А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Ресторан был ярко освещен внутри, но ни в одном окне я не увидел любопытных лиц. Убедившись, что за мной никто не следит, я взял пакет с сахаром, вышел из «форда», подошел к полицейской машине, отвернул крышку топливного бака и высыпал туда сахар. На это потребовалось несколько секунд. Я намеренно выбрал коричневый сахар – то, что я просыпал, было неотличимо от гравия с песком площадки. Бумажный пакет я скомкал и сунул в карман.
Затем я отряхнул руки и направился к заднему входу. Если Люси и Франклин видели, как я подъехал к ресторану, они ждали моего появления.
Франклин сидел у стойки бара, повернувшись спиной и демонстративно не замечая меня. Люси тут же вскочила и подошла ко мне.
– Я передумала, Чет. Давай сначала где-нибудь поужинаем, ладно?
– Как тебе угодно, милая, – согласился я.
Когда мы направились к выходу, я заметил, что Франклин уже встал. Хейзел за стойкой бара старалась привлечь мое внимание, однако я сделал вид, что не замечаю этого.
Полицейской машины на стоянке не оказалось. Наверное, Франклин будет подстерегать меня на шоссе. Но как он узнает, поверну я на север или на юг? И тут же мои сомнения рассеяла Люси:
– Поедем на юг, Чет. Я знаю хороший ресторан. Там отлично готовят.
– Хорошо, – кивнул я и повернул налево.
Наступали сумерки.
– Это далеко? – поинтересовался я как можно небрежнее.
– Миль пятнадцать. Ресторан отлично обставлен. – Ее голос был холодным, как вода из горного ручья. Только руки, сжимающие сумочку, выдавали волнение.
Пятнадцать миль – это меня устраивало. Франклин не проедет и половины, когда сахар, растворенный в бензине, остановит двигатель полицейской машины. Преимуществом моим было то обстоятельство, что машина встанет за пределами города.
Выехав из Гудзона, я включил фары и то и дело поглядывал на обочину. Через три мили я заметил темный силуэт автомобиля, застывшего на краю дороги. Если бы я не следил за обочиной, то не увидел бы стоящего на ней автомобиля, скрытого тенью деревьев. В зеркале заднего обзора появились габаритные огни машины, которая выкатилась на шоссе следом за «фордом». Фары остались потушенными. Преследование началось.
Полицейский автомобиль следовал за нами по шоссе № 19, как нитка за иголкой. Франклин старался держаться как можно дальше, и я видел габаритные огни его машины лишь время от времени. Он знал, куда мы едем, поэтому не хотел рисковать и приближаться. Еще через несколько миль, после поворота, я посмотрел в зеркало и не увидел полицейской машины. Не думаю, чтобы Франклин рискнул войти в крутой поворот без габаритных огней. По-видимому, сейчас его машина стояла на обочине с вышедшим из строя двигателем, а сам Франклин стоял рядом, не зная, что делать, и отчаянно ругался.
Мы ехали молча. Спустя двадцать минут Люси повернулась ко мне.
– Сейчас ты увидишь белый рекламный щит, сказала она. – Через милю – поворот налево.
Ясно. Для того, чтобы разделаться со мной, им требовалось уединенное место. Мы оба – Люси и я – одновременно увидели белый щит. Когда мы проехали примерно милю, Люси показала на усыпанную гравием дорогу. Я послушно свернул и поехал по ней, глядя в зеркало. Никто не повернул следом.
Ярдах в двухстах от шоссе, по которому мы ехали, в сторону уходила едва заметная проселочная дорога, вся в рытвинах и ухабах. Я свернул нанее.
– Нам не туда! – резко бросила Люси. Не обращая на нее внимания, я проехал по проселочной дороге, затормозил и выключил двигатель. Фары погасли. В тени деревьев царила полная темнота. Я свернул сюда намеренно, опасаясь, что Франклин, потеряв самообладание от ярости, остановит первую же машину, выбросит из нее хозяина и последует за нами.
– Мы еще успеем поужинать, – сказал я и прижал Люси к себе.
Мне не хотелось, чтобы она почувствовала неладное и попыталась выскочить из машины. Люси ничего не заподозрила и послушно склонила голову мне на плечо. Она была полностью удовлетворена тем, как развивались события, и не возражала против того, чтобы подождать отставшего мстителя.
