А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Только этот попытался было подняться, но снова упал на спину. Кендал поправила платье.
— Если нужна помощь, — сказал Колби, — то я могу заняться красоткой.
— Она вон там, — повернувшись назад, показала пальцем Кендал.
На освещенном светом автомобильных фар пятачке сидела Габриель. Кендал, окинув взглядом место побоища и убедившись, что противник окончательно повержен, с торжествующей улыбкой на лице посмотрела на Лоуренса.
— Может, нам лучше поскорее отсюда убраться? — предложила она. — Здесь где-то валяется их пистолет.
Затем она повернулась и полезла на стог соломы. Решив, что Кендал намерена столкнуть автомобиль на землю, Колби быстро поднялся на ноги и отошел в сторону. Взобравшись наверх, она нагнулась и на некоторое время исчезла в салоне «ситроена».
— Ловите, — раздался ее крик, и Колби увидел, как сверху в него полетел портфель мистера Мерримана.
Как только он его поймал, послышалось молодецкое «й-и-их!», и Кендал соскользнула по противоположному склону вниз. Обежав стог, Колби увидел, что она сидит на земле и поправляет подол, оказавшийся у нее под мышками. Поднявшись на ноги, она подхватила дамскую сумочку, сделала пару шагов, но неожиданно остановилась. В ее глазах застыло нечто похожее на изумление.
— Подержите-ка минутку, — попросила она и протянула Лоуренсу свою сумочку.
Затем она принялась отчаянно шарить руками у себя под юбкой.
— Солома в трусики набилась, — извиняясь, объяснила она. — Кусается, как блохи.
Колби услышал, как Габриель посылает на их головы всевозможные проклятия и призывает своих пока не поздно схватить заложников. Но ее призывы остались безответными. Тогда она стала кричать, чтобы хоть кто-нибудь из ее дружков подобрал пистолет. Колби и Кендал поняли, что надо спешить. В этот момент раздался взрыв, и стог соломы вспыхнул ярким пламенем, словно в него попал зажигательный снаряд.
Держась от него подальше, они обежали горящий стог и сразу же за ним уткнулись в проволочную ограду, за которой проходило шоссе. В этом месте оно делало плавный поворот и уходило в сторону заставленных стогами полей, после чего резко, почти под прямым углом, опять меняло направление.
— Что вы сделали с тем, кто был за рулем? — спросил Колби, когда они пересекли канаву и вышли на шоссе.
— В тот момент, когда я завизжала, сорвала с себя повязку и закрыла ему глаза, — ответила Кендал.
И это тогда, когда машина на скорости сто километров в час шла на поворот, подумал Колби. Такая шутка выведет из строя любого водителя. Если об этом станет известно другим потенциальным похитителям, похищение ей больше не грозит: кому охота держать у себя «вождя краснокожих».
Сзади раздался выстрел, и они, резко обернувшись, успели заметить тень, мелькнувшую между стволами деревьев, растущих на противоположной стороне канавы. Услышав топот бегущих за ними преследователей, Лоуренс и Кендал выбежали на проезжую часть шоссе. Кендал на мгновение остановилась, сняла туфли на высоком каблуке и, словно спринтер, рванула по ровному асфальту. Колби бежал за ней, держа в одной руке ее сумочку, а в другой портфель Дадли. Света от ярко горевших на темном небе звезд было достаточно, чтобы бандиты могли видеть, куда они бегут, но впереди слева на расстоянии каких-то пятидесяти ярдов от беглецов уже чернела стена раскидистых деревьев. Достигнув лесопосадки, они нырнули в нее и, пробежав по ней еще несколько ярдов, спрятались в густых зарослях кустарника. Вскоре они услышали крики и громкий топот ног по асфальту. Один из преследователей, свернув с шоссе, углубился в лесополосу и, продираясь сквозь кусты, прошел ярдах в двадцати от беглецов.
Некоторое время с дороги доносились раздраженные голоса одного из бандитов и девицы. Через несколько минут безуспешного поиска к ним присоединился третий, и они, собравшись втроем, громко ругаясь, принялись обвинять друг друга в провале операции. По их постепенно затихающим голосам Колби понял, что бандиты уходят в сторону полыхавшей машины.
