А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— спросил Эрик.
— Нет, — пролепетала Меган. — Как-то в голову не пришло.
— Запомни, это шестнадцатый канал. — Заметив, что Меган метнулась к чёрному бруску рации, он сказал: — Ладно, я сам с ними свяжусь. — Схватив находившийся рядом со штурвалом микрофон, он вызвал службу спасения. Потом оглянувшись, произнёс: — Похоже, поблизости от нас спасательных судов нет.
— Сколько пройдёт времени, пока подоспеет помощь?
— Чёрт его знает. Может, десять минут, может, полчаса.
— Вижу! — громким голосом крикнула Ленка, взмахнув рукой в сторону правого борта.
Крис всмотрелся в темноту и в самом деле разглядел чью-то руку, поднимавшуюся над поверхностью воды. Меган крутанула штурвал, и яхта пошла вправо. Как только они подошли к указанному Ленкой месту, ветер отогнал закрывавшее луну облако, и все они увидели Йена. Он почти не двигался, но на воде ещё держался. Когда ему швырнули пробковый спасательный пояс, ему едва хватило сил, чтобы преодолеть несколько ярдов и добраться до пояса. Крис и Ленка подтянули Йена к борту и совместными усилиями вытащили на палубу. Он был вымотан до крайности и едва дышал.
— Я видел, как вы доставали из воды Эрика, — прошептал он. — Я кричал вам и махал руками, но вы меня не заметили.
— Зато сейчас не пропустили, — сказал Крис.
Они продолжили поиски, хотя шансов выловить из воды Алекса с каждой минутой становилось всё меньше. Через десять минут после того, как Эрик послал по радио сигнал бедствия, откликнулся первый полицейский катер, который сразу же устремился к их яхте. Одновременно шли переговоры по радио между одним из офицеров и Меган, которая в общих чертах обрисовала ему обстановку. Командир катера велел им немедленно направиться к берегу, чтобы искупавшиеся в холодной воде люди могли получить медицинскую помощь. Меган спорила с ним и настаивала на продолжении поисков, офицер же не желал ничего слушать и твердил, что в Устричной бухте их уже ждёт машина «скорой помощи».
Йен и Эрик спустились в каюту, где переоделись в сухое. Дункан переодеваться отказался. Он направился к мостику и плюхнулся на палубу под рулевым колесом. Пассажиры яхты сгрудились на мостике и в полном молчании следили за проплывавшими мимо огнями. За штурвалом по-прежнему стояла Меган; выполняя распоряжение офицера береговой охраны, она правила к берегу. Все находились под гнётом одной страшной мысли: Алекс исчез.
Дункан сидел, безвольно опустив плечи и свесив голову, напоминая нахохлившуюся мокрую птицу, Ленка сжимала ладонями виски, Йен остановившимся взглядом смотрел прямо перед собой в пространство. Крис качал головой, продолжая перебирать в памяти события рокового вечера. Всё это было чудовищной ошибкой — от начала и до конца. А если так, должна же быть возможность вернуть Алекса на борт живым и невредимым! Хоть какая-то! Теперь в заливе трудятся профессиональные спасатели, люди авторитетные и взрослые, быть может, они найдут парня? Крис никак не мог свыкнуться с мыслью, что сам он давно уже вырос, и случившееся отнюдь не было детской игрой: он был свидетелем того, как один его приятель сбил ударом кулака в воду другого его приятеля, которого, возможно, теперь уже нет в живых.
— Полицейские будут спрашивать нас, почему Алекс упал в воду, — произнёс Эрик.
— Я во всём признаюсь, — простонал Дункан. — Скажу, что это я ударил его, после чего он перевалился через перила и упал за борт.
— Нет, это была моя вина, — сказала Ленка. — Это я вынудила тебя поступить подобным образом. Мне хотелось, чтобы ты как следует на меня разозлился — ну и на него тоже.
Дункан помотал головой.
— Это я его убил, — сказал он. — Я — и больше никто.
— Алекса ещё могут найти, — неуверенно произнёс Эрик.
Но ему никто не поверил, даже Крис.
— Это дело может иметь для Дункана серьёзные последствия, — сказал Эрик.
— Знаю, — пробормотал Дункан. — И я этого заслуживаю.
