А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Мегрэ не ошибся, представляя его себе таким: темные жесткие волосы, падающие на лоб, густые брови.
Это был красивый самец, красивой самкой была и Рене. Своим вызывающим спокойствием оба напоминали пару хищников. Если Роже Пру и ворчал, то только потому, что его и его работников полиция заставила терять время даром. Он разгадал игру комиссара, и в его глазах сквозила явная ирония.
В деревне он мог бы быть первым парнем, который по выходным дням водит своих приятелей на драку с молодежью из соседнего поселка и который не пропустит ни одной местной девушки.
Работай он на заводе, Роже Пру постоянно задирался бы с мастерами, устраивал бы им потехи ради мелкие пакости, чтобы выглядеть в глазах своих приятелей чуть ли не героем.
По своим внешним данным и характеру, о которых Мегрэ теперь имел ясное представление, Пру мог бы в равной степени быть и сутенером, но не в районе Этуаль, а в каком-нибудь квартале ворот Сен-Дени или площади Бастилии. Комиссар далее представил его себе играющим целый день в карты в бистро и бдительно следящим за тем, что происходит вокруг.
Наконец, он мог бы возглавить банду лихих парней. Нет, разумеется, не для того, чтобы наводить ужас на местных жителей, а всего лишь грабить ночью грузовые склады вокруг Северного вокзала или в его окрестностях.
Мегрэ возвратил ему документы, которые были в порядке.
— Вы принесли ту бумагу, о которой я просил в повестке?
Пру со спокойным видом достал толстыми пальцами из бумажника листок, подписанный Леонаром Планшоном, согласно которому он и его любовница становились совладельцами малярной мастерской. С тем же флегматичным и высокомерным видом он протянул документ комиссару.
Мегрэ встал и вновь направился в комнату инспекторов, остановился в дверях между двумя кабинетами, чтобы не терять из виду своего посетителя.
— Лапуэнт! — позвал он и тихо приказал: — Отнеси этот листок господину Пируэ… Он знает, что с ним делать…
Техническая лаборатория находилась под самой крышей Дворца правосудия. Господин Пируэ поступил на службу совсем недавно. Это был забавный тип, тучный и жизнерадостный. Вначале, когда его приняли помощником эксперта-химика, коллеги относились к нему с некоторым недоверием, поскольку своей внешностью и манерами он скорее напоминал коммивояжера. По чистой иронии сотрудники уголовной полиции стали называть его господином Пируэ, особо напирая на обращение господин.
Однако он проявил себя как великолепный специалист, изобретатель, у которого голова была полна разных идей. Своими руками он смастерил несколько тонких приборов и, кроме того, оказался удивительно способным графологом.
Незадолго до прихода Пру в управление Мегрэ послал одного из инспекторов в отдел социального обеспечения и велел ему раздобыть платежные документы с подписью Планшона.
Небо было серым. Как и в прошлую субботу, на город начал опускаться туман.
Комиссар не спеша возвратился в свой кабинет, и Пру, не выдержав, заговорил первым:
— Полагаю, если вы меня сюда вызвали, то у вас есть ко мне вопросы?
Мегрэ смотрел на него с самым равнодушным видом и с оттенком легкой иронии на лице.
— Конечно… — ответил комиссар, едва шевеля губами, — вопросов у меня много, но я не знаю, с чего начать…
— Предупреждаю, если вы надо мной смеетесь…
— Я вовсе не намерен смеяться над вами… Ваш бывший хозяин Планшон исчез, и я хотел бы знать, что с ним стало…
— Рене вам уже все рассказала…
— Да, она утверждает, что он ушел из дома в понедельник вечером с двумя чемоданами… Вы тоже видели, как он уходил, не так ли?
— Нет уж, извините! Не заставляйте меня говорить то, чего я не говорил… Я слышал, как он уходил… Я был за дверью…
— То есть, вы не видели, как он ушел?
— Нет, не видел… Я слышал их разговор… Я также слышал, как он поднялся на второй этаж, чтобы взять свои вещи… Затем я услышал, как он шагал по коридору, хлопнул дверью и вышел во двор…
— С этого момента он пропал.
— Почему же пропал? Если человек уходит из своего дома, то это еще вовсе не значит, что он пропал…
— Дело в том, что Планшон должен был позвонить мне во вторник.
