А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Спокойный парень. Я не ошибся в нем.
Через час они входили в порт.
- Иди разбуди его, - сказал Деон.
- Ты не можешь дать ему отдохнуть, ведь он целую ночь не спал.
- Я еще раз тебе говорю, иди и разбуди писателя, взорвался Деон.
Майя повиновалась. Она спустилась в каюту и ткнула Даро в плечо, тот открыл глаза. Выглядел он скверно, лет на десять старше.
- Прибыли...
После завтрака Деон послал Даро на поиски электрика, а сам отправился в таможню.
- Что мне купить на обед? - спросила Майя.
- Сардины.
Ее уже тошнило от этих мелочных забот... от сардин. Когда она вернулась, Даро и Деон держали совет. Капитан искоса взглянул на девушку и, приблизившись к писателю, понизил голос.
- Попытайтесь раздобыть все, что нужно. Рассчитывайте на пятерых человек. Вместе с владельцем судна и его женой, понимаете?
Даже всегда сдержанный Марк был слегка удивлен. На лице появилось подобие улыбки. Майя поймала на себе его вопрошающий взгляд.
- Ты что, опять купила сардины! - напустился на нее Деон, увидев покупки.
- С ума сошел! Ведь ты сам просил об этом.
- Я... Всегда я... Я не настолько богат, чтобы каждый день угощать вас курицей... Пока не богат...
- Марк нашел электрика? - примирительно спросила Майя.
- Нет, я займусь этим сам.
К вечеру Деон нашел-таки рабочего, а Даро, вернувшись, сказал, что мог найти только продавца виски. Капитан поначалу расстроился, но несколько рюмок анисовой его успокоили.
Сардины оказались подгоревшими.
- Ты это нарочно сделала?
Писатель ел молча. Деон отодвинул тарелку и, с чувством горделивого превосходства посмотрев на Даро, начал рассказывать о прыжках с парашютом во время Сопротивления.Про парашюты Майя слышала первый раз.
- ... Я никогда не метил выше, чем в сержанты. Ни-ког-да! Сержант Деон. Но я мог бы поделиться опытом со многими генералами. Не верите?.. Слушайте...
Майя внимательно наблюдала за агентом или, точнее, за эксагентом абвера. Ради вежливости Даро старался слушать с интересом, но было видно, как он едва сдерживается, чтобы не уснуть. Так продолжалось пока не пришел электрик, затем все повторилось.
- Ты приготовила кофе?
Чтобы не вспылить, Майя спустилась на берег. Там не было ни души. Она встретила лишь одного-единственного рыбака, пожелавшего угостить ее стаканом вина. Она вернулась на судно как раз в тот момент, когда Даро, пошатываясь от усталости, поднимался из-за стола.
- Я чертовски устал.
Деон надулся от обиды.
- Он часто бывает таким? - спросил Даро у Майи, когда та догнала его возле каюты.
- Вот уже несколько дней. Я не знаю, что с ним произошло... Завтра воскресенье. Можно погулять по городу.
- Если будет солнечно, можно даже искупаться. Спокойной ночи.
На следующее утро Деон все еще продолжал сердиться. Отмечая что-то на карте, он невнятно отвечал на вопросы.
Погода стояла великолепной, берег был залит ярким солнечным светом.
- Пойду прогуляюсь с Марком, - сказала Майя после завтрака. Деон презрительно кивнул в знак согласия. На палубе Даро признался, что уже был один раз в этом городе во время войны.
- Вон там, с другой стороны порта есть хорошие места для купания.
- Вы можете взять моторную лодку, - услышали они голос Деона, который внезапно стал очень любезным.
Марк и Майя с удивлением переглянулись.
- Вы хорошо знаете эти места? - спросила Майя.
- Да, отсюда я уходил в Испанию.
5
На пляже уже расположились несколько отдыхающих, по-видимому, местных жителей, с корзинками с едой. Даро разделся.
- Вы не купаетесь?
- Хорошие матросы не любят воду, - рассмеялась Майя, вытянувшись на гальке и заложив руки за затылок. - Хотя плавать я умею. Майя наблюдала, как Даро погружается в воду. Атлетическая фигура, длинные мускулистые ноги, ни грамма лишнего веса. Про себя она молниеносно, почти бессознательно отметила все его физические качества, после чего, сладко зевнув, устремила взгляд в голубое небо. Когда она снова посмотрела в сторону моря, Даро плыл кролем. Его движения выдавали прекрасного пловца. Он все удалялся и удалялся от берега, а затем вообще исчез из виду. Майя поняла, что Даро это делал не ради того, чтобы покрасоваться, а потому, что любил плавать.
