А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Майор Чарльз Морней».

– Теперь у вас больше не осталось сомнений? – спросил Ньютон.
– Да, – услышал я собственный голос.– Подумать только, я его жалел.
Ньютон молча кивнул.
– Но посланий, как мне кажется, было четыре? А что в том, которое мы нашли у несчастного мистера Твист л тона? Вы его расшифровали?
Ньютон без слов протянул листок с текстом послания. Я с растущей тревогой прочитал:

«Помни сэра Эдмунда Берри Годфри.
Мистер Твистлтон!
В этом великом религиозном предприятии, благословенном Богом, вы должны помочь сержанту Роэну составить план убийства доктора Исаака Ньютона, смотрителя Монетного двора. Вся вина должна лечь на старого гравера Ретье, многие считают его католиком, и на ювелира Джонатана Амброуза, тайного католика, который хорошо известен, что давно ненавидит Ньютона. Когда король Вильгельм возвратится с войны во Фландрии, убийство Ньютона поможет поднять волну возмущения против всех католиков – точно так же, как в свое время смерть Эдмунда Берри Годфри. Поэтому вам необходимо тщательно изучить привычки Ньютона и сообщить мне письмом, как вы собираетесь довести это дело до конца, а время мы выберем позже.
Помни святого Варфоломея.
Ваш доктор Дэвис».

– Должен признать, что тут у меня возникли некоторые проблемы, – пояснил Ньютон.– «Ювелир Джонатан Амброуз, который хорошо известен, что давно ненавидит Ньютона». Плохая грамматика. Такие вещи чрезвычайно усложняют расшифровку.
– Но, сэр, вы очень сильно недооцениваете обстановку. Если верить этому письму, вам угрожает смертельная опасность.
– Полагаю, мы оба находимся в одинаковом положении, – заметил Ньютон.
– Но меня собираются убить вместе с остальными. А вас – еще до начала массовой резни. Иными словами, в любое время.
– Но только после возвращения короля Вильгельма с войны, – напомнил Ньютон.– Ведь об этом написано в послании, Эллис.
– Теперь понятно, почему сержант Роэн так вами интересовался, – с тоской проговорил я.
– Вы с ним беседовали?
– Однажды, когда я следил за ним в Вестминстере, – признался я.– Он оторвался от меня, а потом мы с ним столкнулись нос к носу. Он был весьма учтив. И мы вместе выпили. Тогда я рассчитывал, что сумею выудить у него информацию.
– А теперь вы поняли, что это он сумел получить сведения обо мне, не так ли?
Я мрачно кивнул. Мне было стыдно признаваться, что я даже сообщил Роэну адрес Ньютона.
– Не имеет значения, – успокоил меня Ньютон.– Информацию обо мне и моих привычках получить не сложно. Сержант нашел бы другие способы, если бы вы сами ему все не рассказали. Так что успокойтесь. Теперь мы готовы к борьбе с ними – мы знаем, что они люди безжалостные. Не приходится сомневаться, что после того, как Мейси попытался понять, что написано в шифрованных посланиях, они пытали его, а потом убили. Они прикончили даже майора Морнея, одного из своих, как только поняли, что его дуэль может поставить под удар их планы. Нам следует тщательно обдумывать каждый свой шаг.
– Не понимаю, почему они оставили в живых мистера Твистлтона, – сказал я.
– Да кто станет слушать безумца? – ответил Ньютон.– Вы и сами так говорили. Они верят в свою стратегию, если оставили его в живых, да еще и с зашифрованным письмом. Теперь понятно, почему мистер Твистлтон хотел на меня напасть. Очень жаль, что я не догадался записать то, что он говорил нам. Как мне кажется, он произнес ключевое слово шифра, когда мы посещали его в Бедламе. Вы не помните, что он сказал, когда я спросил его о смысле букв?
– Кровь, – ответил я.– «За всем стоит кровь», сказал он.
– Он говорил это в буквальном смысле и одновременно намекал на шифр, – сказал Ньютон.– Дело в том, что «кровь» и есть ключ к коду.– Он печально покачал головой.– Иногда я кажусь себе ужасно глупым.