Специально к допросу Мегрэ не готовился, и эта безобидная с виду фраза пришла ему в голову только сейчас. Разумеется, он не отрывал при этом взгляда от своего собеседника. Разочаровала ли его слабая реакция Пру? Но нет! Наверняка Роже Пру не ожидал услышать нечто подобное и был слегка шокирован. Брови его нахмурились, несколько минут он пытался понять, что означали последние слова комиссара.
— Откуда вам известно, что он должен был вам звонить?
— Потому что он мне это пообещал.
— Разве вы были с ним знакомы?
Не отвечая, Мегрэ принялся набивать трубку табаком столь медленно, что вывел бы из себя кого угодно. Однако Роже Пру оставался спокойным.
— Лучше поговорим о вас… Вам двадцать восемь лет?..
— Двадцать девять…
— Родились на улице Рокет… Чем занимался ваш отец?
— Он был столяром… У него мастерская в самом конце тупика… Если вы хотите все знать, то он реставрирует старинную мебель…
— У вас есть братья и сестры?
— Сестры…
— Значит, вы единственный сын у родителей?.. Отец не пытался обучить вас своей профессии?.. Это ремесло, насколько я знаю, постепенно исчезает, но оно дает возможность прилично зарабатывать на жизнь…
— До шестнадцати лет я работал с ним…
Он нарочно говорил так, будто отвечал на уроке домашнее задание.
— А что произошло после?
— Мне надоела эта работа.
— Вы предпочли стать строительным маляром?
— Не сразу… Я хотел стать велогонщиком… Не шоссейным, как велосипедисты, участвующие в гонке «Тур де Франс», а трековым велогонщиком!.. Два года подряд я участвовал в гонке юниоров в Вел д'Ив…
— Это позволяло вам безбедно существовать?
— Конечно, нет. Поэтому я и понял, что слишком тяжеловат и никогда не стану настоящим мастером и бросил велосипед… Желаете знать, что было дальше?
Мегрэ утвердительно кивнул головой, выпустил небольшую струю табачного дыма, поигрывая карандашом.
— Я досрочно поступил на военную службу, чтобы быстрее ее закончить…
— У вас уже появились какие-то планы?
— Разумеется… Зачем мне скрывать это от вас… Я хотел заработать достаточно денег, чтобы стать свободным человеком…
— Чем вы занимались, вернувшись в Париж?
— Сначала я работал в гараже, где жизнь мне показалась слишком монотонной… Да и потом хозяин постоянно придирался ко мне, да и работать приходилось не восемь, а одиннадцать часов в день… Несколько месяцев я был учеником слесаря… Наконец, один приятель помог мне устроиться в малярную мастерскую…
— К Планшону?
— Нет, тогда еще к другим хозяевам… К Дежардену и Броссу, их мастерская находится на бульваре Рошешуар… То есть, недалеко от Монмартра и улицы Толозе.
— У вас появились сбережения?
Пру разгадал, о чем думал Мегрэ.
— Конечно…
— Большие?
— Я откладывал, сколько мог…
— Когда вы поступили на работу к Планшону?
— Чуть более двух лет назад… Я поссорился с одним из хозяев… Кроме того, та мастерская была слишком большая… А мне хотелось работать у какого-нибудь мелкого хозяина-маляра…
— Вы жили по-прежнему со своими родителями?
— Я уже давно жил один в меблированных комнатах…
— Где?
— Вниз по улице Лепик… В гостинице «Босежур»…
— Предполагаю, вы познакомились с Планшоном в одном из кафе, и он сказал вам, что ищет хорошего рабочего?
Пру посмотрел на комиссара, снова нахмурил брови, и Мегрэ не удивился, что он почти так же реагировал на вопросы, как и Рене.
— Что вы хотите от меня услышать?
— Ничего… Мне просто интересно знать… Планшон бывал в кабачках в своем квартале… Естественно, можно подумать…
— Вы все понимаете превратно…
— Могло случиться и так, что вас повстречала мадам Планшон, или когда она пришла на рынок, или…
— Вы пригласили меня сюда, чтобы рассказывать мне все эти глупости?
Казалось, что он вот-вот встанет со стула и направится к двери.
