А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Лапикура Валерий Павлович

Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть


 

Здесь выложена бесплатная электронная книга Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть автора, которого зовут Лапикура Валерий Павлович. В электронной библиотеке lib-detective.info можно скачать бесплатно книгу Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать онлайн электронную книгу: Лапикура Валерий Павлович - Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть без регистрации и без СМС

Размер книги Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть в архиве равен: 97.01 KB

Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть - Лапикура Валерий Павлович => скачать бесплатно электронную книгу детективов



Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») – 2

OCR Busya
«Валерий Лапикура, Наталья Дапикура «Исчезнувший поезд». Серия: Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро»).»: Нора-Друк; Киев; 2004
ISBN 966-8321-42-1
Аннотация
Валерий и Наталя Лапикуры – в недавнем прошлом популярнейшие журналисты-политологи телеканала УТ-1 (программы «Акценты», «Югославия. Мертвый сезон» и др.) дебютируют в новом для них жанре – детектив в стиле ретро. В ваших руках – первая книга многотомного сериала «Инспектор и кофе». Точнее – авторский перевод украинского оригинала для русскоязычного читателя.
Инспектор Киевского уголовного розыска Алексей Сирота – не вымышленный персонаж. Офицер с почти такой же фамилией, давний друг авторов, действительно работал в столичной милиции в 70-е годы теперь уже прошлого столетия. Это были времена, когда при всех гримасах социалистического строя милиция, во всяком случае, лучшая ее часть, честно исполняла свой служебный долг по защите простого человека от посягательств преступного мира. И не вина Алексея Сироты и его коллег, что нынче слово «мент» из полушутливого превратилось в бранное.
Инспектор Сирота (вернее, его прототип) трагически погиб в конце 70-х. Его друзья – Валерий и Наталя Лапикуры – воскресили инспектора в своих книгах.
Авторский перевод.
Валерий Лапикура, Наталья Лапикура
Следующая станция – смерть
«Говорят, есть способ варить кофе без самой… варки. Мелко смолотые зерна растереть с сахаром и залить крутым кипятком из расчета: ложка кипятка на ложку смеси. Дальше взбивают до появления густой пены., после чего доливают горячей воды. Я пробовал. Гадость!»
Из рецептов Алексея Сироты
«Ту-104 – самый лучший самолет!
Ту-104 – самый быстрый самолет!
Экономьте время! Зберiгайте час!
Ту-104 даром похоронит вас!»
Реакция советского народа на призыв пользоваться услугами «Аэрофлота». Исполняется на мотив похоронного марша Ф. Шопена
– Ты знаешь, почему я люблю нашу советскую гражданскую авиацию?
– Наверно, за сервис.
– Близко, но не то. Для нас сервис – это когда вместо принести чаю не посылают матом вдоль вагона, а вежливенько втолковывают, что чаю не будет. Потому как заварка закончилась еще на станции Мотовиловка.
– Тогда за скорость: «Сутки поездом – час самолетом»?
– Плюс двое суток в очереди за билетами, плюс два часа из города в аэропорт, плюс обязательный час до отлета в аэропорту, плюс два часа от аэропорта до города, плюс неопределенный срок отсидки в промежуточных аэропортах, если летишь транзитом. Не говоря уже о легендарной фразе: «Рейс переносится по погодным условиям на…»
– Так за что же ты ее любишь?
– А за то, что на территории, подведомственной гражданской авиации, не происходит, в соответствии с официальными документами, НИ ОДНОГО преступления. Человека могут убить, ограбить, изнасиловать, искалечить, наконец, обобрать до нитки и пустить голым на люди, – все равно в отчетах напишут, что это происходило не в аэропорту, а на его территории. Чувствуешь разницу? Рай для легавых!
Этот разговор проистекал в непосредственной близости от взлетных полос Киевского аэропорта «Жуляны». Собственно говоря, советская гражданская авиация имела к описанным ниже преступлениям опосредованное отношение. Просто мы с Алексеем, если мне не изменяет память, должны были кого-то встретить. Прибытие нужного нам борта все время откладывалось – то в силу каких-то там погодных условий в аэропорту вылета, то в силу тех же условий по месту посадки, сиречь, в Киеве. Поэтому мы сидели на втором этаже аэровокзала, пили кофе и разглядывали взлетную полосу (взлетно-посадочную, уточнил тогда Алексей).
