А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— ответил он, также подмигнув.
— Я вижу, ты уже вкусил от сладости «честной политики», — рассмеялся Тони, — Между прочим, ты, вероятно, слышал о местной газете «Ракета»?
— Ну, еще бы! Она принадлежит старому ослу Мерклю…
И воодушевленно добавил:
— Я буду самым молодым членом парламента, Тони…
— Вот как! Значит, ты серьезно думаешь попасть в парламент? — усмехнулся Тони.
Лонгвирт удивленно взглянул на него.
— Денди, ты помнишь нашу последнюю встречу?.. — тихо, с расстановкой спросил Тони.
Денди виновато улыбнулся.
— Как будто припоминаю… У меня плохая память на лица, Ньютон…
— В тот раз ты не только видел меня, но и говорил со мной… — продолжал Тони. — Ты даже посоветовал мне пойти в рабочий дом… Тогда я был голоден, и у меня не было пристанища… Запомни, Денди, что ты себе в тот день и час подписал приговор…
В этот момент дверь купе распахнулась, и на пороге показался запыхавшийся маленький лысый человечек.
— Черт побери! — ворчливо пробормотал он.
— Что-нибудь случилось? — учтиво осведомился Тони.
— Нет, благодарю вас, — ответил незнакомец и, вскинув голову, пристально немигающе воззрился на Тони.
— В первое мгновение мне показалось, что лицо ваше несимметрично, — воскликнул он. — Теперь я убеждаюсь, что это лишь игра света и тени… Прошу прощения… Мне редко приходилось видеть столь правильный овал лица.
Тони скромно потупился.
— Разрешите мне ответить и вам таким же комплиментом? — еле сдерживая улыбку, спросил он.
— Нет, сэр, не разрешаю, — обронил незнакомец. — Нижняя челюсть у меня сильно выдается, правое ухо больше левого и скулы далеко не симметричны… Знаменитые физиономисты утверждают, что человек с моим лицом не может быть вполне нормальным…
Тут взгляд его упал не ошеломленного Лонгвирта.
— Боже милостивый! — завопил лысый. — Какой прекрасный образец…
— Вы меня сильно заинтересовали, — заметил Тони. — Быть может, вы поясните свою мысль?
Лонгвирт застыл на месте с открытым ртом.
— Низкий лоб свидетельствует о мало развитом интеллекте, — наставительно начал физиономист. — Оттопыренные уши указывают на наклонность к преступлениям… Я попрошу вас повернуться в профиль, сэр…
— Да вы с ума сошли! — возмутился Лонгвирт, наконец, обретший дар речи.
— Вот и объяснение оттопыренным ушам… Неустойчивость… Отсутствие сдерживающих центров…
— Я — Джозеф Лонгвирт из Летберо Манор, — раздраженно перебил его Денди.
— А я — доктор Крейфильд из психиатрической лечебницы Крейфильда, — без тени смущения представился он. — Позвольте… Вы сказали Лонгвирт? Кажется, один из ваших родственников отравил свою мать…
— Вы ошибаетесь, сэр! — вне себя от гнева воскликнул Лонгвирт.
— Ты в этом уверен, Денди? — переспросил Тони.
— Ну, еще бы! — закричал взбешенный Лонгвирт. — Что за дурацкие шутки!.. Вы оба ненормальные!..
Доктор Крейфильд многозначительно переглянулся с Тони.
— Прошу учесть, сэр, что вы говорите с будущим членом парламента, — горделиво добавил Денди.
Доктор вопросительно взглянул на Тони. Тот покачал головой и несколько раз многозначительно дотронулся пальцем до своего лба.
— Все люди ненормальны, — вот моя теория!.. — воскликнул доктор. — Это доказано многочисленными опытами… Вы, сэр — он обратился к Тони, — единственный нормальный человек, встреченный мной сегодня. — Вы едете в Берстед… Отлично… А я еду в Ларчле — двумя станциями дальше… Вы живете в Берстеде?
— Пока нет… Я собираюсь купить газету «Ракета» и поселиться там…
Лонгвирт насторожился.
Поезд уже подъезжал к Берстеду, и приятели довольно холодно расстались, пожелав доктору счастливого пути.
— На расстоянии двадцати миль вокруг нет более популярного органа! — любил повторять издатель и владелец «Ракеты» мистер Меркль. Он забывал при этом добавить, что во всем округе не было никакого другого печатного органа.