— Уверена, что нас собирались прикончить, — сказала Кендал. — А вы что думаете?
— То же самое, — ответил Лоуренс. Его продолжал мучить все тот же вопрос: почему поведение бандитов так круто изменилось?
Что могло произойти?
— Что-то случилось, когда они отправились за выкупом, — предположил Колби.
— Полагаете, что из-за денег? Не удивительно, ведь Дадли и из-за десяти франков готов удавиться.
— Но Мартина? Она-то ни за что не позволила бы ему схимичить, — заметил Колби. — А кроме того, вы ему просто необходимы для завершения романа.
Он расстегнул «молнию» на портфеле, щелкнул зажигалкой и для маскировки заслонил собой ее пламя. Портфель был доверху набит деньгами: десяти-, пятидесяти-и стофранковыми банкнотами, то есть в том виде, в каком их получил в банке Дадли.
— Ничего не могу понять, — задумчиво произнес Колби.
Он не смог побороть в себе желание закурить. Теперь это можно было себе позволить, густые кусты надежно скрывали их. Колби извлек из кармана пачку сигарет.
— Закурите? — спросил он Кендал.
— Спасибо. С превеликим удовольствием. В свете пламени зажигалки Колби сумел разглядеть весьма миловидное лицо девушки, ее довольные, полные решимости серые глаза.
— Вы, как я поняла, приятель Мартины? — спросила она. — Вы, случайно, не из «Коза ностры»?
— Мы познакомились с Мартиной пару дней назад, — ответил Лоуренс.
Неужели прошло всего два дня, удивленно подумал он. Уму непостижимо!
— Дадли нанял нас, чтобы мы вас спасли, — продолжил он.
— А как Санни Джим? Уже получил свой срок? Можно надеяться на его досрочное освобождение?
Колби усмехнулся и решил подыграть Кендал:
— Он теперь уже никому не доверяет. Одному из следователей удалось расколоть его прежде, чем тот успел обратиться к своему адвокату.
На шоссе было тихо. Докурив, они бросили окурки на землю и, покинув свое укрытие, вышли на дорогу. Чем дальше они смогут уйти от этого места прежде, чем рассветет, тем лучше, подумал Колби и стремительно направился по шоссе. Кендал, все еще державшая туфли в руке, босиком шагала рядом. Через несколько сот ярдов они дошли до поворота и прислушались. Погони как будто не было. Через полчаса небосклон на востоке стал светлеть. К этому времени они дошли еще до одного пересечения дорог. Париж находился по правую сторону, в ста десяти километрах от этого места. Надпись на придорожном щите гласила, что до ближайшего селения под названием St.Metard-au-bout-de-la-colline, что означало «Сен-Метар-на-вершине-холма», четырнадцать километров.
Два-три автомобиля проскочили мимо, но ни один из них не остановился. Когда стало совсем светло, Колби удалось притормозить старый потрепанный грузовичок, за рулем которого сидел фермер. В кузове машины были овцы. Лоуренс пояснил фермеру, что они попали в автокатастрофу и хотели бы добраться до Сен-Метара. Для двоих в кабине грузовика места не было, и Колби, подсадив на переднее сиденье Кендал, забрался к овцам в кузов. Старый грузовичок взревел и не спеша покатился по дороге. Проехав с милю, машина вдруг резко сбавила скорость и чуть было не съехала на обочину. Колби ничего не мог понять, пока из окна кабины машины не вылетела пара изодранных чулок и не пролетела мимо него. Лоуренс усмехнулся.
Из-за горизонта появилось солнце. Свежий утренний воздух бодрил, словно шампанское. Теперь Колби чувствовал себя прекрасно, и в значительной степени причиной тому был туго набитый франками портфель. С финансовой точки зрения, эта ночь, как ни странно, оказалась для него весьма удачной. Может быть, теперь ему удастся расколоть Дадли на вознаграждение, которое надо будет поделить с Кендал. Ведь они сэкономили ему тридцать тысяч франков! Через час-другой он снова увидит Мартину, и если ему будет сопутствовать удача, то, возможно, уже сегодня после обеда они вместе окажутся на пути к острову Родос, той точке земного пространства, о которой мужчина, с головой ушедший в думы о прекрасной даме, мог только мечтать. Промурлыкав несколько тактов песни «О, как прекрасно это утро», Колби с улыбкой посмотрел на своих соседей, но те с удивительным равнодушием и безучастностью овец, ведомых на заклание, тупо уставились на него. Он закурил сигарету и расслабился. Мысли его уже ничто не омрачало.
