А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Закрыв за Кёрли дверь, он обошел машину кругом, к двери водительского места, которую оставил распахнутой, сел за руль и поехал по Шеридан-драйв в направлении к Янгмэнской скоростной автомагистрали.
Магистраль была скользкой, как каток, но Курц разогнал «Вольво» до шестидесяти пяти миль в час и лишь после этого оглянулся назад. Тело Лэрри на повороте швырнуло к двери, и та приоткрылась. Мо все еще валялся без чувств, привалившись к Кёрли, а Кёрли тоже пытался сделать вид, что к нему еще не вернулось сознание.
Курц со звонким щелчком взвел курок полицейского револьвера.
— Открой глаза, или я тебя пристрелю, — мягким, почти ласковым голосом проговорил он.
Глаза Кёрли широко раскрылись. Он тут же раскрыл рот, чтобы что-то сказать.
— Заткнись! — прикрикнул Курц и кивнул на Лэрри. — Вышвырни его вон.
Бледное лицо недавно освобожденного преступника побледнело еще сильнее.
— Долбаный Христос. Я не могу...
— Вышвырни его, — повторил Курц. Он окинул беглым взглядом дорогу впереди, а затем снова повернулся и наставил «кольт» в лицо Кёрли.
Опираясь на скованные наручниками за спиной запястья, Кёрли плечом оттолкнул Мо, закинул ноги на сиденье и вытолкнул Лэрри из двери. Ему пришлось дважды пнуть труп, прежде чем тот вывалился. В салон ударил порыв морозного воздуха. Очевидно, из-за снежного бурана движения на Янгмэнской магистрали почти не было.
— Кто заказал вам мое убийство? — спросил Курц. — Только будь осторожен. У тебя не так уж много вариантов правильного ответа.
— Иисус Христос, — простонал Кёрли. — Никто нас не нанимал. Я даже не знаю, что ты за х... такой. Я даже...
— Неправильный ответ, — оборвал его Курц. Он кивнул на Мо и на открытую дверь, за которой со страшной скоростью мелькала обледеневшая мостовая.
— Иисус Христос! Я не могу... он еще живой... послушай, пожалуйста...
Машина въехала на чуть заметное искривление дороги, и ее повело в сторону. Следя одним глазом за зеркалом заднего вида, Курц выровнял машину и снова обернулся назад, нацелив пистолет теперь в промежность Кёрли.
— Валяй, — приказал он.
Когда Кёрли подтолкнул Мо к открытой двери, тот начал приходить в чувство. Бьющий в лицо ледяной ветер вернул этому крупному и сильному мужчине вполне достаточно сознания для того, чтобы он ухватился за сиденье, намереваясь бороться за свою бесценную жизнь. Кёрли посмотрел на пистолет в руке Курца и обеими ногами — одной в лицо, а другой в живот — изо всей силы пнул Мо. Мо вылетел в ночь и с отчетливо слышимым влажным звуком шлепнулся на асфальт.
Кёрли, задыхаясь, жадно хватал ртом воздух, не сводя взгляда с оружия Курца. Его ноги лежали на заднем сиденье, но он, очевидно, пытался найти возможность пнуть Курца.
— Попробуй только пошевелить ногой без разрешения, и получишь пару пуль в брюхо, — все тем же мягким голосом пообещал Курц. — Давай, попробуем снова. Кто вас нанял? И помни, у тебя больше нет права на ошибочные ответы.
— Ты все равно пристрелишь меня, — ответил Кёрли. Он стучал зубами от страха и от ледяного ветра, врывавшегося в открытую дверь.
— Нет, — сказал Курц. — Я этого не сделаю. Не сделаю, если ты скажешь мне правду. У тебя остался последний шанс.
— Женщина, — произнес Кёрли.
Курц поглядел на дорогу и снова уставился на своего пленного. Это казалось ему бессмысленным. Насколько ему было известно, «Мечеть» блока "Д" так и не отменила фетву против него и предлагала за его голову награду в 10 000 долларов. У Малыша Героина, сынка дона Фарино, все еще торчавшего в тюряге, тоже было несколько причин, по которым он с радостью увидел бы Курца мертвым, а Малыш Героин всегда был дешевым сукиным сыном и вполне мог нанять такое отребье, как Марионетки. Банда наркоторговцев из центра города, именующая себя «Благотворительным клубом Сенека-стрит», тоже как-то объявила, что Джо Курцу следует умереть. У него было еще несколько врагов, каждый из которых мог бы кого-нибудь нанять. Но женщина?
