А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

По ней и надо идти. Эта тропинка идет вверх, выходит на плато, пересекает его и выводит в небольшую долину. Это и есть Со-де-Муан. Домик расположен именно там, заблудиться невозможно.
— Очень хорошо, — сказал голос. — Подъем в пять часов. Лошадь и коляска будут в сарае. Лошадь накормлена. А теперь спите, я сыт по горло вашей болтовней.
— Это хороший признак, — прошептал Руайер. — Если этот человек подумал о том, чтобы накормить Бланшетту, он не может быть настоящим злодеем… Ну что ж, надо спать. Но сначала покажи мне свой лоб. — Он снял повязку и осмотрел кровоподтек. — Замечательная шишка! Остальное в порядке. Можешь растянуться на диване, а я устроюсь на скамейке.
И Без Козыря, сломленный усталостью и волнениями, тотчас же уснул.
Он был разбужен грубыми ударами в пол. Руайер помог ему встать.
— Чувствуешь себя нормально? — спросил он, — Или не очень? Главное, береги письмо. Помни, что я начинаю считать часы…
Люк с треском распахнулся, открыв первые ступеньки прочной деревянной лестницы.
— Теперь иди. Удачи тебе, малыш.
Руайер поцеловал мальчика в лоб и тихонько подтолкнул его к люку. Спустившись по лестнице, Без Козыря оказался в темной комнате. По сквозняку он понял, что дверь прямо напротив него. Сделав на ощупь несколько шагов, он оказался во дворе мельницы. Тишина! Человек с кинжалом был, конечно, поблизости. Без Козыря чувствовал себя словно под дулом пистолета.
Мальчик подошел к сараю. Бланшетта тряхнула гривой, приветствуя его. Мальчик взял лошадь под уздцы, довел до дороги и уселся в коляску.
— Но! Побыстрее, Бланшетта!
Но Бланшетта никогда не спешила, она любила путешествовать в свое удовольствие. Стоял легкий туман, листва была еще влажной от росы, мимо несколько раз зигзагом пробежал заяц… Без Козыря радостно вздохнул. Он здоров, цел, свободен, с ясной головой, он еще способен думать. Конечно, он возвращается в Ла Шенэ в нелегкое время, и это очень грустно. Но на этот раз Человек с кинжалом — хозяин положения, и нет никакой возможности дать ему отпор, не поставив под удар жизнь мсье Руайера…
Но в тот самый момент, когда среди деревьев мелькнула крыша Ла Шенэ, к Без Козыря пришло вдохновение. Есть один способ! Нужно только действовать тайно, не теряя ни минуты… Да, такого Человек с кинжалом не ожидает!
Несколько секунд Без Козыря приводил в порядок свои мысли и планы. Все получалось лучше некуда.
Ворота замка были открыты, и когда Бланшетта, въехав в поместье, перешла на мелкую рысь, Без Козыря уже улыбался.
ВОЕННАЯ ХИТРОСТЬ
На лужайке перед дворцом стояли вертолет и несколько полицейских машин. Рядом Франсуа заметил отцовский автомобиль. «Прямо Комитет по приему! — усмехнулся про себя мальчик. — Что-то они сейчас мне скажут?..»
— Едут! — раздался чей-то голос.
К Без Козыря бросилось сразу несколько человек. Один полицейский, в каске и форменном мундире, взял Бланшетту под уздцы. Франсуа спрыгнул на землю.
— Жив-здоров? — спросил полицейский. — А где мсье Руайер? За ним подошел мэтр Робьон в сопровождении капитана жандармерии. Адвокат взял сына за плечи, долго смотрел на него, потом улыбнулся, чтобы скрыть волнение, и прижал к себе.
— Пошли, дурачок, расскажешь нам, что с тобой случилось… — И тихо добавил:
— Маме я сказал не правду. Потом объясню.
Через минуту Без Козыря уже сидел в библиотеке в окружении множества людей в полицейской форме, которые бомбардировали его вопросами. А в это время доктор Доден, ощупывая его голову, готовил компресс.
— Ужасно хочется кофе, — проговорил Без Козыря. — Ночка у меня выдалась беспокойная…
— Позовите Сесиль, — скомандовалкапитан одному из своих людей, — и можете быть свободны.
Сначала Без Козыря рассказал, как ему пришла в голову мысль использовать Бланшетту для поисков мсье Руайера.
— Здорово! — воскликнул капитан. — Да ты смышленый мальчик.