— До того, как поступить на работу к Планшону, я с Рене не был знаком. Это раз! И не она помогла мне устроиться в мастерскую своего мужа. Это два! Понятно?..
Мегрэ повторил со странной улыбкой на губах:
— Понятно!.. Вы пришли по объявлению?.. Проходя мимо входной решетки, вы заметили небольшой листок, в котором предлагалось место рабочего?..
— Никакого листка не было… Я пришел туда наудачу, и оказалось, что мастерской действительно требовался рабочий…
— Через сколько времени вы стали любовником мадам Планшон?
— Позвольте! Есть ли у вас право вмешиваться в личную жизнь людей?
— Но ведь Планшон пропал.
— Это утверждаете только вы.
— Вы можете не отвечать.
— А если я не отвечу на этот вопрос?
— Мне придется сделать соответствующий вывод.
Пру с высокомерным видом процедил:
— Ну, где-то через неделю…
— То есть, почти сразу же после вашего поступления на работу?
— Да, мы очень быстро сошлись…
— Вы знали о том, что с ней, как вы выразились, сошлось большинство ваших товарищей?
Внезапно кровь прилила к щекам Пру, и какое-то время он яростно сжимал челюсти.
— Вы знали об этом? — настойчиво добивался ответа Мегрэ.
— Это вас не касается.
— Вы любите ее?
— Это мое личное дело…
— Когда вас застал Планшон?
— Он нас не застал…
— Мегрэ притворился, что удивлен этим словам.
— Я думал, что он застал вас на месте преступления, и поэтому он…
— Что, поэтому он?
— Минутку… Дайте мне привести свои мысли в порядок… Вы были одним из рабочих Планшона и при случае спали с его женой… Вы продолжали жить на улице Лепик?
— Да…
— И вот однажды вы перебрались в дом на улицу Толозе и таким образом вытолкнули из кровати Планшона, чтобы занять его место…
— А вы его видели?
— Кого?
— Планшона… Вы только что сказали, что он должен был вам позвонить… Значит, он встречался с вами… Он приходил к вам?.. Он на нас жаловался?..
Взгляд Мегрэ стал неясным, и вся его персона источала раздражающую пассивность. Будто не слыша вопроса, он равнодушно глядел в окно и, затягиваясь дымом из трубки, шептал что-то, как будто сам себе:
— Я пытаюсь представить себе эту сцену… Планшон возвращается вечером к себе домой и видит раскладушку, которую для него приготовили в столовой… Разве не удивился ваш хозяин?.. До этого времени он ничего не знал о том, что творилось у него за спиной. И вот он внезапно узнает, что больше не имеет права спать в собственной постели…
— Вас это забавляет?
Пру, похоже, сохранял спокойствие, только глаза у него стали более жесткими и заблестели, и время от времени было слышно, как он сжимал челюсти.
— Вы ее так любили?
— Это моя жена!
— По закону — она еще жена Планшона… Почему ваша любовница не развелась?..
— Потому что для развода необходимо согласие обоих супругов, а он упорно отказывался дать ей развод…
— Может, он ее тоже любил?
— Я этого не знаю. Да и не хочу знать. Спросите у него сами… Если вы с ним встречались, то так же прекрасно, как и я, знаете, что он не мужчина… Он тряпка!.. Он выродок!.. Он…
Голос Пру был полон злобы.
— Он отец Изабеллы…
— А знаете ли вы, что Изабелла скорее хочет видеть меня в этом доме, чем этого типа, который каждый вечер набирается и плачется у кровати дочери?..
— До того, как вы поступили к нему на работу, он не пил…
— Это он вам сказал?.. И вы ему поверили?.. В таком случае, мы напрасно теряем здесь время…
— Верните мне документ, задайте мне вопросы, которые у вас еще остаются, и давайте на этом закончим… Меня совсем не волнует, что вы обо мне плохого мнения…
— Есть одна вещь, которая мне непонятна.
— Только одна? — с иронией спросил Пру. А Мегрэ, словно не слыша, продолжал рассуждать вслух медленным и монотонным голосом:
— Вот уже чуть больше двух недель, как Планшон уступил вам свою долю в деле… Ваша любовница и вы стали владельцами его мастерской… Думаю, Планшон уже не желал работать под вашим началом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17