А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Скажите, Джин, что вы думаете о своем возвращении домой? Что вы скажете — что вас похитили и держали в клетке? Ведь тогда полиции придется проверить всю вашу историю. Понимаете?
Она усмехнулась и плотно сжала губы:
— О каком похищении идет речь? Окажись вы одним из этих слащавых хлюпиков и заяви о своем намерении жениться на мне, я бы ни за что с вами не осталась.
Сейчас мы на равных: у вас свои проблемы, у меня свои.
И проблем у нас обоих предостаточно. Разве не так?
— Вполне с вами согласен. Вот сегодня, например, я собираюсь совершить кражу со взломом. Пойдете со мной?
Она усмехнулась:
— Мисс Джин Эллери торжественно объявляет, что принимает предложение Эда Дженкинса совершить вместе с ним налет со взломом. Когда начнем?
Я пожал плечами:
— Что-нибудь после восьми или девяти. Посмотрим по обстоятельствам. А до этого нам нужно выспаться. У нас впереди длинная ночь.
И я углубился в газету. Черт возьми, до чего же приятно сидеть дома с газетой в руках, в то время как она хлопочет, убирая со стола посуду и что-то тихонько напевая. До сих пор моим единственным спутником был верный пес, который сейчас находился в лечебнице, где он восстанавливался после нашего последнего приключения. Да, я уже подошел к точке, когда человеку требуется спутник жизни, с которым можно поговорить, разделить трудности и радости и вообще быть вместе.
Пожав плечами, я вновь углубился в чтение. Полиция делала успехи, и моя репутация Неуловимого Мошенника, похоже, была изрядно подпорчена. Конечно, я мог бы удрать, прихватив с собой девчонку и драгоценности, но…
Когда стемнело, мы выехали из дома и направились к Сорок девятой улице. Машину я оставил неподалеку от нее. У меня не было точного плана действий, зато было хорошее предчувствие. Я знал машину Большого Райана и дорогу, какой он ездит к дому доктора Дрейка. Мне было известно, что сегодня он должен был получить страховку, вот почему я и решил последить за домом доктора Дрейка после наступления темноты.
Мы прождали два часа, и вскоре на дороге показалась машина Большого Билла Райана. Судя по всему, Большой Райан хорошо знал это место, так как затормозил перед выбоиной на дороге. Он наклонился к переключателю скоростей, а когда распрямился, в лицо ему смотрело дуло пистолета. Я никогда не ношу оружия, предпочитая пользоваться собственными мозгами, и это всем известно, но на этот раз мне хотелось отвести от себя подозрение.
Разумеется, я был в маске.
Билл не стал спорить — его толстую морду и пистолетное дуло разделяло всего три дюйма. Глядя на меня с нескрываемым изумлением, он отпустил сцепление и нажал на тормоз. Будучи воротилой преступного мира, он знал в лицо каждого вора и мошенника и теперь недоумевал, у кого это хватило наглости напасть на него.
Вид у него был скорее любопытный, нежели испуганный, — он пытался понять, кто перед ним.
Вдруг на заднем сиденье что-то зашевелилось. Из-под плаща, брошенного на сиденье и свисавшего до пола, показалась пара рук, в свете уличного фонаря блеснул металл — уносить ноги было поздно.
На заднем сиденье машины Большого Райана прятались двое вооруженных людей. Значит, Билл лишь делал вид, что ездит один, на самом деле при нем всегда была охрана. Можно не сомневаться, эти двое скоры на руку и неплохо стреляют.
Большой Билл заговорил с подчеркнутой любезностью:
— Не ожидал я от тебя этого, Дженкинс, но на всякий случай подготовился к нападению. Как видишь, я доверяю тебе, но проверяю. Уж не знаю, как ты догадался перехватить меня здесь, только я всегда подозревал, что с тобой нужно держать ухо востро. Ты неглупый малый, Дженкинс, но со мной твои трюки не пройдут.
Ты объявился как нельзя кстати — за твою поимку назначена награда. С удовольствием сдам тебя полиции и тем самым укреплю свои и без того прекрасные отношения с ней, да еще и денежки получу. Давай-ка, залезай в машину. Свяжите его, ребята.
