А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Продажа, вероятно, удвоится и даже, может быть, утроится в ближайшие два-три года. Вот еще одна причина для скорейшей модернизации фабрики.
Однако все это теряет смысл, если произойдет ужасное и сыновей призовут в армию, отправят на фронт. Там они будут биться с жестоким врагом. Их могут ранить или убить, они будут истекать кровью, жутко даже думать об этом.
Ее мрачные мысли прервал носильщик, который пришел за вещами. Она спросила, отправил ли Питер свой багаж. На ломаном английском, с сильным местным акцентом, человек объяснил, что брат отправил багаж еще вчера вечером.
Нэнси была в полном недоумении. Вчера они разговаривали. Она сообщила ему, что поужинает в номере и рано ляжет спать, Питер собирался поступить так же. Если он изменил свое решение, то куда ушел? Где провел ночь? И вообще, где он сейчас?
Она спустилась вниз позвонить, хотя плохо представляла кому. Ни у нее, ни у Питера в Англии никого нет. Ливерпуль отделяет от Дублина лишь пролив Св. Георга. Может быть, он отправился в Ирландию, чтобы посмотреть страну, откуда когда-то их предки переселились в Америку? В начале поездки они действительно договаривались об этом. Но Питер прекрасно знал, что из Ирландии он не успеет к отплытию парохода. Что же тогда случилось?
Словно повинуясь какому-то неведомому чувству, она попросила оператора соединить ее со Штатами, с номером тети Тилли. Дозвониться из Европы в Америку очень трудно, как повезет. Не хватало линий, иногда приходилось ждать довольно долго. Впрочем, порой соединяли на удивление быстро, буквально через несколько минут. Большей частью слышимость была плохая, приходилось кричать в трубку.
В Бостоне сейчас почти семь, но тетя Тилли наверняка уже встала. Подобно многим старым людям, она спала мало, рано просыпалась и вообще для своего возраста была достаточно шустрой.
Нэнси повезло. Линии были относительно свободны – возможно, для деловых звонков время еще слишком раннее – и ровно через пять минут ее соединили. Она взяла трубку и сразу услышала в трубке знакомые позывные из-за океана. Перед глазами встала знакомая картина: тетушка Тилли в своем шелковом халате, тапочках с меховой оторочкой шлепает по блестящему деревянному полу на кухне, направляясь в холл, где стоит черный телефон.
– Алло?
– Тетя Тилли, это Нэнси.
– Боже мой, деточка, с тобой все в порядке?
– Да, пока все О'кей. Война уже объявлена, но стрельбы еще нет, по крайней мере в Англии. Вы не слышали, как мальчики?
– Не волнуйся, все в порядке. Лайам прислал открытку из Палм-Бич, пишет, что Жаклин очень идет загар. А Хью катал меня на днях на своей новой машине, высший класс, ей-богу. – Он не слишком быстро ездит?
– Да нет, он показался мне таким осторожным, внимательным, даже отказался от коктейля, потому что, говорит, нельзя – за рулем.
– Если так, то молодец.
– Ой, дорогая, я совсем забыла. С днем рождения тебя! Что ты там делаешь, в Англии?
– Я в Ливерпуле и уже собираюсь назад в Нью-Йорк, да вот потеряла Питера. Вы, конечно, не в курсе, где бы...
– Ну как же, знаю. На послезавтра рано утром он назначил заседание правления.
Нэнси не верила своим ушам.
– Вы имеете в виду пятницу, вы не ошиблись?
– Да, дорогая, именно утром в пятницу, – ответила Тилли с ноткой раздражения в голосе, будто хотела подчеркнуть: что ты, в самом деле? Я еще не настолько выжила из ума, чтобы путать дни недели.
Нэнси не могла ничего понять. Какой смысл созывать правление, когда и она и Питер в это время будут в дороге? Из директоров на месте только Тилли и Дэнни Рили, но они не станут решать никаких важных вопросов.
Все это несколько напоминало заговор. Неужели Питер что-то задумал?
– Так, и какова же повестка дня, тетя?
– Сейчас, подожди, она у меня под рукой, я ее только что просматривала. – Тилли начала громко читать вслух. – Одобрение продажи компании «Блэк'с бутс» корпорации «Дженерал Текстайлз» на условиях, согласованных председателем.
