А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Случись в следующий момент ограбление, банковские будут только позевывать. За ними — страховка, ценные бумаги, гарантийные обязательства. Ну и зачем им ввязываться?
Пол Прай задумчиво кивнул:
— А почему банда Гилврэя так интересуется временем прибытия броневика? Хочет совершить налет, когда золото вынесут на улицу? Да еще с банальной автоматной перестрелкой?
Рожи Магу с сомнением покачал головой:
— Только не эти мальчики. У них главное — техника. Все рассчитано точно, как в часовом механизме. Я ведь уже говорил вам: полицейские ни разу ни на чем не прихватили Большого Форса. Знают они много, но доказать ничего не могут. Такой вот он скользкий.
Рожи Магу потянулся за стаканом виски.
— Только не надирайся, — предупредил Пол Прай.
— Во всем мире не хватит виски, чтобы меня накачать.
— Многие люди мерились силой с Джоном Ячменное Зерно, Рожи.
— А я и не меряюсь силами, — возразил Магу. — Я просто считаю до десяти каждый раз, когда он думает, что послал меня в нокаут. А что еще, черт возьми, остается в жизни человеку с одной рукой и без работы?
— Может быть, тебя возьмут в полицию? — предположил Пол.
— Только не сейчас. Там слишком аккуратно ведут документацию.
И, поскольку эта тема навела Рожи Магу на грустные мысли, он залпом осушил стакан и снова его наполнил.
Пол Прай подошел к северной стене квартиры. Там в шкафу хранились барабаны всех видов: большие и малые боевые барабаны, индийские церемониальные барабаны, каннибальские тамтамы. Пол Прай выбрал свой любимый барабан, как выбирает скрипач свой любимый инструмент.
Это был индейский дождевой барабан племени хопи, изготовленный из полого ствола трехгранного тополя. Его обжигали при определенной температуре, чтобы придать древесине резонирующие свойства, обтянули шкурой и оплели сыромятными ремнями. Палочки были из можжевельника, на конце их крепились подушечки из оленьей шкуры.
Пол Прай сел в кресло и извлек из чрева инструмента несколько загробных пульсирующих звуков.
— Прислушайся к этой гудящей ноте. Рожи. Не пробуждает ли она первобытные инстинкты в дремлющих клетках твоего мозга? Слышишь ли ты топот босых ног по камню, представляешь ли подрагивающее пламя костров на стоянках, немигающие звезды, одинаковые фигуры, которые приплясывают, держа во рту гремучих змей?
Бум-бум-бум!
Барабан непрерывно исторгал причудливые сочетания звуков, которые, казалось, растворялись в крови и пульсировали в ушах. С лица Пола Прая не сходило выражение детского восторга. Он стремился достичь состояния отрешенности от окружающего.
Но однорукий товарищ не разделял этого увлечения, он лишь попивал себе виски, не сводя затуманенных глаз с пятнышка на ковре.
Постепенно ритм барабанных звуков менялся. Удары становились все глуше и глуше. Постепенно они превратились в затухающую монотонную дробь и наконец стихли совсем. Пол Прай полностью ушел в себя. Он не шевелился.
Рожи Магу налил себе еще порцию выпивки.
Прошло пятнадцать минут, полчаса. Наконец тишину, царившую в комнате, неожиданно нарушил смешок Пола Прая.
— Что-то наклевывается? — Вскинул бровь Рожи Магу.
— Похоже, что так. Рожи. Знаешь, я решил купить себе машину получше, — с хитрым блеском в глазах ответил Пол.
— Еще одну?
— Еще одну. А зарегистрироваться, пожалуй, лучше под именем Гилврэя, что живет по адресу Кленовое шоссе, дом 7823.
— Тогда машина будет принадлежать ему, — удивленно заметил однорукий.
— Само собой.
— А заплатите за нее вы.
— И это верно. Но я всегда мечтал преподнести Гилврэю подарок.
И Пол Прай, продолжая посмеиваться, встал, повесил обратно церемониальный барабан и потянулся за шляпой, перчатками и тростью, внутри которой было спрятано лезвие отличной стали.
— Эта бутылка добьет тебя окончательно, — бросил он Рожи и вышел из комнаты.