— Плохой ответ, — сказал Курц, направляя пистолет в живот Кёрли.
— Нет, клянусь Иисусом Христом, я говорю правду! Брюнетка. Ездит на «Лексусе» Заплатила пять тысяч наличными вперед, а еще пять обещала отдать, когда прочитает о тебе в газетах. Это она сказала, что ты сегодня, скорее всего, будешь без оружия, потому что у тебя встреча с надзирающим полицейским. Иисус Христос, Курц, ты же не можешь...
— Как ее зовут?
Кёрли дико замотал головой. Как ни странно, он был лысым.
— Фарино. Она не называлась... но я уверен в этом... Это сестра Стиви, Малыша Героина.
— София Фарино мертва, — сказал Курц. Он имел основания не сомневаться в этом.
Теперь Кёрли уже кричал. Он тараторил так быстро, что изо рта брызгали слюни.
— Это не София Фарино. Другая. Старшая сестра. Я однажды видел фотографию их семьи, она была у Малыша при себе в каталажке. Как же ее звать-то? Эта гребаная монашка, Анжелика, Анжела... какая-то макаронная кликуха...
— Анжелина, — сказал Курц.
Лицо Кёрли перекосилось.
— А теперь ты меня пристрелишь! Я сказал тебе всю долбаную правду, но ты...
— Необязательно, — перебил его Курц. Хотя снег повалил еще сильнее, а эта часть автострады имела печальную известность из-за многочисленных аварий, которые случались здесь во время гололедицы, Курц прибавил скорость до семидесяти пяти и кивнул на открытую дверь.
Глаза Кёрли чуть не вылезли из орбит.
— Ты, ё...ный шутник... Я не могу...
— Ты можешь получить пулю в башку, — перебил его Курц. — После этого я тебя все равно выкину. Ты можешь сделать резкое движение и получить пару штук в живот; возможно, при этом мы разобьемся. Или же ты можешь рискнуть, выброситься из двери и перекатиться. К тому же там есть немного снега. Наверное, это будет так же мягко, как плюхнуться на гусиную перину.
Кёрли с диким выражением уставился на дверь.
— Тебе решать, — добавил Курц. — Но на это у тебя только пять секунд. Решай. Один. Два...
Кёрли выкрикнул что-то нечленораздельное, выпрямился на сиденье, затем съежился как мог и вывалился из двери.
Курц поглядел в зеркало. Позади заметались фары — это автомобили пытались объехать неожиданно появившееся на дороге препятствие. Их заносило, они подпрыгивали на чем-то, вроде кочки, и вскоре далеко позади «Вольво» Курца возникла пробка.
Он снизил скорость до сорока пяти миль в час, которые куда больше подходили к нынешним погодным условиям, и выехал на Кенсингтонскую скоростную автомагистраль, возвращаясь в западном направлении к центру города Буффало. Проезжая мимо погруженного во мрак Голгофского кладбища, Курц выбросил из окна пистолет и дубинку полицейского.
Хлопья снега становились все крупнее и падали все быстрее и быстрее. Курц любил Буффало зимой. Всегда. Но эта зима, похоже, обещала оказаться особенно суровой.
Глава 2
Служебное помещение фирмы, носившей оригинальное название «Поиск утраченных школьных возлюбленных, инкорпорейтед», находилось в подвале здания, неподалеку от городского автовокзала Буффало. Раньше здесь был склад и магазин порнографических видеофильмов и журналов, проходивших под скромным грифом «только для взрослых». Это здание никогда не выглядело слишком шикарным, и уж теперь менее всего, так как на протяжении уже трех месяцев было закрыто, и весь квартал был обречен городскими властями на снос. Чуть раньше половины восьмого утра Арлена остановила машину в переулке позади склада, открыла дверь черного хода своим ключом и с удивлением увидела, что Джо уже сидит за компьютером. В длинной и узкой комнате не было почти ничего, кроме двух столов, настенной вешалки для одежды, хаотично расставленных и разбросанных серверов и кабелей да продавленной кушетки у стены.
