А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Правда, она быстро вернулась к действительности и теперь пристально смотрела на сержанта. — Я вспомнила, — повторила пожилая женщина. — Как все это странно. И как я могла позабыть! Я так переволновалась за Эрика, когда он вытаскивал Джинкс из гаража, что все остальное у меня просто вылетело из головы. Я тогда испугалась, что с ним может приключиться сердечный приступ. — Она подалась вперед, и ее бледно-серые глаза вдруг загорелись от возбуждения. — Геббельс побежал в дом вслед за Эриком, и я помню, как он весь исходил от лая. Ну, я, конечно, подумала, что он тявкает из комнаты, но, выглянув, увидела, что он носится по задней части сада. При этом Геббельс гавкал как ненормальный, будто выискивая кого-то. И, понимаете, он лаял именно так, как сторожевая собака, заметившая постороннего на своей территории. Геббельс выпрыгнул из окна гостиной, а это означает, что кто-то тоже успел выскочить оттуда незадолго до него. Разумеется, окно было открытым, когда мы заносили Джинкс. Я помню, как сама затворяла его, когда Джинкс ушла звонить.
— Молодец, старушка, — одобрительно произнес полковник. — Скорее всего, все так и происходило. Наверняка какой-то подонок был там и хотел разделаться с Джинкс. Иначе я не могу объяснить поведение Геббельса.
— Но почему же Джинкс сама ничего вам не рассказала? — подозрительно посмотрел на стариков сержант. — Уж тогда-то она еще не страдала амнезией.
— Она чуть не затискала до смерти этого твареныша, после того, как я объяснил ей, что именно он поднял такой шум. Обнимала и целовала его так, что я испугался, как бы она не раздавила собачонку.
— И все же… — «Просто какой-то идиотизм», — подумал про себя Фрейзер, однако продолжил свою мысль. — Послушайте, нельзя же трезвомыслящего человека посадить в машину, включить зажигание и надеяться, что этот дурак так и будет сидеть и ждать, пока не задохнется. Скорее всего, она в тот момент находилась без сознания.
— Она жаловалась на головную боль.
— Значит, сначала ее кто-то сильно ударил. Но почему она не стала обращаться в полицию?
Наступила неловкая пауза.
— Потому что, — решительно начала миссис Клэнси, — она наверняка знала этого человека и просто не могла поверить в то, что ей желали смерти. Тем более, что так и вышло: она практически не пострадала. И Эрик стал думать, что это просто несчастный случай. И вообще, человеку свойственно верить в лучшее, насколько я понимаю.
— Или же, — подключился к рассуждениям полковник, — у нее были более спешные и важные дела, чем отвечать на бесконечные вопросы полицейских. Я уже говорил, что Джинкс — весьма независимая женщина. Вероятно, она посчитала, что уже держит ситуацию под контролем. Я хочу напомнить, что ведь кому-то она все же позвонила? Тогда мне это казалось абсолютно естественным, и только теперь я думаю, что это тоже стоит проверить.
Фрейзер что-то быстро записал в своем блокноте.
— И когда же вы увидели ее в следующий раз?
Старик посмотрел на супругу:
— Я не помню, чтобы мы виделись с тех пор. Во вторник утром в нашу дверь уже стучались полицейские. Они-то и поведали о том, что Джинкс лежит в больнице.
Фрейзер задумчиво смотрел на супружескую пару:
— Ваша соседка пыталась покончить жизнь самоубийством, а вы даже не поинтересовались, как она себя чувствует, и не навестили ее?
— Ни о каком самоубийстве до вторника и речи не было, — резко бросил полковник. — Насколько нам известно, это был просто несчастный случай. Разумеется, все это время мы были начеку, но ничего странного не происходило. Мы не хотели навязываться ей, полагая, что бедная девочка и так считает, что со стороны выглядит настоящей идиоткой.
Компания «Харрис и Хеннесси», Сохо, Лондон.
12 часов 30 минут дня.
Джош Хеннесси, несмотря на все свои угрозы бросить работу, высказанные им на автоответчик Мег, все же продолжал трудиться в конторе. В тот день он встретил сержанта без особого энтузиазма.
— Я уже рассказал вам все, что мне известно, — буркнул он, взбивая волосы в гребень и с неприязнью поглядывая на Фрейзера.