Мистер Филипп Боргли, первый вице-президент «Национального банка шести оптовых торговцев и маклеров», разглядывал щеголя, который улыбался ему с уверенностью городского жителя, одновременно сверяясь с зажатой между пальцами карточкой.
— Мистер Пол Прай?
Пол Прай продолжал улыбаться.
Банкир заерзал в кресле и нахмурился. Он не одобрял веселья во время деловых бесед. К золотому тельцу следует относиться с должным почитанием. А Филипп Боргли настойчиво внушал своим клиентам, что именно он — жрец этого могущественного божества.
— У вас нет счета в нашем банке? — Этот вопрос прозвучал почти как обвинение.
— Нет, — коротко ответил Пол Прай, не переставая улыбаться.
— А… — произнес вице-президент банка тем тоном, которым лишал последней надежды многих, молящих перед алтарем о богатстве.
Но улыбка с лица Пола Прая так и не исчезла.
— И что же? — бросил банкир.
— Насколько мне известно, банк назначил награду за возвращение похищенных денег? — медленно произнес Пол Прай.
— Да. В том случае, если их украдут, — нетерпеливо уточнил Боргли.
— Ну да, конечно, — кивнул посетитель. — А предусматривает ли банк какую-либо награду за предотвращение преступления?
— Нет, сэр, не предусматривает. И если, как я предполагаю, вы затеяли эту беседу из праздного любопытства, то лучше нам на этом и закончить. — Банкир привстал, давая понять, что больше не задерживает Пола.
Пол Прай ткнул концом трости в носок своего модного ботинка.
— Ну до чего интересно, — невозмутимо продолжал он. — Банк заплатит за устранение последствий преступления уже после того, как его совершат. Но не станет его предотвращать!
Банкир подошел к дверям красного дерева, которые открывались в мраморный простенок, отгораживавший нижнюю часть офиса.
— Причина очень проста, — сказал он отрывисто. — Назначив награду за предотвращение преступления, мы дадим шанс какой-нибудь банде спланировать налет, а потом прислать сюда своего человека, который станет требовать деньги за то, что они откажутся от своих намерений.
В его голосе сквозила нескрываемая подозрительность.
— Очень жаль, — подчеркнул Пол Прай. — В такой ситуации я вынужден дождаться преступления и получить награду за возвращение похищенного.
Филипп Боргли пребывал в нерешительности. По всей видимости, он раздумывал, не вызвать ли полицию.
Пол Прай наклонился вперед.
— Мистер Боргли, я хочу вам кое в чем признаться, — понизив голос, заявил он.
— Ага! — выпалил банкир и возвратился к своему креслу.
— Вы сохраните это в тайне? — уже совсем шепотом продолжал Пол.
— Нет. Я храню только тайны вкладов, — отрезал банкир. — Итак, вы собирались сделать признание.
— Да, я собираюсь доверить вам один секрет. Вам — первому. Я — охотник за удачей.
Банкир выпрямился, лицо его потемнело.
— Вы пытаетесь разыграть меня или демонстрируете свое остроумие?
— Ни то, ни другое. Я пришел предупредить вас о похищении довольно крупной суммы денег — до него остаются считанные часы. Но все дело в том, что я — охотник за удачей. Я живу, мистер Боргли, за счет своих мозгов и никогда не делюсь своей информацией задаром.
— Ах вот оно что, — произнес банкир язвительно. — Позвольте заметить вам, мистер Прай, что этот банк не идет на компромиссы с мошенниками. Здесь надежная охрана, люди проинструктированы стрелять на поражение. Банк оборудован сигнализацией по последнему слову техники. Защищен устройствами, про которые я не стану подробно рассказывать. Если какой-то грабитель захочет нас обчистить — милости просим. Мы отправим его за решетку. Теперь вам все понятно?
Пол Прай зевнул и поднялся на ноги.
— Я бы сказал, что вы правы процентов на двадцать. Значит, на двести долларов из каждой тысячи, которые вы потеряете. Как раз на те деньги, которые придется отдать в качестве награды за возврат похищенного. А я предлагал вам предотвратить преступление за десять процентов.
Банкир Боргли затрясся от бешенства.
— Убирайтесь! — заорал он.