– Боже праведный! – Нэнси была в шоке, она едва не теряла сознание, голова шла кругом. За ее спиной, тайно, Питер продает компанию.
Какое-то мгновение она не могла вымолвить ни слова, затем, сделав над собой усилие, пытаясь хоть немного унять дрожь в голосе, она произнесла:
– Тетя, прочтите мне еще раз, пожалуйста.
Тилли выполнила ее просьбу.
Нэнси почувствовала, что у нее онемели пальцы, как от внезапного холода. Как, как он мог так ловко провести ее? Когда договорился о продаже? Наверняка скрупулезно над этим работал с того дня, когда она вручила ему свой доклад. Наглый притвора, сделал вид, что соглашается на ее предложения, а на самом деле стал плести интриги.
Она знала, что Питер слабый, ненадежный, но никогда не подозревала его в прямом предательстве.
– Нэнси, ты меня слушаешь?
Она сглотнула слюну.
– Да, тетя, конечно. Просто пытаюсь прийти в себя. Питер все сделал тайно, я ни о чем не знала.
– Не может быть! Но это же нечестно.
– Он, очевидно, хочет завершить эту грязную сделку в мое отсутствие. Но, я не понимаю, его ведь тоже не будет на заседании. Сегодня мы отплываем на пароходе и дней пять проведем в пути. – Странно, думала она, да тут еще его загадочное исчезновение...
– А что, разве нет никакого самолета?
– Точно, клипер! – Нэнси вспомнила – о нем писали во всех газетах. Крылатая машина могла пересечь Атлантику за день. Неужели Питер...
– Именно, клипер, – подтвердила Тилли. – Дэнни Рили сказал, что Питер возвращается на клипере и успеет вовремя к началу заседания.
Нэнси почувствовала себя бесконечно обманутой, преданной, и кем? Собственным братом. Он отправился с ней в Ливерпуль только с одной целью – заставить поверить, что они возвращаются вместе, на пароходе. Скорее всего, он уехал сразу после того, как они расстались в коридоре отеля. Специально улизнул вечером, чтобы попасть в Саутгемптон на самолет. Значит, врал, когда был рядом с ней, мирно болтал, ел, обсуждал детали предстоящего путешествия, все придумывал, чтобы обмануть? Негодяй!
– Почему бы тебе тоже не полететь на клипере? – раздался в трубке голос тетушки Тилли.
А что, может, есть еще шанс и не все потеряно? Вряд ли, конечно. Питер тщательно продумал свой сценарий. Он, безусловно, догадывался, что она станет разыскивать его, наводить справки, когда узнает, что он не собирается плыть на пароходе, поэтому попытался сделать так, чтобы она в любом случае не могла его догнать. Но для этого нужно правильно рассчитать время, а здесь он как раз не силен, мог ошибиться.
Нэнси боялась дышать, чтобы не вспугнуть маленькую, слабую надежду.
– Я попытаюсь, тетя, может, получится, – сказала она вдруг решительно. – Пока, до встречи.
Повесив трубку, она на секунду задумалась. Питер уехал вчера вечером и всю ночь был в дороге. Клипер вылетит из Саутгемптона сегодня и приземлится в Нью-Йорке завтра, это позволит Питеру быстро добраться до Бостона и успеть к заседанию правления, намеченному на пятницу. Но когда самолет вылетает из Саутгемптона? Успеет ли она?
Слыша, как гулко бьется сердце, она закрыла за собой дверь будки, подошла к стойке, спросила у портье точное время отлета клипера компании «Пан Америкэн».
– Вы опоздали, мадам, – простодушно заявил молодой человек.
– Проверьте время, пожалуйста, а решать я буду сама.
Он раскрыл расписание.
– В два часа дня.
Нэнси взглянула на часы – они показывали двенадцать.
– В Саутгемптон никак не успеть, даже если вас ждет частный самолет, – вмешался портье.
– А что, поблизости есть самолеты? – Ее голос был тверд, как металл.
Он посмотрел на нее с издевкой, как обычно смотрят служащие отелей на богатых чудаковатых иностранцев, которые считают, что им все позволено и вообще мнят себя пупом земли.