– Но одно мне до сих пор непонятно, – сказал я.– Почему все это должно происходить здесь, в Тауэре?
– Я думал над этим вопросом, – признался Ньютон.– И пришел к выводу, что толпу необходимо вооружить, а лучшего места, чем Королевский арсенал, не найти, не так ли?
– Да, конечно, – сказал я.– Здесь достаточно шпаг и пушек, чтобы вооружить целую армию. Но что же нам теперь делать?
– Мы должны вступить в тайную переписку, – объяснил Ньютон.– Только тогда мы получим доказательства, которые сможем представить милорду Галифаксу. Но для этого нам необходимо больше узнать о заговорщиках. Прежде всего, когда они намерены начать резню. А еще меня очень интересует доктор Дэвис. Кажется, один из наших шпионов видел, как сержант Роэн входил в Вестминстер? Быть может, именно с доктором Дэвисом встречался там сержант. Как только мы узнаем, кто он, мы столкнем их лбами.
Ранее я уже говорил, что наш шпион, Хэмфри Холл, был человеком весьма усердным. На следующий день я направился вместе с ним в Вестминстер, чтобы попытаться увидеть человека, который на глазах у Холла встречался с сержантом Роэном. Но его там не оказалось ни в этот день, ни на следующий. И только в пятницу, на третий день, мистер Холл нашел того, кто встречался с сержантом.
Я успел хорошо рассмотреть этого человека, пока мы шли за ним в «Лебедь с двумя шеями», расположенный на Таттлстрит. Высокий пятидесятилетний мужчина с кривыми ногами и бычьей шеей не производил впечатления сильного человека, его маленькая голова едва возвышалась над массивным туловищем, огромный подбородок занимал чуть ли не половину странного лица, постоянно опущенного вниз. В маленьких глазах таилась жестокость, узкий лоб скрывала шляпа, которая придавала его красноватому лицу еще более неприятный оттенок – не вызывало сомнений, что он питает слабость к вину. Над одной бровью виднелась крупная бородавка. Одевался он не просто как священник, а как приверженец англиканской церкви, в сутану, однако длинный розовый шарф и манеры больше подходили для уличного торговца или привратника – мы слышали, как он говорил с хозяином таверны скрипучим монотонным голосом, как будто жаловался. Его можно было принять за человека образованного, возможно стряпчего, чье присутствие в суде объяснялось заботами о проблемах клиента.
Мы последовали за странным доктором Дэвисом к его дому на севере Экс-Ярда и кое-что узнали о нем от мистера Билл, одного из самых разговорчивых посетителей таверны «Экс», находившейся неподалеку. Его семья жила здесь еще до Великого пожара. Он рассказал нам, что доктор Дэвис закончил Кембридж. Его отец был анабаптистским капелланом в армии Кромвеля. Сам мистер Дэвис служил капелланом на флоте, написал книгу; недавно женился на богатой вдове, которая сейчас уехала навестить родственников; он получает государственную пенсию и был баптистским священником в Уаппинге.
Отблагодарив мистера Биля пятью шиллингами, мы заручились его благодарностью и молчанием, после чего отправились в Уаппинг.
Я никогда не любил баптистов. Да и как можно уважать секту, которая следует заповедям этого безумца Иоанна Крестителя, жившего в пустыне и питавшегося саранчой? Нет, они все определенно спятили, ведь только юродивые и сумасшедшие могли признаться, что настоящее имя их священника не Пол Дэвис, а Титус Отс, глава знаменитого папистского заговора, сфабриковавший фальшивые улики, которые указывали, что священники-иезуиты планируют покушение на короля Карла II, чтобы посадить на трон его брата-католика, герцога Йоркского.
Мистер Холл и я пришли в ужас, когда узнали, что такой злодей, как Титус Отс, находится на свободе, не говоря уже о том, что ему сохранили сан. Мистера Холла так потрясло это открытие, что он посчитал необходимым отправиться в церковь, чтобы помолиться. Прежде чем отвратительная ложь Отса была раскрыта, ужасная смерть постигла тридцать пять ни в чем не повинных человек.