Арлена повесила пальто на вешалку, положила сумку на стол, вынула из сумки пачку «Мальборо» и только после этого включила свой компьютер и видеомонитор, связанный с двумя помещениями, находившимися наверху. Покинутые залы книжного магазина «для взрослых» на экране монитора выглядели такими же пустыми и замусоренными, как всегда. Никто не позаботился даже о том, чтобы смыть с линолеумного пола кровавые пятна.
— Вы опять ночевали здесь, Джо?
Курц помотал головой. Он просматривал файл судебного дела Дональда Ли Рафферти, 42 лет, 1016 Локуст-лейн, Локпорт, НЙ. В файле была сделана новая запись о вождении машины в нетрезвом состоянии — у Рафферти она была уже третьей в этом году. Еще одно нарушение — и Рафферти лишится водительских прав.
— Провались оно все к чертям в ад! — мрачно изрек Курц.
Арлена подняла голову. Джо редко ругался.
— Что случилось?
— Ничего.
Сигнализатор электронной почты Курца защебетал. Это было послание от Пруно, поступившее в ответ на запрос, который Курц отправил в 4:00 утра. Пруно был бездомным пьяницей и наркоманом. Ему удалось каким-то образом обзавестись ноутбуком в той картонной лачуге, которую он иногда делил с другим бездомным по прозвищу Черный Папа. Курц время от времени задумывался, каким образом Пруно удавалось сохранять свой ноутбук, когда даже ту одежду, которую старик носил, у него то и дело отнимали. Курц открыл послание.
Джозеф, я получил вашу электронную весточку. Я действительно располагаю кое-какой информацией относительно уцелевшей госпожи Фарино и троих упомянутых господ. Я предпочел бы обсудить все это в частном порядке, так как у меня имеется к вам встречный вопрос. Не могли бы вы как можно скорее посетить мою зимнюю резиденцию? С сердечными пожеланиями. П.
— Будь оно проклято! — снова воскликнул Курц.
Арлена прищурившись смотрела на него сквозь облако дыма. На экране монитора ее компьютера мелькали свежепоступившие запросы от разных людей на поиски друзей и подруг школьных лет. Она стряхнула пепел в пепельницу, но ничего не сказала.
Курц вздохнул. Отправиться к старику за этой информацией было довольно затруднительным делом, Пруно редко просил Курца о чем-нибудь. Точнее говоря, Пруно никогда не просил ни о чем.
Разве что эта история с Рафферти...
— Будь оно проклято, — прошептал Курц.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — осведомилась Арлена.
— Нет.
— Ладно, Джо. Но поскольку вы сегодня здесь, то у меня есть кое-что, в чем вы могли бы помочь мне.
Курц выключил свой компьютер.
— Мы должны найти новый офис, — сказала Арлена. — Этот квартал через месяц будет снесен, а нас выкинут вон через две недели, невзирая ни на что.
Курц кивнул.
Арлена снова стряхнула пепел с сигареты.
— Значит, сегодня или завтра вы выкроите время, чтобы помочь мне искать новый офис?
— Пожалуй, что нет, — ответил Курц.
— В таком случае, вы намерены позволить мне самой выбрать место?
— Нет.
Арлена кивнула.
— Следовательно, мне нужно будет осмотреть несколько мест. А вы взглянете на них позже?
— Отлично, — одобрил Курц.
— И вы не станете возражать, если я займусь поисками в рабочее время?
Курц уставился на свою бывшую и нынешнюю секретаршу, разве что не выпучив глаза. Она вернулась к нему на работу предыдущей осенью, в тот же самый день, когда он вышел из тюрьмы. После почти двенадцатилетнего перерыва.
— Я когда-нибудь говорил вам о присутственных часах или о том, как вам следует организовывать рабочее время? — осведомился он, когда к нему наконец-то вернулся дар речи. — Вы можете войти в систему и разобраться со всем этим влюбленным барахлом в течение каких-нибудь десяти минут, а больше мне ничего не требуется. А остальную часть дня используйте, как считаете нужным.
— Угу, — буркнула Арлена, договорив все остальное взглядом. Последнее время бизнес по розыску влюбленных требовал по десять-двенадцать часов в будние дни, занимал большинство суббот и отдельные воскресенья. Она погасила сигарету и тут же достала другую, но не стала закуривать.
— Что нам еще нужно? — спросил Курц.
— Тридцать пять тысяч долларов, — ответила Арлена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44