Без Козыря заметил, что отцу этот комплимент не понравился. Однако Франсуа уверенно продолжал свой рассказ.
— Я нашел его в заброшенной мельнице с зарешеченными окнами. Это настоящая тюрьма. Она называется «Мельница висельника».
— Я знаю это место, — сказал доктор.
— Я тоже, — кивнул офицер. — Вот, глядите… — Он подошел к письменному столу, на котором была разложена подробная карта, и ткнул пальцем в какую-то точку. — Это километров семь по прямой. — Капитан обернулся к Без Козыря. — Дальше? Мальчик рассказал, как нашел лестницу и заглянул в окно.
— И тогда я увидел Человека с кинжалом, он стерег мсье Руайера. Человек с кинжалом услышал шум и побежал к окну…
— Извините, — капитан удивленно поднял брови, — Человек с кинжалом? Вы хотите сказать — его портрет? Без Козыря посмотрел на капитана, потом на отца. Лица их выражали одинаковое беспокойство.
— Нет, он живой, — проговорил мальчик. — Я сам видел, как он за мной погнался. Если бы я не убегал от него, у меня бы не было этой шишки!
— За тобой кто-то бежал? — переспросил адвокат.
— Да… он… Человек с кинжалом! Мне было так страшно… Я спускался с лестницы слишком быстро и в конце концов упал вместе с ней. А он открыл ставни, увидел меня… и бросился вдогонку.
— Ты хочешь сказать, — снова очень осторожно заговорил мэтр Робьон, что человек, чей силуэт ты заметил, погнался за тобой?
— Да почему силуэт? Я прекрасно его видел! Он был в своей маске и красном плаще. Он даже вынул кинжал…
Адвокат что-то прошептал на ухо доктору. Тот сразу же отложил ножницы и бинт и снова начал ощупывать голову мальчика.
— Скажите, мой милый Франсуа, вам здесь не больно? А здесь?
— Да нет же! — закричал Без Козыря. — Я ничего не придумываю! Уверяю вас, что тот тип на мельнице был одет точно так же, как Человек с кинжалом!
— А потом что было? — спросил капитан.
— Потом я споткнулся и упал. Наверное, головой ударился о камень… А пришел в себя только в комнате, где был заперт мсье Руайер.
— Значит, вы всю ночь наблюдали этого переодетого типа?
— Нет, я его не видел. Он разговаривал с нами через люк.
Внезапно Без Козыря понял, что каждая его фраза оборачивается против него. Чем дальше он рассказывает, тем больше вся эта история похожа на бред сумасшедшего… А время шло. Было уже больше семи часов.
— Ну поверьте мне! — умолял он. — К тому же у меня для вас есть письмо. Настоящее письмо от мсье Руайера!
Мальчик порылся в кармане, достал листок и протянул его капитану. Тот пробежал письмо глазами и передал мэтру Робьону.
— Читать трудновато, — заметил капитан.
— Там было плохо видно, и, кроме того, у мсье Руайера немного дрожали руки.
Сесиль принесла поднос и чашки. Мэтр Робьон показал ей листок.
— Как вы думаете, это письмо написано рукой мсье Руайера? Сесиль подошла к окну и стала читать, шевеля губами.
— Я не очень узнаю почерк…
— И все-таки это он писал, — уверенно заявил Без Козыря. — Кто же еще? Ведь не я же!
Капитан отвел адвоката и доктора в угол библиотеки, и между ними началась оживленная дискуссия. До Без Козыря доносились только обрывки фраз.
— У меня бывали подобные случаи, — говорил капитан.
— Уверяю вас… мой сын… — отвечал ему адвокат.
Без Козыря выпил чашку кофе, но к бутербродам не притронулся. Все пропало, ему не верят… К нему подошел мэтр Робьон,
— Послушай, Франсуа, я тебя не первый день знаю и склонен тебе доверять. Ты действительно видел кого-то, одетого, как Человек с кинжалом?
— Да. А потом я его даже слышал. Он бегло говорит по-французски, но у него сильный итальянский акцент — или, может быть, он его специально имитирует. Он заставил меня поклясться, что я не выдам вам место, где должен положить картину и деньги. Честное слово!
Мэтр Робьон повернулся к капитану, призывая его в свидетели.