— А я так не думаю, — сказал Эрик. — Во-первых, тебя спровоцировали, во-вторых, ты же не хотел на самом деле его убивать.
— Говорю же, это была моя вина! — воскликнула Ленка. — Я и полицейским так скажу.
Крис сразу понял, куда клонит Эрик.
— Думаю, никто из нас не хочет садиться в тюрьму, — осторожно сказал он. — Мы все знаем, что произошёл несчастный случай. Чтобы никого из нас не привлекли, достаточно сказать, что Алекс был пьян, поскользнулся и упал в воду. Сам.
— Но это же я его ударил, — сказал Дункан.
— Ты об этом знаешь, и я об этом знаю, — произнёс Крис. — Но мы знаем также, что убивать его ты не хотел. И потом, тебя же спровоцировали, неважно по какой причине. Но если ты расскажешь полицейским правду, тебя арестуют. За убийство, между прочим!
— Думаю, если правда всплывёт, ему могут предъявить обвинение в убийстве второй степени, — сказал Эрик.
— Не могу поверить, что вы все такие чёрствые люди! — вскричал Дункан. — Неужели вы не понимаете, что Алекс погиб! Вы только вдумайтесь в это — Алекс погиб!
Ленка перестала плакать и промокнула платком глаза. Потом она придвинулась ближе к Дункану.
— Возможно, Алекс ещё жив. Кроме того, неужели ты не понимаешь, что Крис и Эрик правы? Ведь это может разрушить всю твою жизнь. — Ленка взяла его за руку. — Если честно, мне бы тоже не хотелось выступать по этому делу свидетелем или ответчиком.
Они замолчали, сгрудившись ещё теснее.
Первым заговорил Эрик:
— Итак, что вы скажете? Мы должны все решить быстро — буквально за две минуты. Крис?
— Я скажу, что это был несчастный случай. Алекс находился на носу, пошёл в каюту за пивом, поскользнулся и упал за борт.
— Я скажу то же самое.
— Дункан? Не забывай, речь идёт о твоей жизни!
Дункан прикусил губу и мотнул головой.
— О'кей.
— Йен?
Йен всё ещё находился в трансе. Он ничего не сказал и, как прежде, продолжал смотреть вдаль.
— Так не годится. Если мы хотим втюхать полицейским эту историю, мы все должны говорить одно и то же.
Йен перевёл взгляд на Эрика. Крис вдруг подумал, что Йен — парень удивительно эгоистичный. Не факт, что он захочет врать полиции, чтобы выгородить Дункана. Все в молчании смотрели на Йена, у которого на лице отражалась мучительная работа мысли. Но и он, помучив их с минуту, кивнул головой и сказал:
— Согласен.
— В таком случае решено. Мы придерживаемся этой версии.
— Нет, не придерживаемся, — подала голос Меган.
Эрик повернулся и с удивлением на неё посмотрел.
— Ты с нами не согласна, Меган?
— Да, не согласна. Мы должны сказать полиции правду.
— Но ведь ты не думаешь, что Дункан ударил Алекса, желая его убить?
— Нет, я так не думаю. Но решать такие вопросы не в моей компетенции. Это дело полиции.
Яхта уже подходила к деревянному причалу Устричной бухты. Они видели ярко полыхавшие мигалки дожидавшихся их на берегу автомобилей.
— Я знаю, что ты терпеть не можешь ложь, — мягко сказал Эрик. — И заставить тебя лгать я не могу. Но ведь я прошу об одолжении, поскольку речь идёт о моём друге.
Теперь уже взгляды всех стоявших на мостике людей упёрлись в Меган. Крис давно для себя решил, что падение за борт Алекса лучше всего представить как несчастный случай. Ему не хотелось врать полицейским, но сказать правду означало швырнуть Дункана в пасть американской системы правосудия. Результат этого мог быть непредсказуемым. Кроме того, он знал, что Дункан и без судебного разбирательства будет сожалеть о содеянном до конца своих дней — да и Ленка, возможно, тоже. Крис уважал Меган за честность, но надеялся, что она всё-таки согласится с мнением большинства. Как-никак она любила Эрика, а Дункан был его другом.
Эрик гипнотизировал взглядом Меган до тех пор, пока она не отвела глаза и не кивнула:
— Ладно. Считай, что я в деле. Только я ничего придумывать не стану. Скажу, что ничего не видела — и все тут.