Пол Прай пожал плечами и неторопливо подошел к двери красного дерева.
— Уверен, — сказал он у самого выхода, — ваше решение не прибавит вам популярности. Конечно, ваши близкие друзья промолчат. Но я не принадлежу к их числу и имею право высказать это вслух. Доброго вам утра!
Банкир ткнул пальцем кнопку, и под вой сирены в кабинет вбежал охранник.
— Проводите этого джентльмена! — заорал банкир. Пол Прай учтиво поклонился.
— Право, не стоит. К чему такие любезности? — произнес он, растягивая слова.
Охранник схватил Пола за руку, чуть выше локтя, и тут же улыбка сошла с лица Прая. Он обернулся к банкиру:
— Вы что — приказывали меня вышвырнуть? С вашего ведома охранник хватает меня?
В его ледяном тоне было нечто такое, что заставило Боргли вспомнить о судебных исках, связанных с оскорблением действием.
— Нет-нет, — поспешно произнес он. И охранник снял свою руку с руки посетителя.
— Цена, — сказал Пол Прай, — поднимается до двухсот пятидесяти долларов за каждую возвращенную тысячу. Доброго вам утра.
Фургон номер три «Поручительской банковской транспортной компании» тяжело выкатился из гаража. У водителя в кармане лежали несколько бульварных газетенок и путевой маршрут, согласно которому им предстояло делать остановки и забирать ценный груз.
День стоял жаркий. Фургон был пуст. Во всей машине грабитель не наскреб бы добра и на пять центов, так что охранники ехали с открытыми окнами, наслаждаясь прохладным ветерком. Позднее, конечно, фургон превратится в сундук на колесах, набитый сокровищами. Тогда охранникам придется томиться в душном стальном контейнере с наглухо задраенными окнами, зорко вглядываясь в проезжающие мимо автомобили, и кожа их покроется липкой испариной.
А сейчас и водитель и охранник расслабились и ни о чем не тужили. Работа давно превратилась для них в рутину. Содержимое перевозимых ящиков значило не больше чем содержимое продуктовых упаковок для водителей из универмага.
Машина была уже за десять кварталов от гаража, она катилась по проспекту со стабильной скоростью, под воздействием управляемой инерционной силы.
И тут вдруг из боковой улицы выскочил какой-то легковой автомобиль. Его водитель не отнесся с должным вниманием к затору на главной магистрали, машина ударилась о бордюрный камень, пошла юзом и боком зацепила бронированный фургон.
Раздался металлический скрежет. Водитель фургона нажал на тормоз. На кузове стальной машины чуть ободралась краска. Легковушку же покорежило основательно. Водитель пострадавшей машины выскочил из кабины, яростно жестикулируя.
— Какого черта! Вы что — ездить разучились! Да я вас в полицию сдам! Я… Водитель бронированного фургона вылез из-за «баранки» и спрыгнул на землю.
— Эй, — прорычал он, — ты откуда такой взялся? Водитель легковой машины выбросил вперед левую руку с точностью профессионального бойца. Точно определив дистанцию, он схватил водителя фургона за выступающую челюсть. Правая же рука в это время, промелькнув в воздухе, нанесла противнику сокрушительный апперкот.
Опешивший охранник фургона выпрыгнул на мостовую.
— Ты что делаешь! Какого черта! Я охранник и я… И не успел еще он закончить фразу, как черная блестящая машина плавно подкатила к ним и остановилась.
— Я все видел, — сказал в окно сидевший в ней мужчина. — Виноват ваш фургон.
— Да что за черт… — рявкнул разъяренный охранник. И тут же осекся. Потому что пистолет, приставленный к его животу, держала твердая рука.
— Залезайте оба в машину, и поживее, — приказал этот человек, держа на мушке ошарашенных охранников.
В этот момент дверца автомобиля открылась и наружу вышли еще двое. У охранников фургона от удивления отвисла челюсть. Они не поверили своим глазам. Те двое были одеты в точности так же, как они сами. На них были оливковые гимнастерки с эмблемами «Поручительской банковской транспортной компании», точно такие же кепки с форменными знаками, брючные ремни с кобурами, краги и блестящие ботинки.
1 2 3 4