В темноте я не видел ее лица. Жаль, подумал я. Было бы интересно наблюдать за выражением лица человека, который был мертв, но еще не знал об этом. Вопрос заключался лишь в том, где оставить мертвое тело. Признаться, я немного сожалел об этом. Люси Граймс обладала немалым талантом.
В следующее мгновение она продемонстрировала, какими талантами она обладает. Совершенно неожиданно для меня она протянула руку и нажала на гудок машины – в лесной тишине послышался пронзительный сигнал. И тут же Люси попыталась включить фары, но я схватил ее за руку. Она не пыталась вырваться; сидела и ждала, полная нетерпения, когда Барт Франклин вынырнет из темноты и прикончит меня.
Шли минуты. Я чувствовал, как уверенность покидает Люси.
– Значит, ты начинаешь понимать, что Франклин не придет тебе на помощь? – насмешливо спросил я. – Он решил взять меня в долю вместо тебя. Твой приятель оказался продажным. Мы договорились, что я закопаю тебя здесь, в лесу.
Люси была потрясена, но не сразу поверила мне.
– Он убъет тебя, – прошипела она, стараясь оглянуться.
– Вот как? И где же он?
Она замолчала.
– Не рассчитывай на Франклина. Лучше покажи мне, где вы спрятали деньги. Тебе повезло, что ты нравишься мне. Покажи место, я поделюсь с тобой и избавлю тебя от Франклина.
Ее ум, четкий и холодный, подсказал ей, что, даже если Франклин не предал ее, он не выполнил своего задания. По-видимому, она решила продолжать игру и у финишной линии сделать окончательный выбор. Я не мог понять, почему она колеблется.
– Мы… мы не нашли деньги, – пробормотала она, запинаясь. – Всего лишь тысячу долларов в конверте… и несколько тысяч у него в кармане. – Люси перевела дыхание. – Я ведь только сказала Барту, что какой-то странный мужчина посылает странные письма…
Так вот почему Франклин хотел захватить меня живым!
Он знал, что я сумею найти спрятанные деньги.
Самое смешное заключалось в том, что я действительно знал, где искать их.
Теперь знал.
– Франклин убил его до того, как Банни сказал, где спрятаны деньги? – Я до боли сжал ее руку.
– Да, – прошептала она.
Совсем не удивительно, что Франклин не сумел заставить Банни говорить. Для этого требовалось вмешательство свыше. Я включил мотор «форда».
– Скажи мне, Люси, где жил Банни, – потребовал я.
Она молчала. Я повернул голову и посмотрел ей в лицо. В темноте оно казалось белым пятном.
Наконец Люси заговорила.
Судя по ее слонам, Банни жил в хижине к северу от города. Я включил свет в салоне машины. Люси следила за мной и отпрянула, когда увидела выражение моего лица, Я сунул руку под мышку и достал «смит-вессон». Люси вздрогнула от страха. Левой рукой я схватил ее за плечо, повернул к себе и острой мушкой револьвера резким ударом распорол кожу плеча. Она застонала от боли, По руке потекла кровь, стекая на платье.
– Даю тебе возможность передумать, – предложил я. – Если на указанном тобой месте ничего не окажется, я буду бить револьвером по лицу до тех пор, пока не устанет рука.
Люси сразу указала другое место.
На этот раз хижина Банни находилась к востоку от города, и я поверил этому.
Я развернулся и рванул машину вперед. Люси сидела рядом, откинувшись на закрытую дверцу и сжимая раненую руку. Я не ожидал, что она сдастся так быстро.
Было как-то странно ехать мимо сарая с надписью «Сдается глиссер» – ведь всего несколько часов назад я оставил в болоте двух человек. События развивались с неожиданной быстротой.
Проселочная дорога, которую неохотно показала мне Люси, находилась всего в полумиле от того места, где я прочесывал заросли. Немудрено, что Франклин проявил такое беспокойство, увидев, что я рыскаю совсем рядом.
Это оказалась небольшая хижина на крошечной поляне в лесу. Я вышел из «форда» и осветил ее ручным фонарем. К хижине не вели никакие провода. Я обошел вокруг. В свете фонаря показалась огромная куча срезанных веток. Я подошел поближе и заглянул под них. Там стоял голубой «додж».