«Ракета» продавалась в писчебумажном магазине мистера Меркля, а печаталась в сарае за домом. Объявления для очередного номера принимались в магазине чуть не до самого выпуска газеты. Если же объявление бывало большое и выгодное, оно принималось и позже обычного срока; машина останавливалась, объявление набиралось, и печатание начиналось снова.
Мистер Меркль был плотный, невысокий джентльмен лет шестидесяти с маленькой седой бородкой клинышком.
В субботу после обеда он стоял на пороге своего магазина (он же — редакция и контора) на Хай-стрит, задумчиво посасывая сигару и рассеянно глядя по сторонам. Рядом с Мерклем стоял его приятель, иногда помещавший объявления в «Ракете».
Мистер Меркль мгновение помолчал и восхищенно продолжал:
— Про объявление на первой странице не может быть и речи… Ведь места так мало… А от желающих нет отбоя: тут и кондитеры, и автосервис, и магазин готового платья, всех не перечесть… Но за тридцать пять шиллингов я вам, как старому другу, отдаю предпочтение.
Приятель поспешил откланяться.
Мистер Меркль печально взглянул ему вслед и вернулся в свой магазин.
Тони подошел к нему.
— Чем могу быть полезен? — любезно начал хозяин.
— Я прочел ваше объявление о продаже «Ракеты», — деловито начал Тони.
Меркль пригласил его в свой кабинет.
После часового торга, хозяин начал с пафосом:
— Я не продал бы «Ракеты» и за миллион… Но должен сознаться, мне надоела политика… Я схожу с арены общественной и политической деятельности и согласен уступить вам издательство, если вы будете платить мне двенадцать шиллингов еженедельно за контору и десять процентов со всех объявлений…
Таким образом Тони сделался издателем «общественно-политической еженедельной газеты».
Джозеф Лонгвирт при этом известии слегка поморщился: он ожидал подвоха…
Тони принялся за новое для него ремесло журналиста с рвением ребенка, получившего на Рождество заводного лягушонка.
После двух рядовых номеров «Ракеты» началась предвыборная кампания. Тихий маленький городок превратился в «арену борьбы партий».
Первая предвыборная статья, появившаяся в «Ракете», восхваляла заслуги, литературные дарования, административные способности и политическую честность… мистера Меркля. Автором этой статьи был сам мистер Меркль.
Вторая предвыборная статья живописала достоинства мистера Лонгвирта. Ее написал Тони.
В эти дни, шатаясь по Хай-стрит, Тони встретил Джозефа Лонгвирта. Денди был чем-то сильно озабочен.
— Знаешь, Тони, — обратился он к приятелю. — Похоже на то, что этот старый хрыч действительно хочет пролезть в парламент… — Он не стеснялся в выражениях.
— Очень тебе сочувствую, — ответил Тони. — И сделаю все от меня зависящее, чтобы эта кампания стоила тебе подороже. Впрочем, мистер Меркль может снять свою кандидатуру, ему ведь вся эта шумиха не стоит ни полпенса; он сам и пишет и печатает свои статьи.
Денди сердито нахмурил брови.
— И какого черта, Ньютон, ты здесь околачиваешься? — недоумевал сын тряпичника. — Я было подумал, что ты купил «Ракету» для нападок на меня, однако твоя статья обо мне в высшей степени пристойна…
— Настоящая причина моего приезда сюда обнаружится позже… — усмехнулся Тони. — Лучше расскажи, как ты собираешься поступить с Мерклем?..
— Черт… Придется все-таки откупиться… — вздохнул Лонгвирт. — Как ты думаешь, сколько он запросит?..
— Спросишь у него сам…
В тот же вечер состоялось свидание двух кандидатов-соперников, в результате которого мистер Меркль отказался от предвыборной борьбы с мистером Лонгвиртом. Успокоенный Лонгвирт отбыл в свое поместье Летборо Манор.
До выборов остались считанные дни…
В это время Тони развернул свою предвыборную кампанию. Со страниц «Ракеты» ее владелец рассказывал о себе, между строк намекая о перспективах, которые откроются перед городком в результате именно его, Энтони Ньютона, членства в парламенте. Он не гнушался дом за домом обходить жилища берстедцев. Вечером Тони заходил в бар и за кружкой пива охотно выслушивал всех желающих высказаться. Люди смотрели на него с любопытством и одобрением…
Накануне выборов Джозеф Лонгвирт вернулся в Берстед. В лучшем номере отеля он дописывал предвыборную речь, когда ему вручили плотный конверт. На нем было крупно начертано: «Строго конфиденциально!»