Тот сразу же объяснил причину своего визита и добавил:
— Может быть, вы покажете мне дневники Мег? Тогда это ускорило бы процедуру. Мне нужно как можно подробней проследить за всеми перемещениями мисс Харрис.
Джош неохотно вынул толстый томик из ящика своего стола и начал перелистывать страницы:
— Вот здесь указаны все деловые встречи Мег. Понедельник, тридцатого мая. Ничего. Это был дополнительный выходной для служащих. Вторник, тридцать первого. Пусто. Но лист перечеркнут синей пастой. Это означает, что она провела весь день в офисе.
— Вы это сами помните, сэр?
— Нет, — грубовато бросил Джош. — Прошло уже три недели, а мы с Мег работаем много лет. Каким образом я мог бы запомнить один день из тысячи похожих? К тому же, если меня самого тогда здесь не было, я все равно ничего не смог бы узнать.
— А вас не было?
Джош еще раз сверился с дневником:
— Согласно записям, я был в Виндзоре и подбирал кадры.
— На эти синие черточки можно положиться? Не могла ли Мег перечеркнуть страницу в том случае, если ее не было в офисе?
— Да, если ей так было удобней.
— Продолжайте.
— Среда, первого июня. В десять утра встреча с Биллом Райли. Коннот-стрит, дом 12. Деловое свидание на полный рабочий день. Четверг…
— Секундочку, сэр, — перебил Джоша сержант. — Эта встреча состоялась?
— Да, тут стоит крестик, значит, свидание прошло успешно. — Хеннесси пожал плечами. — Ну, если вспомнить, сколько времени как-то раз я потратил на этого одного клиента, то могу предположить, что она просидела с ним до полуночи, решая его личные проблемы. Между прочим, — недовольно хмыкнул Джош, — именно он пока что не дает погибнуть нашей компании. Поэтому времени на него не жалко.
— Что ж, это справедливо, — согласился Фрейзер. Теперь четверг, — подсказал он.
— Четверг, второго июня. Пусто все утро, встреча с банкиром в три тридцать. Перечеркнуто.
— Скажите, этот банкир имеет отношение к счетам компании или это ее личный финансист?
— Скорее всего, это относится к нашей компании. После недавнего сокращения у нас наступили тяжелые времена, и Мег приходится частенько встречаться с этим ублюдком. Он дает нам ссуды. Вернее, приходилось, — уныло поправил он себя. — Я никак не могу привыкнуть к тому, что ее нет в живых. Пятница, третьего июня: пусто, но листок перечеркнут. Понедельник…
— Простите, что перебиваю, но не знаете ли вы, как она провела выходные, четвертое и пятое июня?
— У нас были чисто деловые отношения, сержант. По-моему, в прошлый раз я уже говорил вам об этом. То, что она делала в выходные, для меня является закрытой книгой, если, конечно, это не относилось к деловому сотрудничеству. Понедельник, шестого июня. В десять часов снова Билл Райли. Перечеркнуто. Вторник…
— Может быть, мы поступим еще проще? Я сделаю копию этого дневника, — предложил Фрейзер. — Мне кажется, мы оба понапрасну теряем время, раз уж вы ничего не можете добавить от себя к тем отметкам, которые есть в дневнике.
Хеннесси передал ему книгу:
— Тут больше ничего нет. Я сам просматривал записи после того, как вы приходили сюда. Кроме пары встреч с Райли и требований банкира составить бизнес-план к десятому, ничего примечательного на работе не происходило. И вы действительно зря мучаетесь, если считаете, что я могу хоть чем-то вам помочь.
— Да уж, сэр, помощи от вас действительно не допросишься, — как можно мягче произнес сержант. — Неужели вам все равно, найдем мы убийцу мисс Харрис или нет?
Джош потянулся за пачкой сигарет, лежавшей на краю стола:
— Я уж размечтался, что бросил эту дурацкую привычку, пока не началась вся эта чертовщина. Теперь я курю даже больше, чем раньше. — Он закурил и, швырнув спичку в пепельницу, несколько секунд наблюдал за струйкой дыма, исходящей от сожженной головки. — Я теперь уже не знаю, что и думать, сержант. Мег была хорошим другом, а Джинкс остается таковым. Я в проигрыше в любом случае.