В 1684 году герцог подал в суд на Отса за клевету, и было принято решение, что Отс должен выплатить в качестве компенсации за нанесенный ущерб сумму в сто тысяч фунтов. Поскольку у Отса таких денег не оказалось, его бросили в долговую тюрьму. Однако его злоключения на этом не закончились. В следующем году герцог взошел на престол, а Отс предстал перед судом за дачу ложных показаний. Судья Джеффрис выразил сожаление, что закон не позволяет приговорить Отса к смертной казни, и на следующий день Отса пороли на всем пути от Ньюгейта до Тайберна – а это около двух миль. Кроме того, его приговорили к пожизненному заключению с ежегодным выставлением у позорного столба, что приводило к гибели людей куда более сильных, чем он. И больше я ничего не слышал о Титусе Отсе до той пятницы в сентябре.
Чтобы выяснить, как Отс мог оказаться на свободе, я решил навестить мистера Джонатана Тейлора, моего друга-барристера, работавшего в гражданском суде в Вестминстер Холле. Он считался настоящим кладезем знаний в юридической области. Тейлор рассказал мне историю Титуса Отса от суда до нынешнего времени. После того как Вильгельм взошел на трон в 1688 году, судью Джеффриса посадили в Тауэр, а Отс обратился к парламенту с петицией о смягчении приговора. Между тем в Англии усилились антикатолические настроения, и в результате, несмотря на то что Отс явился виновником смерти многих людей, он получил полное помилование и без лишнего шума был освобожден из тюрьмы в декабре того же года. По словам Тейлора, ему даже выплачивали десять фунтов в неделю из фондов секретной службы – сумма по тем временам солидная. Он предоставил довольно длинное описание своих злоключений, которые опубликованы под названием «Тирания в действии». Тейлор сказал, что это одна из самых гнусных и оскорбительных книг, направленных против короля Якова, и Отс намеревался преподнести ее королю Вильгельму, хотя король мог испытывать лишь отвращение к лживым поношениям отца его покойной королевы.
Когда я сообщил Ньютону, что доктор Дэвис – это Титус Отс, он был поражен не меньше, чем мистер Холл и я, однако тут же заявил, что не стоит удивляться тому, что Отс оказался вовлечен в заговор, направленный на уничтожение лондонских католиков.
– Очевидно, тюрьма и кнут ничему не научили мистера Отса, – сказал Ньютон.
– Неужели милорду Эшли неизвестно настоящее имя доктора Дэвиса? – спросил я.– Не могу поверить, что милорд Эшли станет иметь дело с таким дьяволом.
– А разве не граф Шафтсбери, дед Эшли, помог Отсу попасть в Тайный совет и сделать сообщение о папистском заговоре? Если бы не он, о существовании Отса никто бы не узнал. Кроме того, вот что еще имеет существенное значение, – задумчиво добавил Ньютон.– Заговорщики начнут действовать в тот момент, когда страна попытается закончить войну. Такое же положение сложилось во время папистского заговора, который возник, когда король Карл заключал мир с Голландией. Всегда есть люди, не желающие мира, поскольку с наступлением мира прекращают действовать выгодные государственные контракты на снабжение армии и военно-морского флота. Не говоря уже о том, что приходится выплачивать серьезные деньги армии, то есть необходимо обращаться за помощью в парламент, а это всегда усиливает его влияние за счет аристократии. Ньютон покачал головой.
– Слишком многое вызывает у меня тревогу, – со вздохом признался он.– Однако вы хорошо сделали свою работу, мой юный друг. Несомненно, вы раскрыли одного из главарей заговора. И все же мне хотелось бы больше знать об их планах. Вряд ли нам удастся вызвать на откровение сержанта Роэна или других французов. А вот Отс может заговорить.
Я нахмурился.
– Не совсем понимаю, каким образом мы этого добьемся.
– Я видел молодого милорда Эшли, – сказал Ньютон.– В «Греке» и в клубе «Кит-Кэт» в Хэмпстеде. Я бы сказал, что он похож на вас возрастом и сложением. И он ужасный сноб. Возможно, именно по этой причине он не встречался с Титусом Отсом. Однако теперь мы можем извлечь из этого пользу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49