил он, - забыл, что морфий может сделать много для человека с продырявленными кишками. Ему так и не пришло это в голову.
Ужас и изумление лишили Бонда дара речи.
- Но каким образом он... сделал все это? Вы двадцать минут назад сказали, что он мертв.
- Ни один обычный человек с такими ранами никогда бы не смог подняться, не говоря уж о том, чтобы прыгнуть на меня... - Ломанн вздрогнул и глотнул воздуха. - Сверхживучесть. В судебной медицине известны случаи... Даже после такой потери крови... Он не человек.
- Могу я что- нибудь для вас сделать? - спросил Бонд с неожиданным для себя участием к этому человеку.
- Нет. Он пронзил мой кишечник десять или двенадцать раз одним из шампуров. Мне осталось всего несколько минут жизни. Благодаря морфию, боль терпима. Он был бы не рад, узнав об этом, правда?. . Скажите... Вы убили всех?
- Всех, кроме Вилли.
- Вилли тоже мертв. По приказу Суна и с согласия фон Рихтера. Они вычислили, что на спуск с вершины холма Вилли понадобится более двадцати минут. Слишком долго, по их мнению. Поэтому они заставили меня дать ему, прежде чем он отправился на вершину, стимулирующую пилюлю. Капсула с органо- фосфорным составом. Сейчас должны появиться первые симптомы. Я говорил вам: не стоит беспокоиться. Не жалейте обо мне.
Бонд промолчал. Он неловко положил на мгновение руку на плечо Ломанна и поспешил к лестнице.
От боковой двери кровавый след проследить было легко. Он вел за огневую позицию в извилистую расселину, по которой путешествовал Бонд двадцать четыре часа тому назад. Он старался двигаться как можно беззвучнее, обшаривая глазами все кругом, напрягая слух в попытке преодолеть ватный шум в ушах, то усиливавшийся, то спадавший, держа наготове нож на уровне пояса. С каждым мгновением воздух становился все прозрачнее, и продвигаться было не слишком тяжело. Он подошел к тому месту, где стены расселины близко сходились друг с другом - та, что была обращена в глубину острова, вздымалась вверх, та, что тянулась вдоль моря, уходила вниз - повернул за угол и в десяти футах от себя увидел Суна.
Китаец сидел, облокотившись спиной о гранитную стену, с правой стороны от Бонда. Казалось, он сморщился, усох и, судя по луже крови на пыльной скале у его ног и по полузапекшемуся ручейку, который тянулся изо рта к поясу, в ином состоянии не мог находиться. Его правая рука была спрятана за спину, он, конечно, зажимал рану на пояснице. На окровавленных губах змеилась улыбка.
- Итак, мой расчет оказался верен. - К удивлению Бонда, голос звучал твердо и полно. - Я действительно знал, что вы придете, Джеймс. Вы, видимо, довольны собой. Как я понимаю, вы уничтожили всех? - Он задал вопрос, прозвучавший гротескной копией вопроса Ломанна.
- Почти.
- Превосходно. Выходит, мы снова вместе. В условиях для вас гораздо более выгодных, чем в подвале. Но вы просчитались.
В этот момент Сун вытащил из- за спины правую руку. В ней был минометный снаряд.
- Видите? Я по- прежнему контролирую ситуацию. Вряд ли стоит вам говорить, Джеймс, что, если вы сделаете резкое движение, или если я даже уроню эту вещь случайно, то я убью нас обоих. Я умру в любом случае. Так же, как и вы, в каком- то смысле. Поэтому очень скоро я ударю взрывателем этого предмета о скалу рядом с собой. Наши судьбы действительно связаны, не так ли? Теперь вы понимаете это?
- Что вам надо, Сун? - Бонд прикидывал расстояние и те мгновения, которые могли оказаться в его распоряжении, пытаясь вызвать у себя в памяти форму угла за своей спиной и оценивая, сможет ли он запрыгнуть на расположенную слева низкую стену.
- Признайте, что нашли в моем лице великого мастера, который в честном поединке, не прибегая к хитрости, сломал бы ваш дух столь же окончательно и неотвратимо, как сломал бы кости ваших конечностей. Признайте!
- Никогда! Это неправда! С самого начала у вас было преимущество в численности, в инициативе, в планировании. И чего же вы добились? Только собственной смерти!
Обнажились запачканные кровью зубы Суна.
- Я настаиваю! Я приказываю вам...
Затем глаза его заморгали, и кровь, пульсируя, хлынула изо рта. Бонд, опершись рукой о край расселины, перемахнул через него, сполз на четвереньках в заросшую чахлой травой яму глубиной в пять футов, вскарабкался на плиту, похожую на истершийся могильный камень, и перебрался на дальний ее конец. Голос Суна, теперь едва слышный, доносился откуда- то сверху справа.
- Где вы, Джеймс? Но на этот вопрос стал бы отвечать лишь умалишенный. Нужно было бросить эту штуку раньше, верно? Но желание услышать от вас признание поражения, по- видимому, сковало мои пальцы. Что мне теперь с ней делать? Ответ ясен. Взорву ее рядом с собой. Уйду с грохотом. Так мир кончится для меня... Я хочу теперь признаться вам: то, что я говорил раньше, было ошибочно. Де Сад ввел меня в заблуждение. Или я не понял его как следует. Я не ощущал себя богом, когда пытал вас. Меня тошнило, я чувствовал вину, меня жег стыд. Я вел себя, как злой ребенок. Это, наверное, смешно и бессмысленно, но я хочу извиниться. Вы можете меня простить?