— Почему вы так говорите?
— Потому что я умею читать, — пояснил Джош. — Все газеты только об этом и трезвонят. И если они не рехнулись, можно сделать вывод, что вы собираетесь арестовать либо Джинкс, либо ее отца из-за того, что именно так же погиб и Рассел.
— А вы были знакомы с Расселом?
— Не слишком близко. Джинкс пару раз приводила его в контору, когда мы с Мег еще работали совместно с Уэллманом и Хоббсом.
— Он никогда не приходил к Мег один, без Джинкс?
Джош отрицательно покачал головой:
— Нет, не припомню такого.
— А вы знали, что у них был роман?
Джош глубоко затянулся:
— Тогда — нет. Я потом услышал об их связи.
— От кого?
Джош ответил не сразу:
— Не помню. Наверное, от самой Мег или от Саймона. — Со стороны казалось, что он выбирает, какую версию подать. — Все же это была Мег. Она сильно переживала смерть Рассела, постоянно плакала без видимых на то причин. Я начал расспрашивать ее, в чем дело, она и рассказала.
Фрейзер не поверил ему:
— Мне кажется, что вам открылась мисс Кингсли.
Джош внимательно посмотрел на собеседника:
— Не помню, — упрямо повторил он. — Прошло уже столько лет…
Фрейзер ободряюще улыбнулся:
— Ну, это не столь важно. Мы просто пытаемся залатать все прорехи в показаниях. Вы не могли бы припомнить, как скоро после гибели Рассела она вам рассказала об этой любовной связи?
— Послушайте, я же не говорил вам, что это была Джинкс. — Сейчас Фрейзер смотрел на руки Хеннесси, которые были замечательны сами по себе. Они будто жили своей собственной жизнью, отдельной от остального тела Джоша. Они передвигались, что-то щипали, трогали, куда-то перемещались и ни секунды не оставались в покое.
— Понятно. Тогда просто скажите, когда вы узнали об этом?
— Кажется, после того, как у нее случился выкидыш.
— Благодарю вас, — сержант был удовлетворен ответом. — Думаю, нет необходимости дольше задерживать вас. Я буду весьма признателен, если вы только освежите в памяти последнюю беседу с Мег. Если не ошибаюсь, это был телефонный разговор. Она звонила вам домой в субботу одиннадцатого июня. Согласно вашим собственным показаниям, Мег сообщила, что свадьба Лео и Джинкс отменяется, и теперь она сама выходит за него замуж. Во вторник они собирались отправиться во Францию, но до этого Мег обещала все же заскочить в офис, чтобы дать вам кое-какие инструкции относительно текущих дел.
— Совершенно верно.
Фрейзер сверился с деловым дневником Мег:
— Да, согласно записям, она вернулась в офис в пятницу днем после встречи с банкиром. Почему же она тогда вам ничего не рассказала? Не кажется это странным?
— Да уж, странновато, — недовольно пробурчал Джош. — Для меня ее звонок был как гром среди ясного неба. Представляете себе: она, видите ли, сваливает во Францию, а я должен здесь потеть за двоих и не сдавать позиции, пока она не соблаговолит вернуться. Я тогда здорово ругался на нее и сказал, что ничего делать не буду, если она не явится в офис и не разберется на своем столе, чтобы мне было хоть чуточку полегче.
— Значит, это была ваша инициатива, чтобы она пришла сюда в понедельник, а не ее собственная?
Джош задумался и нахмурился:
— Видимо, да. Я просто был взбешен из-за того, что она так беспечно оставила меня в водовороте событий и дел. Кто будет доверять такой фирме, где один из партнеров может вот так запросто махнуть хвостом и отвалить на отдых на неопределенное время? Я трепещу за каждый цент, который вгрохал в этот бизнес. — Он в отчаянии тряхнул головой. — А разве это имеет значение? — вспомнил он о вопросе сержанта.
— Не исключено, — ответил тот и задумался. — Возможно, после этого разговора она почувствовала, что виновата перед вами, и им с Лео пришлось задержаться в Англии дольше, чем они предполагали.
— Я вас не понимаю.
— Мег сделала все необходимые телефонные звонки еще в субботу утром, — медленно проговорил Фрейзер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72