– Да, примерно в десяти милях отсюда есть аэродром. Если хорошо заплатить, можно, разумеется, найти летчика везде, далее в лесу. Но подумайте сами. Вам надо туда сначала доехать, найти пилота, который согласится лететь, проделать порядочный путь по воздуху, приземлиться рядом с Саутгемптоном, потом еще добираться до порта, к месту стоянки клипера. И на все про все – два часа. Поверьте мне, это невозможно!
Расстроенная, она отвернулась.
Нет, нельзя сдаваться. В бизнесе, если теряешь голову и начинаешь подчиняться эмоциям, считай, что все пропало, – это правило она давно изучила. Когда дела идут плохо, надо думать, напрячь мозги и найти выход, исправить положение. «Так, – думала она, – если я не успеваю в Бостон, может быть, удастся как-то на расстоянии контролировать ситуацию?»
Она снова прошла в телефонную кабину. В Бостоне чуть больше семи утра. Ее адвокат Патрик Макбрайд, которого все называли «Мак», дома. Она сообщила оператору номер.
Мак был именно таким человеком, каким бы она хотела видеть своего брата. Он здорово помог, когда умер Шон, взяв тогда все на себя: вскрытие, похороны, завещание, финансовые вопросы. Он сразу же подружился с мальчишками: водил их на футбол, регби, сидел в зале, когда они играли в школьных постановках, много рассказывал им о разных профессиях, давал советы насчет учебы в колледже и университете. Словом, готовил их к самостоятельной жизни. Когда умер па, Мак предупреждал Нэнси: не допускай Питера к председательскому креслу, но она не послушалась его советов, и сейчас события доказали, что он был прав. Нэнси догадывалась, что он неспроста проявляет такую заботу, по его глазам видела, что Патрик питает к ней нежные чувства. Впрочем, Нэнси знала, что ничего серьезного ей не грозит: Мак был ревностным католиком, до конца преданным своей довольно ординарной кряжистой женушке. Он нравился Нэнси, но она никогда не смогла бы влюбиться в него. Он добрый, круглый, лысоватый, с мягкими манерами, а ей всегда нравились люди твердые, с настойчивым характером, густой шевелюрой, похожие на Нэта Риджуэя.
Пока она ждала, когда ее соединят, у нее было время оценить всю нелепость ситуации. Вместе с Питером против нее плел интриги не кто иной, как Нэт Риджуэй, друг отца и одно время его официальный заместитель, ее старая любовь. Когда-то он покинул компанию – и Нэнси тоже – потому что не мог стать боссом. Теперь, став президентом «Дженерал Текстайлз», он пытается вновь вернуть себе контроль над «Блэк'с бутс».
Она знала, что Нэт тоже был в Париже, смотрел коллекции, хотя она с ним и не встречалась. А Питер, наверное, встречался и обговаривал условия коварной сделки. Вот мерзавец, притворялся, что выбирает обувь, и Нэнси так ничего и не заподозрила. Когда она подумала о том, как легко ее провели, то почувствовала злобу к Питеру, Нэту, но больше всего – к самой себе.
Затрещал телефон, она взяла трубку, и ей опять повезло – соединили быстро.
– Ах-м? – Мак явно завтракал и отвечал с полным ртом.
– Мак, это Нэнси.
Он поспешно проглотил кусок.
– Слава богу, ты позвонила. Я ищу тебя по всей Европе. Дело в том, что Питер пытается...
– Я в курсе, только что узнала. Каковы условия сделки?
– Одну акцию «Дженерал Текстайлз» плюс двадцать семь центов наличными за пять акций «Блэк'с бутс».
– Боже, но это же грабеж!
– Уф-ф... в принципе, учитывая твою прибыль, не так уж и плохо...
– Черт, ведь наше имущество оценивается куда дороже!
– Послушай, я ведь тебя не уговариваю, – сказал он мягко, как всегда.
– Извини, Мак, я просто рассержена.
– Понятно.
Она слышала, как шумят его дети. У него их пятеро, все девочки. Она слышала, как говорит радио в квартире, свистит на плите чайник.
После паузы он продолжил.
– Согласен, что предложение далеко не из лучших. Оно сделано из расчета настоящего дохода, без учета стоимости имущества и возможного расширения производства в будущем.
– Я именно это и имею в виду.
– Есть еще кое-что.
– Не тяни, говори сразу!
– После оформления сделки Питер в течение пяти лет остается в кресле управляющего дочерней компании, но для тебя практически места нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75