Позже Бонд тек и не мог вспомнить, что он хотел ответить, вспомнил лишь, что в последний момент заставил себя промолчать. Бушующая тишина не прекращалась.
- Будьте прокляты. Бонд! - мелькнула брошенная наугад мина, в расселине раздался глухой, почти потусторонний взрыв, а за ним наступила еще более оглушительная тишина.
Держась за стену, Сун встал на колени. Необыкновенные глаза еще были открыты. Они неподвижно смотрели на нож, который Бонд по- прежнему сжимал в руке, в них стояла мольба.
Бонд опустился на колени, приставил острие ножа к груди Суна напротив сердца и надавил. Но даже тогда, в этот последний миг своей сверхживучести, окровавленные губы шевельнулись и прошептали едва слышно:
- Прощай, Джеймс.
Все было кончено. Сун превратился в огромного размера мертвую куклу.
Бонд вспомнил свой недавний сон. Однако на сей раз он сам был тем бесформенным существом, от которого убегал прежде, и при этом не знал, кого он преследует, превращая все по пути в облачки пламени. Где- то рядом был Лицас, и по его лицу текли слезы. Рядом была и Ариадна. Потом не было ничего.
XXI ЧЕЛОВЕК ИЗ МОСКВЫ
- С утра мне пришлось изрядно потрудиться, улаживая конфликты с местными властями, - капризно сказал сэр Рэналд Райдаут. - Как всегда апологеты протокола и собственного достоинства. Масса разговоров о чести Греции и афинского полицейского управления. Мне, кстати, отчасти понятна их озабоченность. Перестрелка на улице. Четыре покойника, два из них иностранцы, один из которых имеет дипломатический статус. Никаких улик, однако комиссар полиции, с которым я разговаривал, имеет свой взгляд на вещи. О, благодарю.
Сэр Рэналд принял бокал томатного сока от облаченного в белоснежный смокинг официанта, не пробуя, поставил его на столик с мраморной крышкой и, как ни в чем не бывало, продолжал.
- Затем, эти субботние ужасы. Полдюжины трупов, двое пропавших немецких туристов, какие- то загадочные взрывы, еще Бог знает что, и кого же они берут в качестве свидетелей и - или - подозреваемых? Полоумную албанку, которая вряд ли может или будет говорить, и какого- то обожженного грека- головореза, который твердит, что ничего не знает, кроме одного какой- то Джеймс Бонд убил его друга, хотел убить его и взорвал его лодку. Должен заметить. Бонд, - это, разумеется, между нами - я никак не могу понять, почему вы сами не уладили все, избавившись и от этого типа за компанию - в тот момент это было бы просто, не так ли? В конце концов, судя по вашему рапорту, вы уничтожили в то утро трех агентов противника. Уверен, одним больше...
Система кондиционирования в банкетном зале верхнего этажа отеля "Гранд Бретань" работала довольно шумно, да и за столиками изрядно галдели, особенно группа русских, угощавшихся напитками. Но получив одобрительный кивок М., сидевшего рядом. Бонд, с трудом подбирая слова, ответил:
- Это было бы хладнокровным убийством, сэр. К тому времени я был уже сыт этим, вдобавок рядом не было никого, кого бы я мог или стал бы просить сделать это за меня. Прошу прощения, если это причинило вам неудобства, но ведь обвинение, не подкрепленное уликами, мало что стоит, не так ли?
- Понимаю, понимаю, - забормотал сэр Рэналд, прежде чем Бонд успел договорить. - Да, наверное, пыряя людей одного за другим, кто угодно может утомиться, даже вы. То есть, я хотел сказать, человек вашего опыта на этом поприще. - Мнение министра об умерщвлении людей, казалось, вдруг переменилось на противоположное. Теперь он смотрел на Бонда с легким раздражением.
- И чем же все завершилось, сэр? - пришел па выручку М.
- Ах, да. Мне удалось убедить власти, что было бы мудрее не предпринимать никаких шагов. Представитель греческого министерства внутренних дел согласился со мной. Он принял мою сторону сразу, как только я упомянул имя этого нациста - фон Рихтера. Похоже, здесь о нем ходят легенды. А этот обожженный - Арис, что ли - его давно разыскивали за воровство и грабеж. Нас он смутить не может. Они были немного недовольны тем, что мы разрешали наши разногласия на греческой территории, но я указал, что это был не наш выбор. В конце концов удалось их успокоить. Думаю, премьер- министр будет удовлетворен.
- Это, в самом деле, огромная радость, - взгляд М., суровый как всегда, был устремлен на Бонда.
- Да, да. Огромная радость, что оба вы снова с нами. Теперь о вашем греческом друге, Бонд, - Лицасе, правильно? Как по- вашему, должен я с ним побеседовать, прежде чем отправлюсь на аэродром?
- Он был бы очень вам благодарен, сэр, - сказал Бонд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37