А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Они его не увозили, - сказал Чи. - Вест вырыл яму за скалой, опустил туда чемоданы, засыпал песком и как следует утрамбовал площадку. А наутро вы, федералы, потоптались там и утрамбовали еще лучше.
- И что же было дальше? - спросил Джонсон.
- А дальше я приехал туда на пикапе, взял монтировку и стал тыкать ею в песок, пока не наткнулся на что-то металлическое. Я разрыл песок и увидел два алюминиевых чемодана. Большие такие чемоданы, сантиметров восемьдесят в длину. И тяжелые, килограммов по тридцать каждый. А внутри пластиковые пакеты. В каждом примерно полкило. Интересно, сколько может стоить такое количество кокаина?
Джонсон опять ухмыльнулся, по-волчьи оскалившись.
- Ты сам видел - товар абсолютно чистый. Лучший в мире. Белый как снег. Пятнадцать миллионов долларов. А может, и двадцать, год-то неурожайный.
Опять сверкнула молния, сейчас ударит гром.
- Вот видишь, у тебя есть причина сохранить мне жизнь, она стоит пятнадцать миллионов долларов, - сказал Чи.
- Где товар? - спросил Джонсон.
Раскат грома почти совсем заглушил его голос.
- Я думаю, сперва потолкуем, - сказал Чи.
- Каждый в душе немного вор, - заявил Джонсон. - Ладно, на этот раз всем хватит. - Он снова ухмыльнулся. - Поедем на твоей машине, полицейская рация нам пригодится. Если мистер Вест устроил какой-нибудь переполох в селении, приятно будет узнать об этом первыми.
- Откуда здесь моя машина? - спросил Чи.
- Не валяй дурака, - сказал Джонсон. - Я видел ее. Ты оставил ее внизу, за кустами. Пошли.
Дождь снова полил как из ведра. В языке навахо есть разные названия дождей. Короткий, шумный, бурный грозовой дождь - «мужской». Тихий, настойчивый, обложной - «женский». Однако для этой бури названия не было.
Они шли сквозь сплошную стену воды, они дышали водой, они слышали только рев воды и ничего не видели сквозь нее. Джонсон шел следом за Чи, Вест брел спотыкаясь первым. Луч фонарика Джонсона упирался в пелену дождя.
Они остановились у машины Чи.
- Доставай ключи, - произнес Джонсон.
- Не могу, - заявил Чи.
Им приходилось сильно повышать голос, чтобы перекричать дождь, оглушительно барабанивший по кузову.
- Ну уж постарайся. - Джонсон направил пистолет на Чи. - Постарайся как следует. Напрягись. Не то врежу тебе по башке, вырублю и сам достану.
Чи напрягся. Извиваясь, он ухитрился зацепить указательным пальцем карман брюк, дернул, залез глубже и вытащил кольцо с ключами.
- Брось на землю и отойди назад. - Джонсон подобрал ключи.
Сквозь барабанную дробь дождя Чи уловил какой-то шум. Это по дну ущелья Полакка мчался стремительный поток. Уже почти час над Черной месой медленно ползли тучи, а под ними миллионы тонн воды обрушивались на плоскогорье, чтобы тут же стечь по десяткам малых ущелий, тысячам оврагов, десяткам тысяч расселин и наконец достичь двух главных ущелий - Полакка и Вепо, по которым ревущие валы неслись на юго-запад и вливались в реку Литл-Колорадо. Поток смывал кустарники, выворачивал камни - это его рокот услышал Чи. Через два часа между месами хопи и каньоном Литл-Колорадо не останется ни одного моста, ни одного виадука, ни одной незабитой дренажной трубы.
Джонсон подбрасывал на ладони ключи, задумчиво поглядывая на Чи и Веста. Луч фонарика колебался вверх-вниз. В свете его Чи было видно, как в русле прибывает вода. Бурное течение уже подмывало можжевельник в каких-нибудь семи-восьми метрах от того места, где стояла его машина.
- Мне тут пришла в голову одна интересная мысль, - сказал Джонсон. - Кажется, я знаю, где ты прячешь кокаин.
- Сомневаюсь, - ответил Чи.
- Я спрашивал себя - почему вы, парни, не приехали вместе. Как-никак, и бензин сэкономили бы, и шины были бы целее. И я понял - Вест решил приехать пораньше и разведать обстановку, чтобы не попасть в засаду. Оттого и не взял с собой кокаин. Да и где его спрячешь в джипе?
Джонсон посветил фонариком в окно машины Чи и заглянул внутрь.