Вернувшись он сел рядом с девушкой и, скрестив ноги потурецки, попросил сигарету.
- Откуда вы? - спросила она, лениво греясь на солнце.
- Я и сам толком не знаю. Родился в Париже. Отец был бретонец, а мать русская.
- Должна получиться интересная смесь, - улыбнулась Майя. - Значит ваш дом в Бретани?
- Вовсе нет. Сейчас я живу на яхте. Это мой дом. По правде сказать, у меня никогда не было постоянного места жительства.
Майя усмехнулась.
- И вот так всегда?.. Видимо, это очень приятно. А где вы жили раньше?
- Везде понемногу. В Париже, в Нормандии, некоторое время в Швеции.
Майя потянулась.
- Можно ли хорошо зарабатывать на жизнь писательским трудом?
Даро посмотрел на море, помолчал минуту, другую, как будто вопрос застал его врасплох. Потом повернулся к девушке и произнес:
- Более или менее можно. Когда не имеешь других забот, хватает и этого.
- Не прогуляться ли нам? - предложила Майя. - Я хотела бы осмотреть берег.
Когда он одевался, она призналась:
- Я немного рисую, хотя и не получаю за это ничего. Я очень ленива.
Они побрели по неровной, изрытой тропинке, поднимавшейся по склону.
- А разве можно заработать себе на жизнь, просто катаясь на яхте? - вопрос Даро прозвучал вполне естественно, но попал прямо в точку.
Майя шла впереди, и Даро не мог видеть ее замешательства.
- В этот раз я работаю просто так, удовольствия ради, точно также, как и вы.
- Удивительное совпадение.
- Мне давно уже хотелось уехать из Канна. Сентиментальное разочарование. Ничего не может быть лучше, чем перемена обстановки. Эта поездка многому меня научит, и на будущий год я смогу уже сама стать капитаном. Деон, разумеется, зануда, но превосходный моряк.
Они поднялись на вершину склона.
- Послушай, Майя, авантюра с виски, это серьезно?
- По-видимому, да.
- Он делает из этого целую историю... Ты знаешь точный маршрут, который выбрал Деон?
- Маршрута не существует.
- Как?
- Капитан решает в самый последний момент.
- Очень мило. А как же почта? Он меня даже не предупредил.
Дальше они шли молча. Даро был задумчив и хмур. Тропинка, извиваясь, как змея, тянулась вверх.
- Я очень довольна, что вы сейчас со мной, - неожиданно произнесла Майя, - нам надо держаться вместе... Вот вы, человек, который был на войне, вы верите в истории Деона?
- Ну, я не совсем, чтобы воевал... - пробормотал Даро.Капитан слишком болтлив. Все, о чем он говорит, достоверно, но в своем рассказе Деон два-три раза ошибся. Например, насчет германской армии. Достаточно прожить один день под оккупацией, чтобы рассуждать иначе. Можно подумать, что он повторяет то, что когда-то прочитал. Ну, а остальное просто выдумывает сам. Те, кто все испытали на своей шкуре, просто держат рот на замке, - он улыбнулся и добавил. - Первое, что они усваивают, это сдержанность и скромность.
Майя согласно кивнула. Мужчины любят, когда с ними соглашаются.
На некоторое время они снова замолчали. Потом Майя предложила вернуться. Ходьба босиком быстро утомила ее.
- Вы говорите по-испански? - спросил Даро?
- Ни слова. А вы?
- Немного.
Майя решила забросить удочку.
- Если Деон будет таким надоедливым дальше, я убегу. Правда, боюсь, что это случится в Испании. Трудновато придется без знания языка.
Подойдя к лодке, Даро серьезно произнес:
- А вы решительная девушка. Деон считает вас глупышкой, - он отвязал канат и посмотрел на Майю в упор, - но вы не глупая.
- Почему вы так смотрите на меня? - постаралась она выдавить из себя смешок.
- Не знаю, только иногда я спрашиваю себя, не хотите ли вы сами, чтобы вас считали за глупышку.