Распечатав, Лонгвирт прочел письмо дважды.

«Сэр!
Возникла серьезная угроза правительственного кризиса. Мы решили собраться тайно в Мальби-хауз, Блэкмонд. Ваше присутствие необходимо. Ввиду того, что собрание носит строго конспиративный характер, не называйте никого по имени. По приезде скажите, что вы — маршал Фош, и прибыли на встречу с греческим королем. Это пароль. Помните: один неосторожный шаг нас всех погубит.
Т. Н. (член парламента)».
Мистер Лонгвирт был весьма горд таким знаком внимания со стороны правительства. Недолго думая, он сел в автомобиль и, зашторив окна, тронулся в путь…
Мальби-хауз оказался большим белым домом, окруженным старинным парком. Автомобиль въехал в широкие ворота и остановился возле крыльца.
На крыльце стоял санитар.
— Я — маршал Фош, прибывший на встречу с греческим королем… — без запинки произнес Денди.
— Отлично, ваше превосходительство. Вас ждут. Потрудитесь войти…
Лонгвирт очутился в большой светлой комнате. Дверь отворилась, и из нее вышел маленький лысый джентльмен, лицо которого показалось Лонгвирту на удивление знакомым…
— Я — маршал Фош, прибывший на встречу с греческим королем… — нетерпеливо повторил Денди.
Доктор Крейфильд излучал радушие.
— Отлично, маршал… Сейчас вы увидите его… — воскликнул он. — …а также королеву Елизавету и индийского магараджу…
Он позвонил. В двери выросло двое дюжих санитаров.
— Палата номер восемь, — распорядился доктор.
Джозеф Лонгвирт гордо последовал за ним…
День выборов выдался на удивление ясным и солнечным.
К полудню на выборы приехал Тони Ньютон, тепло встреченный берстедцами.
К вечеру большинством голосов Энтони Ньютон был избран членом парламента от Берстеда.
В то же время трое адвокатов добивались освобождения Джозефа Лонгвирта из психиатрической лечебницы. Лонгвирт был взбешен.
— Не принимайте близко к сердцу, — успокаивал его доктор. — Поставьте себя на мое место: человек называет себя маршалом Фошем и приезжает на аудиенцию у коронованных особ… Что мне оставалось делать?..
— Я на вас в суд подам!.. — кипятился Джозеф Лонгвирт. — Я сделаю о вас запрос в палате!.. Я лишу вас практики!..
…Однако Тони Ньютон отсоветовал ему делать это.
— Я крайне сожалею обо всем случившемся, Денди, — улыбнулся он. — Ты все равно бы проиграл, если бы история с подкупом Меркля получила огласку. Прощай, приятель!.. Как-нибудь загляни ко мне в Вестминстер: я покажу тебе палату общин…
Глава 10.
ШУТНИК
Однажды на Стренде Тони остановился у газетного киоска.
— Верните мой шиллинг, сэр!.. — Позади раздался веселый голос, и чья-то рука опустилась ему на плечо. И в этот момент из рукава Тони выпала монета и со звоном упала на землю.
Тони так растерялся, что выронил газеты. Он резко обернулся и увидел перед собой высокого русоволосого юношу. Молодой человек спокойно нагнулся, поднял шиллинг и положил его в карман.
— Благодарю вас! — улыбнулся он.
Так началось знакомство Тони с Лаймором Грином. Как и многие лондонцы, Тони был наслышан о проделках юноши. Лаймор был старшим сыном лорда Леттертона, пэра Англии, обладавшего крупным состоянием.
Любимым занятием Лаймора, его страстью были всевозможные шутки и розыгрыши, далеко не всегда безобидные. Он бывал счастлив, как ребенок, если удавалось кого-нибудь оставить в дураках.
Весь Лондон помнил его недавнюю выходку. Как-то перед окончанием театральных представлений он явился с целой бригадой землекопов на Пикадилли и, якобы по приказу муниципальных властей, велел разрыть ее, остановив таким образом все движение в центре города в самый оживленный час.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16