— Но вы ведь понимаете, — проворчал капитан, — что история, рассказанная вашим сыном, совершенно не правдоподобна? Дети иногда рассказывают невесть что — только для того, чтобы избежать наказания. Я готов был прочесать весь район в поисках мсье Руайера — и вдруг появляется это письмо, в котором нас призывают сидеть сложа руки. Поставьте себя на мое место!
— Да, но откуда Франсуа мог взять эти детали: шоссе номер 237, лес Ла Куртин?..
Без Козыря все время поглядывал на часы, стоявшие на письменном столе. Половина восьмого. Каждая потерянная минута угрожала сорвать выполнение его плана…
— Я могу доказать, что не лгу. Давайте съездим на мельницу. Конечно, там уже никого нет, но, возможно, остались какие-то следы…
— Именно это я и намерен сделать, — решительно заявил капитан.
Мэтр Робьон повернулся к доктору Додену.
— Как вы считаете, мой сын может ехать с нами?
— Конечно. Франсуа крепкий мальчик, он уже вполне оправился.
Капитан и двое жандармов сели в полицейскую машину, а Без Козыря устроился в машине отца. Кортеж тут же тронулся с места.
Мэтр Робьон обнял сына одной рукой.
— Ну что, доволен, что попал-таки в приключение? У нас с тобой еще будет серьезный разговор. Ведь ты толкнул меня на обман.
— Я?
— Да, ты. Вчера вечером твоя мать была в отчаянии, и мне пришлось отвезти ее в гостиницу. Потом я заехал в жандармерию, а вернувшись в Ла Шенэ, позвонил маме и сказал, что ты вернулся и заночуешь в замке. Из-за тебя я последнее время вынужден лгать…
— Но что бы вы без меня делали?! — воскликнул Без Козыря. — Признайся, что, если бы я не вмешался, мсье Руайер никогда бы не уступил. А жандармы, несмотря на все свое оружие, рации и собак, все равно не успели бы найти его живым. Ты согласен?
— Боюсь, что здесь не все так просто, — вздохнул адвокат.
Головная машина спустилась в лощину и поехала по дороге, которую Франсуа сразу узнал. Вскоре показалась мельница. Машины остановились, и все вышли.
— Вот сарай, где я взял лестницу, — объяснял Без Козыря. — Сегодня утром я вышел через эту дверь. Слышите шум воды? Теперь можете убедиться, что все, что я вам говорил, правда!
— Давайте зайдем, — предложил капитан. Он вошел первым и сразу заметил открытый люк в потолке.
— Тот человек прятался здесь, — продолжал Без Козыря. — Он приоткрывал крышку люка ровно настолько, чтобы просунуть письмо.
Капитан молчал, но его сомнения в правдивости мальчика постепенно улетучивались. Офицер поднялся на второй этаж, подошел к одному из окон, резко распахнул его — и вдруг вскрикнул. Мэтр Робьон и Без Козыря мигом взлетели по лестнице. Капитан стоял у стола и показывал на что-то пальцем.
— Смотрите!
В крышку стола был воткнут кинжал. Он придерживал листок бумаги. Капитан обернул платком рукоятку кинжала и выдернул его. На листке бумаги стояло всего несколько слов:
«Последний срок: пять часов».
Капитан пробормотал:
— Да, здесь они и скрывались; а эта бумага подтверждает, что они ждали нашего визита. Вы оказались правы, молодой человек. Но спрашивается, зачем весь этот маскарад?
— Для того, чтобы произвести впечатление на мсье Руайера, у которого явно сдают нервы, — отозвался адвокат.
— На всякий случай я все же отошлю эту бумагу и кинжал в лабораторию. Хотя сомневаюсь, что будет результат… Посмотрим, нет ли других следов.
Без Козыря с волнением рассматривал старый диван и скамейку. Вниз он спустился последним.
Посещение мельницы не дало ничего нового и завершилось всеобщим примирением около двух машин, стоящих во дворе. Что же делать? Прежде всего — хранить тайну.
— К счастью, мы пока не дали в газеты информацию об исчезновении мсье Руайера, а то от репортеров бы проходу не было… Мы должны хранить полное молчание до сегодняшнего вечера, то есть до того момента, когда мсье Руайер будет освобожден. Я уезжаю и забираю с собой технику и людей, — сказал капитан.
— Значит, вы обещаете не вмешиваться? уточнил мэтр Робьон.
— Конечно, обещаю. Это было бы слишком рискованно… У нас нет выбора. Сейчас наша задача — передать деньги и картину, но как только мсье Руайер вернется в замок, мы организуем грандиозную облаву на преступников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16