- А после того, как Вест все разведал и понял, что засады нет, - впрочем, если бы даже его и сцапали, все равно пришлось бы отпустить, потому что он приехал без товара, - так вот, после того является на своей патрульной машине мистер Чи. Ну можно ли придумать более надежный тайник для кокаина, чем багажник полицейской машины?
Джонсон направил луч фонарика прямо в глаза Чи.
- Можно или нельзя? - повторил он.
- Звучит убедительно, - сказал Чи.
Он изо всех сил старался что-нибудь придумать. Сейчас Джонсон откроет багажник, увидит чемоданы и поймет, что ему абсолютно незачем оставлять Чи в живых. И Веста тоже. Луч фонаря соскользнул с лица Чи на лицо Веста. Кровь из разбитой скулы и дождевая вода, смешиваясь, текли по щеке и бороде. Чи подумал, что никогда в жизни он не видел столько ненависти в глазах человека. Наконец Вест понял, почему погиб его сын. И понял, что зарезал не того человека.
- Теоретически все верно, - заключил Джонсон. - Сейчас проверим это на практике.
Зажав фонарик под мышкой и держа Чи под прицелом, он потыкал ключом в замок багажника и наконец попал. Крышка распахнулась, в багажнике зажегся свет.
У Джонсона вырвался радостный смешок.
- Остался еще один маленький вопрос, - сказал Чи. - А вдруг в этих чемоданах пшеничная мука «Пилсбери»? Правда, мука легче кокаина, но если раньше не имел дела с кокаином и не знаешь, каков он на вес, по внешнему виду не отличишь.
- А вот мы сейчас посмотрим, - сказал Джонсон. - Я-то уж знаю разницу, а ты мне что-то стал надоедать.
Он положил фонарь в багажник, но по-прежнему держал Чи под прицелом. Не глядя на чемоданы, Джонсон попытался открыть замки - Чи понял это по звуку.
- Где ключ? - спросил Джонсон.
- Не думаю, чтобы к чемоданам прилагался ключ, - сказал Чи. - Может, его послали покупателю по почте?
- Отойди, - приказал Джонсон.
Он поставил оба чемодана на попа, вынул из зажима монтировку, вставил плоским концом и щель, нажал, и замок отскочил. Чемодан распахнулся. Джонсон уставился на пакеты с кокаином.
- Ты только посмотри, - сдавленно прошептал он.
Чи рванулся к машине, но Вест опередил его. Уловив движение, Джонсон взмахнул рукой с пистолетом и дважды выстрелил в Веста. Валясь на Джонсона, тот издал пронзительный нечленораздельный вопль, словно визжало раненое животное. Пытаясь уклониться, Джонсон отступил назад и поскользнулся на мокрой земле. Плечо Веста вмяло его в распахнутый багажник. Раздался слабый треск, будто хрустнула кость. Чи со всей скоростью, на которую был способен - скованные за спиной руки мешали удерживать равновесие, - бросился к машине. После столкновения Джонсон сполз на землю, Вест тоже упал. Повернувшись спиной к машине, Чи опустил руки в багажник и стал судорожно нашаривать монтировку или хоть что-нибудь, чем можно было убить Джонсона.
Падая, Джонсон повалил второй чемодан, и тот лежал сейчас на боку. Пальцы Чи нащупали ручку. Он вытащил чемодан из багажника и чуть не упал, увлекаемый его весом. Джонсон уже поднимался с земли, пытаясь найти в темноте выроненный пистолет.
Чи закружился на месте с чемоданом за спиной, собираясь выпустить его с таким расчетом, чтобы угодить в Джонсона. И промахнулся.
Чемодан ударился о землю у ног агента и закувыркался вниз по склону - туда, где по ущелью Полакка с ревом несся поток.
- Господи! - взвизгнул Джонсон и ринулся за чемоданом.
Вест уже снова был на ногах. Переваливаясь, он неуклюже побежал за Джонсоном. Ливень припустил сильнее, молнии озаряли завесы дождя бело-голубым светом.
Чемодан застрял в можжевельнике над самой водой. Джонсон с трудом дотянулся до него и стал тащить к себе. Только сейчас он сообразил, что собирался сделать Вест. Джонсон развернулся, но Вест, ударив всем телом, сбил его с ног. Джонсон повалился спиной вперед в поток, который можно было уже называть рекой Полакка.
Вест лежал на склоне около чемодана головой вниз. Скользя на мокрой земле, Чи спустился по склону и плюхнулся рядом.
- Ты как?
Вест тяжело дышал.