— Это меня устраивает, — сказал Эрик. — Ну а теперь позволь мне стать к штурвалу. Надо же ввести яхту в док.
* * *
Первый удар поразил Алекса в подбородок. Второй что-то повредил у него в мозгу — то, что отвечало за функционирование вестибулярного аппарата и сохранение равновесия. У него подкосились ноги, а в следующее мгновение он ощутил, как его бросило спиной на фальшборт. Он попытался было ухватиться за ограждение, одновременно делая отчаянный нырок головой вперёд, к каюте, но то ли потому, что был сильно пьян, то ли потому, что лодка легла бортом на волну, у него ничего не получилось. Он почувствовал, как его тело перевалилось через борт и соскользнуло в воду.
Вода оказалась очень холодной, и у него на секунду перехватило дыхание. Было темно, а его одежда, которая намокла и стала как свинцовая, тянула его ко дну. Поначалу он даже не мог понять, где верх и где низ, и в панике замолотил по воде руками и ногами. Рта он, однако, не открывал и нахлебаться морской воды не успел. Потом ему удалось вынырнуть на поверхность, и он глубоко, со всхлипом, втянул в себя прохладный воздух залива. Солёная морская вода жгла ему гортань и бронхи, и он закашлялся. Однако прежде чем его накрыла с головой новая волна, ему удалось ещё раз глотнуть воздуха.
Поначалу Алексу удавалось держаться на поверхности, лишь отчаянно колотя по воде руками и ногами и расходуя на это все свои силы. Вытянув шею и оглядевшись, он увидел ярко освещённый мостик яхты, которая полным ходом шла к берегу, все больше от него отдаляясь. Он попытался вскинуть вверх руки, чтобы привлечь внимание тех, кто находился на мостике, но лишь ещё больше наглотался солёной воды.
Он попал в беду и знал это. Плавал он плохо, к тому же был изрядно пьян. Но он не хотел умирать. У него было столько жизненных планов, что он просто не имел права сдаваться. Он должен был выжить — любой ценой!
Алекс собрался, сконцентрировав все свои силы на необходимости спастись, и медленно поплыл в том направлении, куда уходила яхта. Теперь он уже расходовал свои силы куда экономнее, чем прежде, и его движения сделались более размеренными и слаженными. Его главной задачей было остаться на плаву, поэтому ни скорость, с какой он передвигался, ни направление, в котором он двигался, не имели большого значения. Его должны найти и найдут — Алекс видел, как яхта стала делать поворот, и это внушило ему дополнительную уверенность в том, что он будет спасён.
Неожиданно он увидел прямо перед собой голову какого-то человека. Кто-то плыл с ним рядом! Алекс вскинул над головой руку и призывно замахал пловцу.
Пловец был уже совсем близко. Слава Богу, подумал Алекс.
— Сюда! — закричал он. — Я здесь!
Когда пловец протянул к нему руки, Алекс тоже протянул руки ему навстречу, норовя уцепиться за рукав его рубашки. Будь его, Алекса, воля, он прижался бы к этому человеку всем телом и никогда бы его от себя не отпускал. Он никак не мог поверить в то, что спасён.
Неожиданно он почувствовал, как сильные руки пловца надавили ему на затылок, заставляя его погрузиться с головой. Это настолько его удивило, что, опускаясь под воду, он забыл глотнуть воздуха. «Что происходит?» — лихорадочно думал он, но был слишком слаб, чтобы оказать сопротивление. Правда, он попытался было схватить пловца за плечи, чтобы утянуть его вместе с собой на дно, но его лёгкие уже были полны морской воды, а руки сделались как ватные. Постепенно его сознание начало затягивать чёрной пеленой, и он стал медленно опускаться в холодные, неприютные глубины моря.
* * *
Тело Алекса выловили на следующее утро. Его прибило к скалам на расстоянии нескольких миль от оконечности мыса в местечке под названием Итонз-Нек. Крису, Йену и Дункану пришлось вернуться в Нью-Йорк, где их в течение недели допрашивали в полиции. Кроме того, они побывали на похоронах Алекса, почтив его память.
В полиции им задавали много вопросов, но они держались уверенно и лгали очень убедительно.
Когда с формальностями было покончено, британцы погрузились на самолёт и улетели в Лондон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56