Из багажника «форда» я достал стамеску и молоток. Подошел к двери хижины, подталкивая перед собой Люси, и несколькими сильными ударами взломал запертую дверь. Изнутри на меня пахнуло жаром и каким-то неприятным запахом. Я вошел, – толкнул Люси на середину комнаты и осмотрелся вокруг.
К комнате было почти пусто. Лишь керосиновая печка со стоящей на ней сковородой и вешалки с одеждой Банни, висящей на вбитых в стену гвоздях. В стене справа виднелась дверь, ведущая в соседнюю комнату. Я сбил и этот замок, сделал шаг вперед и осветил комнату лучом фонаря. Свет упал на мертвое тело.
Я нашел Банни.
Он лежал лицом вниз на полу. Кисти его рук были прикованы к двум болтам, ввинченным в пол. Болты были новыми. Рядом виднелись опилки.
Несмотря на то, что внутри хижины было сухо, запах в комнате был невыносимым. Банни лежал здесь, – прикованный, длительное время. Его огромная физическая сила ничем не могла помочь ему, потому что руки были растянуты в стороны до предела. Брюки и кожа на коленях были сорваны в предсмертных конвульсиях и местами проглядывали кости. Левая рука вся изжевана в безумных попытках спастись от голодной смерти.
Банни умер, прикованный. Франклин приковал его к болтам и пытал голодом, жарой, жаждой. Потом оставил. А когда вернулся, нашел не человека, а сошедшее с ума животное. Я наклонился и осмотрел голову, изувеченную бесчисленными ударами об пол. Нигде не было следов пули, избавившей Банни от мучений.
Франклин оставил его умирать.
И Люси Граймс не остановила Франклина.
Теперь я понял, почему она не хотела идти в хижину. Она знала, что внутри.
Я повернулся к ней.
– Это не я! – завизжала она. – Это Барт! Я хотела…
Я достал револьвер и трижды выстрелил ей в горло.
– Объясни все это в аду – если кто-нибудь захочет слушать тебя. И вылечит твое лживое горло. – Люси упала на пол, обхватив руками горло. Между пальцев хлестала кровь.
Я перешагнул через нее и вышел из хижины, в благословенную темноту и чистый воздух. Небо было безоблачным. Я взглянул на звезды, чтобы сориентироваться. Мне было точно известно, где спрятаны деньги. Мы с Банни всегда устраивали тайник на местности, следуя определенным, только нам известным правилам. Выбрав направление на север, я начал отсчитывать шаги от двери хижины. Нужно было пройти сорок футов.
При дневном свете найти мешок с деньгами было бы просто, но и в темноте все оказалось не так уж сложно. Пройдя сорок футов, я почувствовал под ногами рыхлую землю. Наклонился, разрыл грунт стамеской и на глубине чуть больше фута нащупал мешок с деньгами. Я достал его, убедился, что почти все деньги из банка в Фениксе были на месте, и снова закопал мешок. Сейчас не было смысла таскать деньги с собой. Я вернусь за ними тогда, когда приволоку Франклина, прикую его рядом с трупом Банни и заставлю умереть такой же смертью.
Я вернулся в хижину. Люси лежала на полу без сознания. Кровь больше не лилась фонтаном, а струилась и капала при каждом сокращении сердца. Долго ей не протянуть. Да, Люси повезло. Если бы я не потерял самообладания при виде Банни, то придумал для нее что-нибудь другое. Она была виновна в смерти моего друга не меньше Франклина.
Я привык к смерти, но ярость при виде трупа Банки ослепила меня. Итак, где теперь Франклин? Наверно, вернулся в «Ленивую Сюзанну» и поджидает меня. Его желание исполнится – но все будет не так, как он надеется.
Я сел в машину и поехал к «Дикси пиг». Желание отомстить Франклину было настолько велико, что у меня сжималось сердце. Но все-таки сначала мне нужно выполнить другое дело. Я поставил «форд» и обошел здание ресторана. Полицейской машины нигде не было.
Хейзел была одна в пустом зале ресторана. Увидев меня, она побежала навстречу.
– Как хорошо, что ты приехал сюда, Чет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22