Два пистолетных дула уткнулись мне в нос, искривленные злобной усмешкой лица в упор смотрели на меня. Четыре крепкие грязные руки схватили меня за плечи. Машина рванулась с места и понеслась к ближайшему полицейскому отделению. Так Эд Дженкинс был пойман обыкновенным вором и парой вооруженных болванов. Я чувствовал, как краска стыда заливает мое лицо. Более того, я не видел выхода из положения.
О том, чтобы попытаться освободиться, не могло быть и речи — я схлопотал бы пулю, не успев ступить на землю. Но оставаться в машине я тоже не мог — через десять минут меня сдадут в полицейский участок, через одиннадцать — я окажусь в камере, а еще через пять меня начнут донимать репортеры, и вскоре все газетные полосы запестрят сумасшедшими заголовками.
Да, похоже, я влип основательно. Ситуация была до смешного простая, даже какая-то детская, но при этом безвыходная.
Мы проскочили перекресток и едва увернулись от какой-то машины, которая, визжа тормозами, выскочила из-за угла, и вдруг нашу машину качнуло, но она, со свистом рассекая воздух, опять рванула вперед. Да, такой веселенькой езды я отродясь не видывал. Джин Эллери, вылетев на полной скорости из-за угла, пристроилась у нас в «хвосте», не давая Райану оторваться или уйти в сторону, и, улучив подходящий момент, долбанула его по бамперу так, что он вылетел на тротуар, а сама умчалась, не получив серьезных повреждений. Вылетев на обочину, машина Райана с размаху ударилась передним колесом о бордюр, от этого толчка нас всех выбросило из машины.
Что касается меня, то я кубарем вывалился из машины и приземлился на ноги. Думаю, никто сильно не пострадал, хотя Райан, похоже, спикировал на землю через лобовое стекло, а двоих его головорезов с размаху шмякнуло о спинку переднего сиденья и только потом выбросило из машины. Оказавшись на проезжей части, я проделал в воздухе мертвую петлю и штопор и, успешно завершив эти фигуры высшего пилотажа, спланировал на землю.
Малютка оказалась молодчиной. Если бы она подъехала сзади, Райан заметил бы ее, и его парни пустили бы в ход оружие. А возможно, они схватили бы ее, как и меня. Но она нанесла отличный удар из-за угла. Девушка видела, что случилось, когда я приставил пистолет к носу Райана, она завела мотор, обогнала нас, точно рассчитав скорость, и в нужный момент выскочила на перекресток.
Я думал об этом, пока, сокращая путь, бежал дворами. Машины на улице не было, и я догадался, что девчонка отправилась в нашу квартиру. Она сделала все, что могла, остальное было моей задачей.
Черт возьми! Мой грим остался в машине, а я в маске и с пистолетом в кармане шагаю по ночной улице, в то время как за мою голову назначено баснословное вознаграждение, и полицейские заглядывают в лицо каждому прохожему. Надо было как-то выходить из положения. Мне, конечно, не терпелось разобраться с Биллом Райаном, но, понимая, что сейчас мне до него не добраться, я решил пойти с другой, тоже весьма недурной карты — навестить доктора Дрейка.
Дом его находился неподалеку, и я быстро добрался до него. Времени у меня было в обрез.
Сняв маску, я решительно поднялся на крыльцо и позвонил.
В прихожей послышались шаркающие шаги, и в приоткрытую дверь высунулось желтоватое, изборожденное морщинами лицо. Дверь приоткрылась чуть шире, и два крошечных сверкающих глаза принялись сверлить меня насквозь.
— Чего вам надо?
Я догадался, что передо мной доктор Дрейк. Это был человек весьма преклонных лет, глаза его и лоб носили отпечаток образованности, однако черты лица выдавали алчность, хитрость и эгоизм. Чувствовалось, что последнее из этих свойств являлось основным в его характере.
— Я принес деньги.
Вытянув голову вперед, он принялся с новой силой сверлить меня взглядом:
— Какие еще деньги?
— От Билла Райана.
— Но мистер Райан сказал, что будет сам.
Я пожал плечами.