- Признаться, ваши комплименты немного дурного тона. На самом деле я бы хотела, чтобы меня принимали за рассудительную девушку.
Половину пути до яхты они проделали молча. Неожиданно Даро разразился смехом.
- Всего сто бутылок виски! Ха! Ха! Послушав его, можно подумать, что трюм у "Калины" ломится от куда более серьезного груза.
- Наркотики?
Несмотря на веселое выражение лица, взгляд Даро, который он не сводил с Майи, был холоден и проницателен.
- Нет, не думаю. Может быть, катализаторы.
- Почему именно это, а не другое?
- Ну, не обязательно они. Возможно, промышленные бриллианты. На них очень большой спрос.
- Когда вам пришла в голову такая мысль? Как только вы оказались на борту?
Он снова расхохотался, как человек, ожидания которого скверным образом не оправдались.
- Почти. Судно и капитан очень подозрительны. У него все можно прочитать на лице. Контрабанда сейчас в самом разгаре. Особенно вот такие прогулочные яхты промышляют этим вовсю.
- Вы пишете полицейские романы?
- Нет, напротив, хотя серьезная проза мне изрядно надоела. Отчасти поэтому я и решил сменить обстановку.
- И вы посчитали меня сообщницей Деона?
- Нет, этого я не знал, так же как и не знал, были ли вы его любовницей? С другой стороны, если бы Деон занимался чем-либо серьезным, зачем ему брать меня на борт? Впрочем, я сам могу ответить на этот вопрос. Присутствие наивного писателя придало бы поездке невинный вид. Я начал даже разочаровываться, когда понял, что вы не только не его любовница, но и не сообщница. Двое свидетелей на борту... это слишком.
Лодка приближалась к "Калине", они уже видели Деона, стоявшего на палубе. Заметив лодку, он отвернулся, делая вид, что не замечает их. Покусывая губы, Даро хитро посмотрел на Майю.
- Если только...
- Если что?
- Если только не из-за вас я оказался на этой яхте... Если только не вы заставили меня...
- У вас богатое воображение! - удивление Майи было неподдельным.
- В таком случае, не на этом судне я найду сюжет для моей новой книги.
Девушка заглушила мотор. Они увидели Деона, который вышел из кубрика и остановился в нерешительности с видом человека, не знающего чем заняться.
- В каком-то смысле он вызовет у меня жалость, - прошептала Майя, - бедный тип.
- Становится прохладно, - заметил Даро, чуть передернувшись.
- Я думала, что вы вообще не пишете полицейских романов.
- Меня подтолкнул случай, неприятная история...
Деон вновь скрылся в каюте. Вернувшись через добрый час, он до неузнаваемости надменным голосом, скомандовал выпустить воздух из резиновой лодки и упаковать ее в мешок. Удивленный вопрос Майи, о том, почему бы ее не сохранить на прежнем месте, остался без ответа. С этого времени он как будто забыл о ее существовании и, наоборот, подчеркивал свое расположение к Даро. Поинтересовавшись у него, хороша ли была водица, Деон посоветовал им купаться до самого Гибралтара и достав из кармана пачку "Голуаз", протянул Даро.
- Капитанский подарок.
- Когда снимаемся с якоря?
- Послезавтра. Попытаюсь здесь взять хотя-бы виски. Сто бутылок. Это уже кое-что. Добавим в Гибралтаре и Танжере.
- Где следующая остановка?
- Возможно, в Таррагоне.
Своей мужественностью и сдержанностью Деон давал понять: "будем мужчинами, а женщин оставим на кухне". Майя как раз туда и направлялась.
Она приготовила ужин и молча накрыла на стол. Выпив анисовой, Деон как ни в чем не бывало продолжал свой рассказ, который не успел закончить вчера вечером. Видимо, он остановился на самом интересном месте, потому что сразу же вскочил и принялся жестикулировать руками.
На этот раз Майя сдержаться не смогла.
- Ты не мог бы сменить пластинку?
Деон умолк и уставился на Майю. Даро опустил голову и уткнулся в тарелку. На несколько секунд воцарилась тишина. Наконец, Деон, придя в себя, медленно произнес:
- Если мой рассказ тебя не интересует...
Майя бросила нож на стол.
- Я не могу больше, ты понимаешь! Всегда эта война! Разве нет других тем для разговора?!
- Ну так найди их, - холодно предложил Деон, - мы слушаем тебя очень внимательно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19