Я еще поинтересовался:
– Ну, если тут рай, так почему же ты, Алексей, сюда не переведешься – в эту, как ее? – авиационную милицию? Облетел бы «на шару» весь Советский Союз, стюардессы бы тебя любили, привозил бы коньяки с Кавказа и «Вана Таллинн» из Прибалтики. К кофе… А главное – никто бы стружку с тебя не снимал за скверную статистику.
– Звали меня. Только я высоты боюсь. А касательно «шары», – так мне как-то в нагрузку ко взятке гражданская авиация такое преступленьице подложила, – век помнить буду.
«Аэрофлот» – на тот момент Гражданская Авиация – в семидесятых – восьмидесятых годах превратился в зону, безоговорочно выведенную из-под критики. Даже нелепая гибель бортпроводницы Надежды Курченко, гибель, которая засвидетельствовала полную неподготовленность единственной в СССР авиакомпании к борьбе с воздушным терроризмом, была резво обращена в подвиг. Киевская киностудия им. Довженко оперативно сляпала соответствующий фильм, освященный именем известного классика украинской советской литературы. Правда, до сих пор неизвестно, какое отношение на самом деле имел этот талантливый мастер к сценарию, подписанному его именем. К тому времени весьма кстати оказались еще два фильма. Первый – экранизация популярной пьесы Э. Радзинского «Сто четыре страницы про любовь» – насчет красивого, неземного чувства, вспыхнувшего между физиком и стюардессой. Сотни тысяч юных провинциалок после просмотра этой ленты брали штурмом немногочисленные курсы бортпроводниц. Седовласые кадровики с колодками боевых орденов баррикадировались от этой оравы в туалетах или выбрасывались в окна без парашютов. Те, кто помудрее, по-отечески улыбались и брали девочек… в телеграфистки.
Вторым фильмом был «Экипаж» – это уже значительно позже. В нем доблестные рыцари гражданской авиации ни в огне не горели, ни в воде не тонули, и даже землетрясение, отягощенное пожаром на бензохранилище, их не взяло.
Но это в кино. А в жизни – если погода позволяла и горючее подвозили вовремя, – «Аэрофлот», в общем-то, оправдывал свой популярный лозунг: «Сутки поездом – час самолетом». Но зачастую, особенно летом, получалось так, как говаривал тогда еще молодой и запрещенный к печати Михаил Жванецкий: «Когда подсчитали, оказалось не быстрее. Зато дороже». Благо, что советский человек, в силу врожденного оптимизма, верил в будущее. Потому и терпел. В принципе, «Аэрофлот» был таким же порождением Системы, как и прочие ее институции. За сравнительно недорогой билет пассажир получал полный комплект услуг – от «шаровой» порции минералки до хамства со стороны бортпроводниц, которые вместо страниц собственной любви подсчитывали количество своих абортов. Кроме того, чтобы ночью добраться, например, из московских аэропортов Внуково, Домодедово или Шереметьево (когда уже не ходят рейсовые автобусы) до самой Москвы, приходилось платить живодерам-таксистам сумму, которая превышала стоимость билета от Киева до союзной столицы.
Однако, об «Аэрофлоте», как и о мертвых в древнем Риме, говорили исключительно либо хорошо, либо ничего. Официально авиакатастроф не существовало. Нужно было дождаться столкновения двух самолетов, когда погибла вся футбольная команда высшей лиги «Пахтакор», чтобы об этом сообщили сквозь зубы. Но только о смерти футболистов и катастрофе того самолета, на котором они летели. Об остальных пассажирах и о втором лайнере – ни слова!
– А что касается воздушной милиции, – напомнил мне Алексей, – то ее организовали после убийства несчастной Нади Курченко. А посвященные намекали, что эта идея стукнула в голову высокому начальству после другого случая. Группа каких-то то ли бандитов, то ли диссидентов попыталась захватить в воздухе самолет, чтобы загнать его в Китай, а может, и в Японию. Откуда им было знать, что в этом же лайнере летели правительственные фельдъегеря, естественно, при табельном оружии. Вот эти придурки и вздумали поиграть в вестерн. А самолет, говорят, изнутри сбить – одной пули хватит. Герметизация нарушилась – и амба! В результате самолет упал на родной территории, никто не уцелел. Вот тогда и были созданы специальные подразделения воздушной милиции. Но и тут не обошлось без нашего классического вранья. Официально нигде не упоминалось о борьбе с воздушным терроризмом. В самом деле, разве нормальный человек захочет удрать из страны, где самый короткий рабочий день, самые дешевые билеты на самолет, самая дешевая вареная колбаса с абсолютно бесплатным лечением последствий ее употребления и где с каждого заработанного рубля трудящийся получает на руки целых пять копеек. Нет, нормальный человек из такого рая даже и не подумает сбежать, только сумасшедший! Поэтому создание аэрофлотовской милиции власти обосновывали приблизительно так (я тебе цитирую по памяти, но почти дословно):