Выбрав себе определенную роль, я понимал, что чем больше буду молчать, тем лучше. Ведь мне ничего не известно о его доле в этой игре, зато он знает многое, вот и пусть теряется в догадках, а мне нужно как можно меньше распространяться о деталях.
Дверь осторожно приоткрылась.
— Входите.
Он провел меня в комнату — нечто вроде кабинета.
Мебель, надо сказать, весьма приличная, явно была привезена из какого-то офиса — потемневшие от времени старинные книжные шкафы и стулья красного дерева, почти антикварные и очень массивные, ветхие фолианты и всякая всячина, давно вышедшая из употребления, и все покрыто толстым слоем пыли.
— Садитесь, — сказал старик, прошаркав к письменному столу.
Разглядев его получше, я заметил в нем признаки преждевременного старения. Его лоб и глаза еще сохраняли силу и некоторую живость, зато рот совсем обвис. На дряблой шее проступали ослабевшие мускулы, ноги с трудом волочились по полу. Пиджак на сутулых плечах был покрыт слоем перхоти, а то, что некогда называлось синим сукном, теперь было заляпано пятнами от яиц, жира и прочих пищевых продуктов.
— Ну и где же деньги?
Загадочно улыбаясь, я сунул руку во внутренний карман и, почти вынув бумажник, вдруг остановился и бросил на него злобный и хитрый взгляд завзятого преступника, вид у меня был самый что ни на есть зловещий.
— Давай-ка сначала посмотрим, что там у тебя.
После недолгого колебания он подошел к книжному шкафу. Уже возле дверцы его вдруг охватило подозрение.
Он повернулся, глаза его лихорадочно сверкали в слабом свете красноватой лампочки:
— Выкладывай деньги.
Я рассмеялся:
— Не боись, старина, с денежками все в порядке.
Только если ты хочешь их увидеть, тебе тоже придется кое-что выложить.
Он пребывал в нерешительности, и вдруг зазвонил телефон, его резкие прерывистые звонки требовательно и нетерпеливо разрывали тишину. Прошаркав обратно к столу, он, отбросив назад седую нечесаную прядь, узловатой старческой рукой взял трубку и приложил ее к уху.
По мере того как он слушал, спина и плечи его постепенно распрямлялись, рука незаметно поползла под пиджак.
Я ждал этого и не удивился. Наклонившись вперед, он что-то пробурчал в трубку, повесил ее и, резко повернувшись, наставил дуло пистолета на то место, где я только что сидел. Если когда-либо на человеческом лице и было написано невыразимое разочарование вкупе с лютой отчаянной ненавистью, то это как раз и было его лицо.
Итак, он нацелил пистолет на пустой стул, и уже в следующую секунду я крепко сжимал его горло, потом отобрал пистолет и повалил его на пол. Связав его по рукам и ногам, я принялся обшаривать книжный шкаф.
В одной из медицинских книг по внутренним органам, написанной в те времена, когда аппендицит еще считался неизлечимым, я нашел старый, пожелтелый от времени документ. Он был датирован тысяча девятьсот четвертым годом и, судя по всему, часто бывал в употреблении. Он потерся на сгибах, чернила выцвели, уголки загнулись, края листка замахрились. Бумага эта, похоже, долгое время пролежала в ящике письменного стола, несколько раз ее извлекали из мусорной корзины, но главное — она была подлинная и насчитывала не менее двадцати лет.
У меня не было времени разглядывать бумагу, я убрал ее в бумажник и продолжил поиски, переворачивая и перетряхивая книги.
Сейчас все решали секунды. Большой Билл Райан, конечно, не осмелится позвонить в полицию — он не заинтересован, чтобы меня арестовали в доме доктора Дрейка, но уж точно не станет терять времени: окружит дом своими головорезами и постарается схватить меня, когда я попытаюсь удрать, чтобы сдать в полицейский участок.
Бумагу можно прочитать в любое время, сейчас необходимо перерыть весь книжный шкаф, потому что больше такого случая не представится. Однако не успел я просмотреть и половины, как услышал бегущие шаги по дорожке и громкий топот на ступеньках крыльца.
Первым моим побуждением было броситься к заднему выходу и скрыться в темноте, но там меня могли поджидать головорезы Райана.
1 2 3 4 5 6 7 8