Селение Сен-Метар представляло собой небольшую деревню с тремя или четырьмя улицами, расположенными перпендикулярно шоссе, и притулившейся на самом ее краю колокольней, величаво возвышающейся в лучах восходящего солнца. У центральной улицы грузовик остановился. Колби помог Кендал вылезти из кабины и дал фермеру десять франков. Тот в знак почтения приподнял над головой кепку и, как бы не веря своим глазам, еще раз посмотрел на девушку. Затарахтел двигатель, и машина поехала по шоссе дальше. Какой-то шедший по тротуару местный крестьянин, вытянув шею, с удивлением посмотрел в их сторону, после чего прибавил шагу.
Как оказалось, Кендал в кабине зря времени не теряла. Она не только сняла с себя пришедшие в негодность чулки и выбросила их в окошко, но успела наложить косметику и уложить волосы, которые теперь сияющими серебряными завитками обрамляли ее лицо. Если бы не помятое местами черное платье, можно было бы предположить, что она собралась на званый вечер где-нибудь в Париже. Колби оглядел себя и обнаружил, что весь его твидовый костюм облеплен соломой. — Не знаю, как вы, а я бы проглотила первое, что попадется мне под руку, — взглянув на Лоуренса, с улыбкой сообщила Кендал.
Колби огляделся вокруг, но ничто не привлекло его внимания. Похоже, в такой ранний час перекусить здесь было негде. Прямо напротив он заметил работающую булочную, дальше через дом стоял газетный киоск, а за ним — маленькое кафе. Даже если в деревушке и был ресторан, он наверняка открывался не раньше обеда. В кафе должен находиться телефон, нужно позвонить Мартине, подумал Колби, и они вместе с Кендал пересекли улицу. Фермер, проезжавший мимо на каком-то сельскохозяйственном агрегате с резиновыми шинами на колесах, повернул голову и уставился на Кендал. Легко представить, что бы случилось, если бы она в час пик переходила улицу где-нибудь в Риме. Мостовую бы залило кровью, подумал Колби.
Столиков на тротуаре перед кафе не было. Внутри помещения, в зале на восемь — десять столиков виднелась небольшая барная стойка с пивными кранами и агрегат «эспрессо» для приготовления натурального кофе. Помимо стоящего за стойкой владельца заведения и официанта, обслуживавшего столики, в кафе находилось еще с полдюжины посетителей, одетых в основном или в парусиновые костюмы для работы на ферме, или же в голубые джинсовые комбинезоны рабочих. Некоторые из них читали парижские газеты. Как только Лоуренс и Кендал вошли в зал, все дружно, отодвинув от себя газеты, повернули головы в их сторону. Один из посетителей уже было поднес к губам кружку, но, заметив вошедшую Кендал, забыл о пиве и вылупил на нее глаза. Не дай Бог дернет головой, подумал Колби, тогда уж точно его глаза вывалятся из орбит и упадут в кружку.
Такая реакция местных жителей на его спутницу озадачила Колби. Какой бы крупной и красивой она ни была, они же все-таки французы, а не итальянцы. С теми было бы ясно. Правда, это не Париж, а сельская местность, где нравы обитателей могут быть попроще, но все же. Колби бросил взгляд на барную стойку, где стоял телефон. Придется подождать, так как владелец кафе только что сам поднял трубку. Реакция подошедшего к ним официанта, как показалось Колби, не отличалась индивидуальностью. Как и остальные, он оцепенел. Кендал улыбнулась ему и на вполне сносном французском произнесла:
— Бутылку шампанского, четыре чашки кофе, бекон, хм-м-м-м… шесть яиц и полную тарелку булочек.
За один раз все ему не донести, подумал Колби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28