«Вчера (дата, месяц) в 14 ч. 20 м. в г. Махачкале неизвестный преступник, угрожая оружием, забрал 534 рубля и револьвер «Наган» в отделении связи, а в 16 ч. 30 м. этот же преступник, угрожая оружием, завладел выручкой галантерейного магазина – 524 руб. – и исчез. Приметы: мужчина 23–25 лет, рост 160–165 см, среднего телосложения, лицо смуглое, скуластое, волосы темные. Был одет в рубашку, линялую, темную с белым воротничком. Говорит по-русски».
Последняя примета весьма существенна, поскольку в Дагестане, чья столица Махачкала, если ты лакец или кумык, а продавщица – аварка, то фразу «Давай деньги, или убью!» лучше кричать на языке межнационального общения. Потому что, если разговаривать на родных языках, то друг друга не поймете. У них в Дагестане такой себе маленький лингвистический вавилон. Не очень вдохновляла сыскарей и «линялая темная рубашка с белым воротничком». Ведь если ты на протяжении двух часов десяти минут разбогател на 1058 руб. плюс старый, но безотказный, как теща, револьвер системы «Наган», то новую рубашку ты уж себе как-то организуешь.
– Спасибо за информацию, при случае учту. Правда, я не лакец и не кумык…
– Слава Богу, мне же легче. Потому, что радиограмма, посланная в подразделение милиции Киевского аэропорта «Жуляны», заканчивалась жизнерадостно: «Прошу сориентировать личный состав на задержание преступника и, в положительном случае, сообщить в УВД г. Махачкала».
Теперь попрошу внимания, потому как сейчас придется изложить логику властей относительно создания авиамилиции. Возьмем этого конкретного преступника с темными волосами и в линялой рубашке.
– Рубашку я уже, по твоему совету, сменил. Теперь я в ковбойке с галстуком. Стюардесса как увидела – поднос с минералкой уронила…
– Суть не в том. Главное, что ты делаешь после того, как разбогател на 1058 руб. народных денег? По мнению властей, мчишься в аэропорт, где усаживаешься в самолет рейсом «Махачкала – Киев». Там, пока задерганная своими проблемами стюардесса приветствует пассажиров от имени «командира корабля и экипажа», ты расслабляешься, выпиваешь минералку и вообще ведешь себя развязно. А напрасно, поскольку в этот момент под «Марш конной милиции» сориентированные радиограммой жулянские коллеги в Киеве уже готовы встретить тебя у трапа.
– С оркестром?
– Нет, с наручниками. Потом тебя, горного орла, но уже окольцованного, обратным рейсом этапируют на историческую родину. УВД г. Махачкалы радостно трансформирует молоденького барашка в шашлык. Галантерея выставляет вино. И все хором запевают старинную дагестанскую народную песню «Вот кто-то с горочки спустился…» Конец фильма! И никакого тебе воздушного терроризма. Чуть не забыл: борт из Махачкалы садится не в Жулянах, а в Борисполе, но все остальное – точка в точку.
– Уговорили, товарищ старший лейтенант. Ни за какие коврижки я не буду грабить галантерейные магазины в столице Советского Социалистического Дагестана. А ты за это расскажешь мне о том расследовании «на шару».
– Всегда пожалуйста! Оно начиналось вот здесь, на этом же этаже. Вон за той дверью…
В это время диктор с садистскими интонациями сообщила, что прибытие ожидаемого борта переносится на завтрашнее утро – теперь уже по техническим причинам.

Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть - Лапикура Валерий Павлович => читать онлайн книгу детективов дальше


Хотелось бы, чтобы книга-детектив Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть автора Лапикура Валерий Павлович понравилась бы вам!
Если так окажется, то вы можете порекомендовать книгу Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть своим друзьям, проставив ссылку на эту страницу с детективом: Лапикура Валерий Павлович - Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть.
Ключевые слова страницы: Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро») - 2. Следующая станция - смерть; Лапикура Валерий Павлович, скачать, бесплатно, читать, книга, детектив, криминал, электронная, онлайн