- Я сбросил его в реку!
- На этот раз ты попал в кого следует, - ответил Чи. - Из такого потока не выплывешь. Он наверняка утонет - а может, уже утонул.
Вест ничего не сказал. Он просто дышал.
- Можешь встать?
- Попробую.
Вест с трудом приподнялся, но снова повалился на землю. В груди у него что-то булькало.
- Попытайся все-таки встать, - сказал Чи. - Вода прибывает, а я тебе плохой помощник.
Вест привстал. Чи зацепил его руку и попробовал поднять. Вест встал сначала на колени, потом во весь рост. Дважды они падали, но все-таки доковыляли до машины и забрались внутрь. Они долго сидели бок о бок на переднем сиденье в тусклом свете потолочной лампочки. Дышали. По крыше оглушительно барабанил дождь.
- Теперь вот что, - сказал Чи. - Ключ от моих наручников остался в кармане Джонсона, и его уже не вернешь. А вот ключ от твоих наручников висит на кольце вместе с ключами от моей машины. Если я сниму с тебя наручники, сможешь вести машину?
В груди Веста по-прежнему булькало.
- Попробую, - чуть слышно произнес он.
- Я попросил сравнить зубную карту Джозефа Мушкета с картой неизвестного, которого якобы убил колдун, - сообщил Чи. - Карты наверняка совпадут, и тебя посадят за убийство Мушкета.
- Но все-таки сработал я неплохо, - вымолвил Вест.
Он попытался усмехнуться и закашлялся - было ясно, что Джонсон прострелил ему легкое.
- Я говорю об этом, чтобы ты знал - ты на крючке. Если я сниму с тебя наручники, не пытайся убить меня и убежать. Все равно поймают. Ты понял меня?
Чи все еще держал в правой руке ключи. Он держал их не выпуская с той минуты, как вытащил ключ из замка багажника и отпер переднюю дверь машины.
- Наклонись к той дверце и протяни ко мне руки.
Вест шумно дышал, булькая и хватая ртом воздух.
- Ну же, - сказал Чи. - Давай руки сюда.
Вест через силу наклонился. Чи наклонился в другую сторону, пошарил скованными руками и нащупал замок наручников, обхвативших сильные руки Веста. После нескольких неудачных попыток он ухитрился всунуть ключ в отверстие и наконец снял с Веста наручники.
Вест продолжал сидеть, привалившись к дверце.
- Ну, давай же, - сказал Чи. - Твои руки свободны. Заводи мотор, надо ехать за помощью, иначе истечешь кровью.
Вест молчал.
Извернувшись, Чи посадил его прямо, по Вест снова упал на дверцу и зашелся в кашле. Чи сдался.
- Ладно, - сказал он, - скажи, как ты устроил, чтобы ожерелье из цветков тыквы появилось в Мексиканской Воде? Это был прокол.
- Один друг помог. Навахо. За ним был должок. - Вест опять закашлялся. - Почему прокол? Ведь все решили, что Мушкет жив.
- Твой друг пригласил девушку не из того клана, - объяснил Чи.
Он не был уверен, что Вест его слушает.
- Вест, слышишь? Я оставлю тебя здесь и попробую сходить за помощью.
- Ладно, - выдохнул Вест.
- Да, вот еще что. Где ты спрятал остальные драгоценности?
Вест тяжело дышал.
- Те, которые были украдены. Ну, якобы украдены. Ты сочинил историю про кражу, а драгоценности спрятал. Где? Добрые люди хотели бы получить свои вещи назад.
- В кухне, - еле слышно вымолвил Вест, - под раковиной. Там есть дверца. Когда колено засоряется, открываешь и чинишь.
- Спасибо, - сказал Чи.
Открыв дверь, он выбросил наружу ноги, потом наклонился вперед, но слишком сильно - центр тяжести сместился так, что не встать. Чи потерял равновесие и снова откинулся назад. Только сейчас он понял, как устал. А еще он понял, что Вест, привалившийся к другой двери, больше не дышит.
Стало быть, спешить некуда… Чи посидел, отдыхая, потом наклонился и кое-как нащупал карман куртки Веста. Он просунул пальцы внутрь и вытащил пачку мокрых конвертиков. Пересчитал их на ощупь - тринадцать. Каждый конвертик - для четырех карт одинакового достоинства. Чи был уверен, что внутри конвертика карты лежат в определенном порядке, так что ловкие пальцы Веста могли без труда отсчитать тройку бубен. А если нужна, к примеру, семерка треф, то для семерок есть другой карман.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30